King Of Rap feat. ICD & Orange - Tài Sản Của Bố - перевод текста песни на немецкий

Tài Sản Của Bố - ICD , Orange , King Of Rap перевод на немецкий




Tài Sản Của Bố
Das Vermögen des Vaters
Thời gian một dòng chảy
Die Zeit ist ein Fluss
Thời gian cho chúng ta rất nhiều thứ
Die Zeit gibt uns viele Dinge
Nhưng cũng lấy đi của chúng ta rất nhiều thứ.
Aber sie nimmt uns auch viele Dinge.
Chào mừng con đến bên bố ngắm nhìn trời đất
Willkommen an meiner Seite, mein Kind, um Himmel und Erde zu betrachten
Đối với bố, tiếng khóc ngày con chào đời tuyệt vời nhất
Für mich war dein erster Schrei bei der Geburt das Wunderbarste
Nhưng hơi tiếc con đến bên bố mẹ lúc thu nhập tệ
Aber leider kamst du zu Mama und mir, als unser Einkommen schlecht war
Vay tiền sửa căn nhà xập xệ của ông bố khắc luật lệ.
Wir liehen Geld, um das baufällige Haus des Vaters mit strengen Regeln zu reparieren.
Cuộc sống khó khăn, bố biết
Das Leben ist schwer, ich weiß
Nhưng ít nhất, nếu sau này con làm rapper thì cũng để rap
Aber zumindest, wenn du später Rapper wirst, hast du etwas, worüber du rappen kannst
Tại bố thấy rapper toàn kể nghèo kể khổ
Denn ich sehe, Rapper erzählen immer von Armut und Leid
Rap về sự chăm chỉ, vươn lên đấu tranh từ sự khó khăn thoát
Rappen über Fleiß, den Kampf nach oben aus der Not und die Flucht daraus
Nói vậy thôi, chứ bố thấy đời mình khổ đủ rồi
Ich sage das nur so, aber ich finde, mein Leben war schon schwer genug
Bố muốn con sau này không làm việc dưới một chủ tồi
Ich möchte, dass du später nicht unter einem schlechten Chef arbeitest
Làm công việc thu nhập ổn định, cuối tuần thể nghỉ ngơi
Einen Job mit stabilem Einkommen hast, am Wochenende frei hast
Vậy cố học thật chăm nhé! Ồ! Mới 11 giờ sao con đã ngủ rồi?
Also lerne fleißig, ja? Oh! Es ist erst 11 Uhr, warum schläfst du schon?
Bố vốn nóng tính.
Ich bin von Natur aus jähzornig.
Cuộc đời đổ cơn thịnh nộ vào bố
Das Leben hat seinen Zorn über mich ausgegossen
Về nhà, bảng điểm của con lại cứ đụng độ vào bố
Zuhause kollidieren deine Noten immer wieder mit mir
Bố không sợ con học kém, bố sợ tương lai con bị phá vỡ
Ich habe keine Angst, dass du schlecht lernst, ich habe Angst, dass deine Zukunft zerstört wird
Nay sinh nhật con, khách bố chở không đủ để mua bánh gato
Heute ist dein Geburtstag, die Fahrgäste, die ich fuhr, reichten nicht für eine Torte
Con phải ra đi í ì i
Ich muss gehen, i i i
Con phải ra đi í ì i
Ich muss gehen, i i i
những do để tin vào
Es gibt Gründe, daran zu glauben
Lắm lúc muốn nói khó lắm cha ơi
Manchmal möchte ich sagen, es ist schwer, Papa
Nhưng con phải ra đi í ì i
Aber ich muss gehen, i i i
Con phải ra đi í ì i
Ich muss gehen, i i i
Dẫu biết phía sau con nhà
Obwohl ich weiß, dass Zuhause hinter mir liegt
Để thêm chút thôi con sẽ quay về bên cha
Nur noch ein bisschen, dann komme ich zu dir zurück, Papa
Đôi khi à không, luôn luôn thế tâm trạng bố hơi suy
Manchmal, ach nein, eigentlich immer ist meine Stimmung etwas gedrückt
Con càng lớn, thì kinh nghiệm sống bố dành cho con dần vơi đi
Je älter du wirst, desto weniger Lebenserfahrung habe ich dir noch zu geben
Tai con to hơn để con thể lắng nghe hiểu biết
Deine Ohren sind größer, damit du zuhören und verstehen kannst
Mắt con to hơn để con thể nhìn thấy tiểu tiết
Deine Augen sind größer, damit du die Details sehen kannst
Từ bao giờ bố con mình không dành tâm sự cho nhau
Seit wann vertrauen wir uns nichts mehr an?
