Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isolation Season
Isolationszeit
They
said
they
had
my
back
they
wasn't
there
Sie
sagten,
sie
stünden
hinter
mir,
sie
waren
nicht
da
I
went
through
it
on
my
own
I
wasn't
scared
Ich
ging
allein
dadurch,
ich
hatte
keine
Angst
I
had
to
beat
the
odds
it
wasn't
fair
Ich
musste
die
Widerstände
überwinden,
es
war
nicht
fair
Stuck
on
isolation
season
last
year
Festgehangen
in
der
Isolationszeit
letztes
Jahr
Orange
jump
suit
Halloween
last
year
Oranger
Overall
an
Halloween
letztes
Jahr
Spend
my
birthday
cell
13
last
year
Verbrachte
meinen
Geburtstag
in
Zelle
13
letztes
Jahr
On
thanks
giving
nun
to
eat
last
year
An
Thanksgiving
nichts
zu
essen
letztes
Jahr
Crappy
holidays
I
lost
my
Gees
last
year
Beschissene
Feiertage,
ich
verlor
meine
Jungs
letztes
Jahr
My
first
day
in
the
pin
it
was
the
worst
Mein
erster
Tag
im
Knast,
es
war
der
schlimmste
First
day
stepping
in
the
pin
my
family
hurt
Erster
Tag
im
Knast,
meine
Familie
litt
I
told
em
ima
make
it
back
home
that's
for
sure
Ich
sagte
ihnen,
ich
komme
sicher
nach
Hause
zurück
At
least
you
ain't
sending
me
away
in
a
hearse
Wenigstens
schickt
ihr
mich
nicht
im
Leichenwagen
weg
I
told
mama
im
a
star
we
getting
paid
for
a
verse
Ich
sagte
Mama,
ich
bin
ein
Star,
wir
werden
für
einen
Vers
bezahlt
Now
we
going
hard
they
throwing
shade
what's
the
word
Jetzt
geben
wir
Gas,
sie
reden
schlecht,
was
geht
ab?
Me
and
bro
we
got
it
locked
he
with
the
gang
I'm
in
the
vert
Ich
und
Bro,
wir
haben's
im
Griff,
er
ist
bei
der
Gang,
ich
bin
im
Cabrio
Now
we
turn
the
city
up
we
used
to
hang
on
the
curve
Jetzt
bringen
wir
die
Stadt
zum
Beben,
früher
hingen
wir
an
der
Ecke
rum
The
whole
city
know
my
name
Die
ganze
Stadt
kennt
meinen
Namen
Tell
me
why
then
people
hate
Sag
mir,
warum
hassen
die
Leute
dann?
Now
they
copying
my
slang
Jetzt
kopieren
sie
meinen
Slang
Some
times
I
wish
I
could
just
isolate
Manchmal
wünschte
ich,
ich
könnte
mich
einfach
isolieren
False
statement
they
told
me
they
got
me
Falsche
Aussage,
sie
sagten
mir,
sie
decken
meinen
Rücken
I
was
thinking
they
forgot
me
Ich
dachte,
sie
hätten
mich
vergessen
New
chain
probably
plotting
to
rob
me
Neue
Kette,
wahrscheinlich
planen
sie,
mich
auszurauben
Wishing
I
was
moving
sloppy
Wünschen
sich,
ich
würde
Fehler
machen
They
want
me
back
in
court
for
a
homi
Sie
wollen
mich
zurück
vor
Gericht
wegen
eines
Mords
If
I
go
down
will
you
write
me
Wenn
ich
ins
Gefängnis
komme,
wirst
du
mir
schreiben?
You
a
fake
nigga
stay
from
round
me
Du
bist
ein
falscher
Hund,
bleib
mir
fern
They
said
they
had
my
back
they
wasn't
there
Sie
sagten,
sie
stünden
hinter
mir,
sie
waren
nicht
da
I
went
through
it
on
my
own
I
wasn't
scared
Ich
ging
allein
dadurch,
ich
hatte
keine
Angst
I
had
to
beat
the
odds
it
wasn't
fair
Ich
musste
die
Widerstände
überwinden,
es
war
nicht
fair
Stuck
on
isolation
season
last
year
Festgehangen
in
der
Isolationszeit
letztes
Jahr
Orange
jump
suit
Halloween
last
year
Oranger
Overall
an
Halloween
letztes
Jahr
Spend
my
birthday
cell
13
last
year
Verbrachte
meinen
Geburtstag
in
Zelle
13
letztes
Jahr
On
thanks
giving
nun
to
eat
last
year
An
Thanksgiving
nichts
zu
essen
letztes
Jahr
Crappy
holidays
I
lost
my
Gees
last
year
Beschissene
Feiertage,
ich
verlor
meine
Jungs
letztes
Jahr
(Orange
jump
suit
Halloween
last
year
(Oranger
Overall
an
Halloween
letztes
Jahr
Spend
my
birthday
cell
13
last
year
Verbrachte
meinen
Geburtstag
in
Zelle
13
letztes
Jahr
On
thanks
giving
nun
to
eat
last
year
An
Thanksgiving
nichts
zu
essen
letztes
Jahr
Crappy
holidays
I
lost
my
Gees
last
year)
Beschissene
Feiertage,
ich
verlor
meine
Jungs
letztes
Jahr)
They
said
they
had
my
back
they
wasn't
there
Sie
sagten,
sie
stünden
hinter
mir,
sie
waren
nicht
da
I
went
through
it
on
my
own
I
wasn't
scared
Ich
ging
allein
dadurch,
ich
hatte
keine
Angst
I
had
to
beat
the
odds
it
wasn't
fair
Ich
musste
die
Widerstände
überwinden,
es
war
nicht
fair
Stuck
on
isolation
season
last
year
Festgehangen
in
der
Isolationszeit
letztes
Jahr
Orange
jump
suit
Halloween
last
year
Oranger
Overall
an
Halloween
letztes
Jahr
Spend
my
birthday
cell
13
last
year
Verbrachte
meinen
Geburtstag
in
Zelle
13
letztes
Jahr
On
thanks
giving
nun
to
eat
last
year
An
Thanksgiving
nichts
zu
essen
letztes
Jahr
Crappy
holidays
I
lost
my
Gees
last
year
Beschissene
Feiertage,
ich
verlor
meine
Jungs
letztes
Jahr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bunyan Montiero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.