Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
3N Nghe Nhìn Nói
3N Hören Sehen Sprechen
Nghe
từ
nơi
nào
Höre
von
irgendwoher
Tiếng
cười
chê
vang
lên
Gelächter
und
Spott
erklingen
Ta
từng
rơi
vào
Ich
bin
einst
gefallen
Những
khoảng
sâu
trong
đêm
In
die
tiefen
Abgründe
der
Nacht
Không
thể
tin
vào
Kann
nicht
glauben
Gương
mặt
xa
không
tên
Einem
fernen,
namenlosen
Gesicht
King
Of
Rap
put
your
hands
up!
King
Of
Rap
put
your
hands
up!
Only
one
time,
let's
go!
Only
one
time,
let's
go!
Bỏ
ngoài
tai
lời
khen
Hör
nicht
auf
das
Lob
Bỏ
ngoài
tai
lời
chê
Hör
nicht
auf
die
Kritik
Bỏ
ngoài
tai
lời
khen
Hör
nicht
auf
das
Lob
Bỏ
ngoài
tai
lời
chê
Hör
nicht
auf
die
Kritik
Bỏ
ngoài
tai
lời
khen
Hör
nicht
auf
das
Lob
Bỏ
ngoài
tai
lời
chê
Hör
nicht
auf
die
Kritik
One
more
time!
One
more
time!
Bỏ
ngoài
tai
lời
khen
Hör
nicht
auf
das
Lob
Bỏ
ngoài
tai
lời
chê
Hör
nicht
auf
die
Kritik
Đã
cắm
rễ
trong
underground
Habe
Wurzeln
im
Underground
geschlagen
Lớn
và
cao
dù
không
có
nắng
Wuchs
groß
und
hoch,
auch
ohne
Sonne
Vẫn
vương
lên
dù
có
làm
sao
Strebe
immer
weiter
empor,
egal
was
passiert
Dù
kết
quả
có
cay
có
đắng
Auch
wenn
das
Ergebnis
bitter
und
schmerzhaft
ist
Rap
game
cháy
với
những
"cuộc
chiến"
Das
Rap-Game
brennt
mit
"Kriegen"
Dễ
va
chạm
như
những
lượt
share
Leicht
kollidiert
man
wie
bei
Shares
Họ
không
thấy
được
những
anh
tài
Sie
sehen
die
wahren
Talente
nicht
Đây
là
điều
họ
muốn
được
nghe
Das
ist
es,
was
sie
hören
wollen
Họ
muốn
nghe
về
những
thành
công
Sie
wollen
von
Erfolgen
hören
Muốn
MV
hoành
tráng
đẹp
mắt
Wollen
bombastische,
schöne
Musikvideos
Rapper
phất
bị
nói
là
ngông
Ein
Rapper,
der
aufsteigt,
wird
als
arrogant
bezeichnet
Họ
nghĩ
nghệ
sĩ
phải
nghèo
mới
chất
Sie
denken,
Künstler
müssen
arm
sein,
um
echt
zu
sein
Họ
không
muốn
nghe
được
sự
thật
Sie
wollen
die
Wahrheit
nicht
hören
Để
cảm
thấy
tốt
về
bản
thân
Um
sich
selbst
besser
zu
fühlen
Họ
thì
nghe
được
rất
là
nhiều
Sie
hören
zwar
sehr
viel
Nhưng
mà
chỉ
nghe
thấy
những
tạp
âm
Aber
sie
hören
nur
den
Lärm
Họ
không
muốn
nghe
nhưng
nay
ta
vẫn
phải
cho
họ
biết
Sie
wollen
es
nicht
hören,
aber
heute
müssen
wir
es
ihnen
trotzdem
sagen
Vì
nói
sự
thật
chính
là
trách
nhiệm
của
kẻ
cầm
viết
Denn
die
Wahrheit
zu
sagen,
ist
die
Verantwortung
dessen,
der
den
Stift
hält
Keep
it
real
chính
là
thiên
mệnh
từ
khi
còn
không
có
gì
trong
túi
Keep
it
real
ist
die
Bestimmung,
seitdem
nichts
in
der
Tasche
war
Vì
ta
là
kẻ
được
tạo
ra
từ
mảnh
đất
của
những
cái
đầu
không
cúi
Denn
ich
bin
derjenige,
der
aus
dem
Land
derer
geschaffen
wurde,
die
den
Kopf
nicht
beugen
Đây
là
âm
nhạc
lên
từ
under
Das
ist
Musik,
die
aus
dem
Under(ground)
kommt
We're
the
power
We're
the
power
Im
lặng
nghe
này
Seid
still
und
hört
zu
All
the,
player,
hater,
hustler,
loser,
winner
All
the,
player,
hater,
hustler,
loser,
winner
Im
lặng
nghe
này
Seid
still
und
hört
zu
Đây
là
âm
nhạc
lên
từ
under
Das
ist
Musik,
die
aus
dem
Under(ground)
kommt
We're
the
power
We're
the
power
Im
lặng
nghe
này
Seid
still
und
hört
zu
All
the,
player,
hater,
hustler,
loser,
winner
All
the,
player,
hater,
hustler,
loser,
winner
Im
lặng
nghe
này
Seid
still
und
hört
zu
Yeah!