Chẳng lẽ con không mối tình nào ư? Hay do con tự lo âu?
Hast du denn keine Liebesbeziehung? Oder liegt es an deinen eigenen Sorgen?
Tại thời bố mãi lo cái bụng nên đâu thời gian lo tâm
Zu meiner Zeit habe ich mir nur Sorgen um den Bauch gemacht, da war keine Zeit für Psychologie
Thời bố không mạng hội để truyền mấy câu thâm thúy
Zu meiner Zeit gab es keine sozialen Medien, um tiefsinnige Sprüche zu verbreiten
Rồi ngày đó cũng tới, con đến độ tuổi xích mích với bố
Dann kam der Tag, du erreichtest das Alter für Konflikte mit mir
Bố như mặt trời, con như mặt trăng.
Ich bin wie die Sonne, du bist wie der Mond.
Vẫn chuyện con thi với thố
Immer noch die Sache mit deinen Prüfungen und Wettbewerben
Thực tình không phải bố thấy con theo đam bố không cho
Ehrlich gesagt, ich verbiete dir nicht, deiner Leidenschaft zu folgen
Nhưng đợi con mãi không thấy thành công thì bố mẹ, ai không ai lo
Aber wenn man lange wartet und keinen Erfolg sieht welche Eltern machen sich da keine Sorgen?
Bố lo môi trường con học nên cố đi nhờ xe người
Ich sorgte mich um dein Lernumfeld, versuchte, dich bei anderen mitfahren zu lassen
Bố lo mua bánh gato nên cố chạy xe giữa bầu trời đen
Ich sorgte mich um die Torte, fuhr durch die schwarze Nacht
Bố lo nghĩ nhiều thứ quá, để rồi bố chợt nhận ra
Ich machte mir zu viele Sorgen über alles, und dann wurde mir klar
Khó nhất không phải tặng con bánh kem, khó nhất tặng con lời khen
Das Schwerste ist nicht, dir eine Torte zu schenken, das Schwerste ist, dir ein Lob zu schenken
Con phải ra đi í ì i
Ich muss gehen, i i i
Con phải ra đi í ì i
Ich muss gehen, i i i
những do để tin vào
Es gibt Gründe, daran zu glauben
Lắm lúc muốn nói khó lắm cha ơi
Manchmal möchte ich sagen, es ist schwer, Papa
Nhưng con phải ra đi í ì i
Aber ich muss gehen, i i i
Con phải ra đi í ì i
Ich muss gehen, i i i
Dẫu biết phía sau con nhà
Obwohl ich weiß, dass Zuhause hinter mir liegt
Để thêm chút thôi con sẽ quay về bên cha
Nur noch ein bisschen, dann komme ich zu dir zurück, Papa
Bố thần tượng của con, người cãi nhau với con
Ich bin dein Idol, derjenige, der mit dir streitet
người bạn của con, thời gian dần trôi
Dein Freund, und die Zeit vergeht
Bố thể sống thêm vài chục năm nữa
Ich lebe vielleicht noch ein paar Jahrzehnte
Nhưng vẻ cũng chỉ gặp con vài chục lần thôi.
Aber treffe dich wohl nur noch ein paar Dutzend Mal.
Con cả thanh xuân để đi, thì xin con hãy dành chút thời gian bên bố
Du hast deine ganze Jugend zum Gehen, also bitte verbringe ein wenig Zeit mit mir
Nói chuyện cũng được, trước khi đầu óc của bố càng lẫn.
Rede über irgendwas, bevor mein Verstand noch verwirrter wird.
À không, con còn việc của mình
Ach nein, du hast ja deine eigenen Sachen zu tun
Vậy hãy gọi cho bố nhé,
Also ruf mich an, ja?
Trước khi chúng ta biết thời gian rất tàn nhẫn.
Bevor wir merken, wie grausam die Zeit ist.
