King Marino - After Hours - перевод текста песни на немецкий

After Hours - King Marinoперевод на немецкий




After Hours
Nach Feierabend
I was just wondering
Ich habe mich nur gefragt,
If me and you could
ob wir uns nach Feierabend treffen könnten,
Link up after hours
so nach der Arbeit.
If that's cool with you
Wenn es dir passt?
It's cool with me
Mir passt es.
I can hop fresh out the shower
Ich kann frisch geduscht kommen.
I see you moving boo
Ich sehe, dass du auch unterwegs bist,
I'm moving to
Ich bin auch unterwegs.
Let's go and get this power
Lass uns diese Power holen.
We can make money move
Wir können Geld bewegen,
Make money moves
Geld ranschaffen.
Stack paper like a tower
Papier stapeln wie einen Turm.
I wanna love on dat ass yeah
Ich will diesen Arsch lieben, ja.
I wake up and go get my bag yeah
Ich wache auf und hole meine Tasche, ja.
Now I'm just thinking bout you yeah
Jetzt denke ich nur an dich, ja.
Now I'm just thinking bout you yeah
Jetzt denke ich nur an dich, ja.
I want you to arch that back yeah
Ich will, dass du deinen Rücken krümmst, ja.
Ignore all them haters like yea yeah
Ignoriere all die Hater, ja, ja.
I been on my grind, since last year
Ich bin schon seit letztem Jahr am Ball.
We don't talk nothing but cash here
Wir reden hier nur über Cash.
After hours
Nach Feierabend
Bounce that lil ass in my face
Lass diesen kleinen Arsch in meinem Gesicht wackeln.
After hours
Nach Feierabend
Bounce that lil ass in my face
Lass diesen kleinen Arsch in meinem Gesicht wackeln.
After hours
Nach Feierabend
Bounce that lil ass in my face
Lass diesen kleinen Arsch in meinem Gesicht wackeln.
You know I be stuck in the yo everyday
Du weißt, ich bin jeden Tag im Studio.
And I hear what you say when you
Und ich höre, was du sagst, wenn du
Fuss and complain I
dich beschwerst. Ich
Need you like my chains
brauche dich wie meine Ketten.
I need you like my change
Ich brauche dich wie mein Kleingeld.
But bump all that talking girl
Aber scheiß auf das Gerede, Mädchen,
Give me some brain
gib mir etwas Hirn.
Bump all that talking girl
Scheiß auf das Gerede, Mädchen,
Give me some brain
gib mir etwas Hirn.
Grind so hard tryna push up in a coupe
Ich arbeite so hart, um in einem Coupé zu fahren.
Everything I do tryna get it back to you
Alles, was ich tue, ist, um es dir zurückzugeben.
I'm a winner playing like MJ with the flu
Ich bin ein Gewinner, spiele wie MJ mit der Grippe.
Let me see it in a pic show me what you gone do
Zeig es mir auf einem Bild, zeig mir, was du tun wirst.
Girl don't do me wrong
Mädchen, tu mir nicht Unrecht.
Don't do me wrong
Tu mir nicht Unrecht.
Girl don't do me wrong
Mädchen, tu mir nicht Unrecht.
I started from the bottom coming up
Ich habe ganz unten angefangen und komme hoch.
I'm tryna put you on
Ich versuche, dich groß rauszubringen.
I'm not tryna be in Dm
Ich will nicht in deinen DMs sein.
Girl I'm prime time like I'm Deion
Mädchen, ich bin Prime Time wie Deion.
My d what you bout to be on yeah
Mein D, auf dem du bald sein wirst, ja.
My d what you bout to be on yeah
Mein D, auf dem du bald sein wirst, ja.
I got some extra ones
Ich habe ein paar extra Scheine,
Some extra ones
ein paar extra Scheine.
Let me put em in yo thong
Lass sie mich in deinen Tanga stecken.
I'm so east side
Ich bin so East Side,
Beat that pussy when yo babies gone
ficke diese Muschi, wenn deine Kinder weg sind.
And girl you freaky as fuck
Und Mädchen, du bist so verdammt geil,
Freaky as fuck
verdammt geil.
But I can't take you home
Aber ich kann dich nicht mit nach Hause nehmen.
I was just wondering
Ich habe mich nur gefragt,
If me and you could
ob wir uns nach Feierabend treffen könnten,
Link up after hours
so nach der Arbeit.
If that's cool with you
Wenn es dir passt?
It's cool with me
Mir passt es.
I can hop fresh out the shower
Ich kann frisch geduscht kommen.
I see you moving boo
Ich sehe, dass du auch unterwegs bist, Süsse,
I'm moving to
Ich bin auch unterwegs.
Let's go and get this power