Bước
ra
khỏi
khoảng
tối
tăm
Yeah!
Trete
aus
der
Dunkelheit
heraus
Yeah!
Ta
đang
nghe
âm
thanh
vang
vọng
khắp
chốn
Yeah!
Ich
höre
den
Klang,
der
überall
widerhallt
Yeah!
Ta
đi
theo
âm
thanh
mà
mình
ước
muốn
Yeah!
Ich
folge
dem
Klang,
den
ich
mir
wünsche
Ta
đi
theo
âm
thanh
(three,
two,
one,
let's
get
it!)
Ich
folge
dem
Klang
(three,
two,
one,
let's
get
it!)
Họ
muốn
nghe
những
lời
đường
mật
được
rót
vào
tai
Sie
wollen
süße
Worte
hören,
die
ihnen
ins
Ohr
geflüstert
werden
Nên
những
lời
ta
rót
vào
mic
khiến
họ
muốn
chì
chiết
như
ta
vừa
trót
làm
sai
Deshalb
wollen
sie
die
Worte,
die
ich
ins
Mikrofon
gieße,
kritisieren,
als
hätte
ich
gerade
einen
Fehler
gemacht
Ta
dùng
rap
đập
nát
hết
những
lời
ác
mà
đã
được
buông
Ich
benutze
Rap,
um
all
die
bösen
Worte
zu
zerschmettern,
die
geäußert
wurden
Xé
bỏ
hết
đi
những
cái
mác
vì
không
muốn
người
khác
bắt
rập
khuôn
Reiße
alle
Etiketten
ab,
weil
ich
nicht
will,
dass
andere
mich
in
eine
Schublade
stecken
Time
is
now,
underground,
đang
dần
leo
lên
top
Time
is
now,
Underground,
klettert
langsam
an
die
Spitze
Năng
lực
cao
khiến
bộ
não
như
được
lên
dây
cót
Hohe
Fähigkeiten
spannen
das
Gehirn
wie
eine
Feder
Vượt
mọi
cột
mốc,
không
để
tuột
dốc,
chỉ
cần
một
chốc
Überwinde
jeden
Meilenstein,
lass
dich
nicht
unterkriegen,
nur
einen
Augenblick
Để
lại
dấu
giày
và
bảng
xếp
hạng
âm
nhạc
đang
đặt
ở
bên
gót
Hinterlasse
Fußspuren
und
die
Musikcharts
liegen
unter
meinen
Fersen
Những
lời
đồn
ác
ý
của
họ
đã
từng
biến
ta
trở
thành
nhân
vật
phản
diện
Ihre
bösartigen
Gerüchte
haben
mich
einst
zum
Bösewicht
gemacht
Nếu
nhạc
rap
là
siêu
năng
lực
thì
âm
nhạc
là
trọng
trách
ta
cần
đảm
nhiệm
Wenn
Rap
eine
Superkraft
ist,
dann
ist
Musik
die
Verantwortung,
die
ich
übernehmen
muss
Dù
họ
biến
ta
thành
nhân
vật
phản
diện
Auch
wenn
sie
mich
zum
Bösewicht
machen
Ta
vẫn
try
hard
và
vẫn
cười
thầm
Ich
strenge
mich
trotzdem
an
und
lächle
heimlich
Ta
không
cần
phải
nói
cho
người
không
nghe
Ich
muss
nicht
zu
denen
sprechen,
die
nicht
hören
Ta
chỉ
cần
nói
cho
những
người
cần
Ich
muss
nur
zu
denen
sprechen,
die
es
brauchen
Ta
đã
phải
nói
với
cả
triệu
người
Ich
musste
zu
Millionen
von
Menschen
sprechen
Và
nghe
cả
triệu
người
nói
Und
Millionen
von
Menschen
zuhören
Nhưng
ngay
lúc
này
ta