Bố không biết nói lời ngọt ngào, khắc nghiệt cuộc đời trói
Ich kann keine süßen Worte sagen, gefesselt von der Härte des Lebens
Bố xin lỗi! Bố cứ tưởng hành động quan trọng hơn lời nói
Es tut mir leid! Ich dachte immer, Taten seien wichtiger als Worte
Bố sợ con viễn vông, không biết sau bình yên cơn giông tiếp
Ich fürchte, du bist realitätsfern, weißt nicht, dass nach der Ruhe der nächste Sturm kommt
Bố không nhiều tiền
Ich habe nicht viel Geld
Nhưng nếu cần cho con bộ phận trên thể mình thì bố không tiếc
Aber wenn du einen Teil meines Körpers brauchst, würde ich ihn ohne zu zögern geben
Tiếp tục đi con, bố xin lỗi nếu làm con mất đà rap
Mach weiter, mein Kind, entschuldige, wenn ich dich beim Rappen aus dem Takt bringe
Cầm cây bút lên, khiến mình trở thành kẻ mạnh nhất
Nimm den Stift, mach dich zum Stärksten
phác ra những vần câu xếp chúng gần nhau.
Und entwirf die Reime, ordne sie an.
Thất bại lần này lần sau
Scheiterst du diesmal, gibt es ein nächstes Mal
Cuộc đời đâu sẵn xôi gấc bác
Das Leben ist kein Wunschkonzert
Bỏ hội đến trong gang tấc thoát
Die Chance zum Greifen nah verpassen und fliehen.
Giấc con đủ rộng để cất tòa tháp.
Dein Traum ist groß genug, um einen Turm zu bauen.
Nhưng dời đôi khi rất ác
Aber das Leben ist manchmal sehr grausam
Tấn công con tới tấp.
Greift dich unaufhörlich an.
soát niềm vui con
Durchsucht die Freude, die du hast
Đem sự u uất phát.
Bringt Trübsinn und verteilt ihn.
Rồi sẽ một ngày
Und eines Tages
Bố hòa quyện cùng đất cát.
Werde ich mit Erde und Sand verschmelzen.
Nên cản con không phải ý xấu đâu
Dich aufzuhalten ist also nicht böse gemeint
Bố, bố mong con phất khác
Ich, ich wünsche mir deinen Aufstieg, das ist etwas anderes
Đứa con của mình đã lớn, rồi sẽ rời xa mình
Mein Kind ist erwachsen geworden, wird mich verlassen
Đừng gọi bố ông già
Nenn mich nicht alter Mann
như thể tuyên án bố không còn sức bảo vệ gia đình
Das klingt, als verkünde es, ich hätte keine Kraft mehr, die Familie zu beschützen
Bố xin lỗi những câu nói tổn thương của bố con từng nghe
Ich entschuldige mich für die verletzenden Worte, die du von mir gehört hast
Trải qua nhiều trận cãi nhưng sau đó bố con mình vẫn cùng phe.
Wir haben viele Streits durchgemacht, aber danach waren wir immer auf derselben Seite.
Mỗi lần chúng ta gặp nhau.
Jedes Mal, wenn wir uns treffen.
Con thì càng trưởng thành
Wirst du erwachsener
Bố thì càng già yếu, xấu
Werde ich älter, schwächer, hässlicher
bố chợt nhận ra, trong số tài sản của mình
Und mir wird klar, unter meinem Besitz
Bố vẫn còn những lời xin lỗi được giấu kỹ.
Habe ich noch gut versteckte Entschuldigungen.
Thuốc không chữa được bệnh thuốc dụng
Medizin, die nicht heilt, ist nutzlose Medizin
Vậy lời xin lỗi không chữa được vết thương thì gọi gì?
Was nennt man dann eine Entschuldigung, die Wunden nicht heilt?
Thuốc không chữa được bệnh thuốc dụng
Medizin, die nicht heilt, ist nutzlose Medizin
Vậy lời xin lỗi không chữa được vết thương thì gọi gì?
Was nennt man dann eine Entschuldigung, die Wunden nicht heilt?





Авторы: Icd, Orange

King Of Rap feat. ICD & Orange - King Of Rap Tập 12
Альбом
King Of Rap Tập 12
дата релиза
04-11-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.