Lass uns diese Power holen.
We can make money move
Wir können Geld bewegen,
Make money moves
Geld ranschaffen.
Stack paper like a tower
Papier stapeln wie einen Turm.
I wanna love on dat ass yeah
Ich will diesen Arsch lieben, ja.
I Wake up and go get my bag yeah
Ich wache auf und hole meine Tasche, ja.
Now I'm just thinking bout you yeah
Jetzt denke ich nur an dich, ja.
Now I'm just thinking bout you yeah
Jetzt denke ich nur an dich, ja.
I want you to arch that back yeah
Ich will, dass du deinen Rücken krümmst, ja.
Ignore all them haters like yea yeah
Ignoriere all die Hater, ja, ja.
I been on my grind, since last year
Ich bin schon seit letztem Jahr am Ball.
We don't talk nothing but cash here
Wir reden hier nur über Cash.
After hours
Nach Feierabend
Bounce that lil ass in my face
Lass diesen kleinen Arsch in meinem Gesicht wackeln.
After hours
Nach Feierabend
Bounce that lil ass in my face
Lass diesen kleinen Arsch in meinem Gesicht wackeln.
After hours
Nach Feierabend
Bounce that lil ass in my face
Lass diesen kleinen Arsch in meinem Gesicht wackeln.
You might fall in love if you look in my eyes
Du könntest dich verlieben, wenn du mir in die Augen schaust.
Ask somebody bout me they'll tell you I ain't lying
Frag jemanden nach mir, er wird dir sagen, dass ich nicht lüge.
I'm tryna hit the onion booty in the blinds
Ich versuche, den Zwiebel-Hintern in den Jalousien zu treffen.
Netflix on but we ain't chillin this time
Netflix läuft, aber wir chillen diesmal nicht.
Yo last dude drip don't drop like mine
Der Style deines letzten Typen ist nicht wie meiner.
Wanna beat the pussy up on a trip this time
Ich will die Muschi auf einem Trip ficken, diesmal.
If you on go you might get rich this time
Wenn du mitmachst, könntest du diesmal reich werden.
Maybe we can get to round six this time
Vielleicht schaffen wir es diesmal bis Runde sechs.
I'm still drilling while them other niggas be sleep
Ich bin immer noch am Bohren, während die anderen Niggas schlafen.
Come with me I guarantee I'll get you to yo peak
Komm mit mir, ich garantiere dir, ich bringe dich an deine Spitze.
Throat baby throat baby swallow me
Lutsch mich, Baby, lutsch mich, schluck mich.
But keep yo mouth shut real bosses move low key
Aber halt den Mund, echte Bosse bewegen sich unauffällig.
That's Gucci and Burberry all on me
Das ist Gucci und Burberry an mir.
I'm drawing up plays like the o and the d
Ich plane Spielzüge wie das O und das D.
I'm going in on the beats and in them sheets
Ich gebe alles, in den Beats und in den Laken.
I understand why these niggas wanna be like me
Ich verstehe, warum diese Niggas so sein wollen wie ich.
I was just wondering
Ich habe mich nur gefragt,
If me and you could link up after hours
ob wir uns nach Feierabend treffen könnten.
And after round one maybe we can take a shower
Und nach der ersten Runde können wir vielleicht duschen.
Before I'm drilling it from the
Bevor ich es von hinten mache,
Beating that pussy harder
diese Pussy härter bearbeite.
And harder and harder
Und härter und härter.
I see you moving boo
Ich sehe, dass du auch unterwegs bist, Süsse,
I'm moving to
Ich bin auch unterwegs.
Let's go and get this power
Lass uns diese Power holen.
We can make money move
Wir können Geld bewegen,
Make money moves
Geld ranschaffen.
Stack paper like a tower
Papier stapeln wie einen Turm.
I wanna love on dat ass yeah
Ich will diesen Arsch lieben, ja.
I wake up and go get my bag yeah
Ich wache auf und hole meine Tasche, ja.
Now I'm just thinking bout you yeah
Jetzt denke ich nur an dich, ja.
Now I'm just thinking bout you yeah
Jetzt denke ich nur an dich, ja.
I want you to arch that back yeah
Ich will, dass du deinen Rücken krümmst, ja.
Ignore all them haters like yea yeah
Ignoriere all die Hater, ja, ja.
I been on my grind, since last year
Ich bin schon seit letztem Jahr am Ball.
We don't talk nothing but cash here
Wir reden hier nur über Cash.





Авторы: Marino Lemons


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.