chỉ
còn
333
từ
Aber
genau
jetzt
habe
ich
nur
noch
333
Worte
Ta
sẽ
nói
về
những
ngày
quan
trọng
nhất
Ich
werde
über
die
wichtigsten
Tage
sprechen
Những
người
bạn
bè,
gia
đình,
fan
của
ta
Meine
Freunde,
Familie,
meine
Fans
Hay
những
người
ở
đây,
ở
đây,
và
ở
đây
nữa
Oder
die
Leute
hier,
hier
und
hier
drüben
auch
Nghe
này
(oh)
Hör
zu
(oh)
Ta
có
triệu
điều
để
nói
Ich
habe
Millionen
Dinge
zu
sagen
Cả
cuộc
đời
nói
sao
cho
hết
Wie
kann
man
das
in
einem
ganzen
Leben
sagen?
Nếu
còn
333
từ,
khi
cạn
là
đời
ta
hết
Wenn
nur
333
Worte
übrig
sind,
endet
mein
Leben,
wenn
sie
aufgebraucht
sind
Ta
phải
suy
nghĩ
thật
kỹ,
từng
từ
nói
ra
cần
sàng
lọc
Ich
muss
sorgfältig
nachdenken,
jedes
ausgesprochene
Wort
muss
gefiltert
werden
Lời
nói
là
gói
vàng,
lời
nói
còn
quý
hơn
cả
vàng
ngọc
Worte
sind
wie
Gold
verpackt,
Worte
sind
wertvoller
als
Gold
und
Juwelen
Không
còn
đủ
từ
để
ta
nói
ra
những
lời
điêu
toa
Nicht
mehr
genug
Worte,
um
Lügen
zu
erzählen
333
từ,
những
lời
dành
cho
những
người
yêu
ta
333
Worte,
Worte
für
die,
die
mich
lieben
Nói
những
lời
cho
những
người
quan
trọng
nhất,
còn
lại
thì
tạm
gác
Worte
für
die
Wichtigsten,
der
Rest
wird
vorerst
beiseitegelegt
Một
nửa
là
lời
cảm
ơn,
nửa
là
xin
lỗi,
còn
lại
dành
cho
nhạc
rap
Die
Hälfte
ist
Dank,
die
Hälfte
ist
Entschuldigung,
der
Rest
ist
für
den
Rap
Xin
lỗi
vì
nỗi
thất
vọng
trong
tim
những
lời
nói
do
ta
cấy
Entschuldigung
für
die
Enttäuschung
in
den
Herzen
durch
Worte,
die
ich
gesät
habe
Ta
sẽ
xin
lỗi
vì
những
sai
lầm
đã
làm
trong
từng
giây
ta
có
Ich
werde
mich
für
die
Fehler
entschuldigen,
die
ich
in
jeder
Sekunde
meines
Lebens
gemacht
habe
Xin
lỗi
vì
đã
cãi
gia
đình
khi
họ
dạy
ta
cách
làm
người
Entschuldigung,
dass
ich
meiner
Familie
widersprochen
habe,
als
sie
mir
beibrachte,
wie
man
ein
Mensch
ist
Nếu
xin
lỗi
vì
những
điều
đã
làm
là
một
thì
những
điều
chưa
làm
là
mười
Wenn
die
Entschuldigung
für
Getanes
eins
ist,
dann
wiegt
die
für
Ungelassenes
zehnmal
schwerer
Xin
lỗi
tới
những
người
trông
ngóng
ta
quay
trở
lại
từng
giờ
Entschuldigung
an
die,
die
stündlich
auf
meine
Rückkehr
warten
Ta
đã
từng
trốn
chạy
khỏi
họ
và
nói
với
họ
đừng
chờ
Ich
bin
einst
vor
ihnen
geflohen
und
sagte
ihnen,
sie
sollen
nicht
warten
Xin
lỗi
Thượng
Đế
vì
con
đã
lãng
phí
tài
năng
được
ban
Entschuldigung,
Herrgott,
denn
ich
habe
das
geschenkte
Talent
verschwendet
Dùng
vào
những
"cuộc
chiến"
vô
nghĩa
thay
vì
những
lời
ý
nghĩa
được
vang
Es
für
sinnlose
"Kriege"
benutzt,
statt
bedeutungsvolle
Worte
erklingen
zu
lassen
Nửa
còn
lại
là
lời
cảm
tạ
Die
andere
Hälfte
sind
Dankesworte
Người
bên
ta
khi
còn
ngây
dại
An
die
Menschen
an
meiner
Seite,
als
ich
noch
naiv
war
Rộng
vòng
tay
chờ
ta
quay
lại
Die
mit
offenen
Armen
auf
meine
Rückkehr
warten
Cho
dù
ta
có
thành
hay
bại
Egal,
ob
ich
erfolgreich
bin
oder
scheitere
Dù
ta
chỉ
là
một
thằng
nhóc
Auch
wenn
ich
nur
ein
kleiner
Junge
bin
Vừa
dại
chợ
lại
chẳng
khôn
nhà
Der
draußen
dumm
und
zu
Hause
nicht
klug
ist
Và
nếu
có
lời
cảm
ơn
lớn
nhất
Und
wenn
es
den
größten
Dank
gibt
Thì
ta
sẽ
dành
lời
đó
cho
bà
Dann
widme
ich
diese
Worte
meiner
Oma
Cảm
ơn
cả
những
kẻ
xấu
từng
giấu
lưỡi
kiếm
trong
từng
lời
khen
Danke
auch
den
schlechten
Menschen,
die
einst
ein
Messer
in
jedem
Lob
versteckten
Để
giờ
ngôn
từ
của
ta
đủ
sắc
đứng
đây
chinh
phục
người
xem
Damit
meine
Worte
jetzt
scharf
genug
sind,
um
hier
zu
stehen
und
die
Zuschauer
zu
erobern
Cảm
ơn
những
thứ
đã
đẩy
ta
ngã
để
ta
trở
nên
cứng
cáp
Danke
für
die
Dinge,
die
mich
zu
Fall
brachten,
damit
ich
stärker
werde
Tất
cả
mọi
ánh
nhìn
ta
lúc
này
Alle
Blicke
sind
jetzt
auf
mich
gerichtet
Ta
trên
sân
khấu
đứng
rap
Ich
stehe
auf
der
Bühne
und
rappe
Nếu
ta
chỉ
còn
333
từ
Wenn
ich
nur
noch
333
Worte
hätte
Ta
chỉ
nói
những
lời
quan
trọng
nhất
thôi!
Würde
ich
nur
die
wichtigsten
Worte
sagen!
Những
người
mà
không
chịu
nghe
ta
nói
thì
họ
phải
nhìn
những
gì
ta
làm
Die
Leute,
die
mir
nicht
zuhören
wollen,
müssen
sehen,
was
ich
tue
Look
at
me
now,
I'm
the
champion
(yeah)
Look
at
me
now,
I'm
the
champion
(yeah)
Look
at
me
now,
I'm
the
champion
Look
at
me
now,
I'm
the
champion
Look
at
me
now,
I'm
the
champion
(yeah)
Look
at
me
now,
I'm
the
champion
(yeah)
Look
at
me
now
(let's
go)
Look
at
me
now
(let's
go)
Look
at
me
now
Look
at
me
now
Vibe
này!
Style
này!
Họ
biết
anh
là
ai
này!
Dieser
Vibe!
Dieser
Style!
Sie
wissen,
wer
ich
bin!
Nếu
đây
là
bộ
phim
thì
nhân
vật
chính
do
anh
vào
vibe
này
Wenn
das
ein
Film
ist,
dann
spiele
ich
die
Hauptrolle
in
diesem
Vibe!
Nice
này!
Đẹp
trai!
Nhân
vật
chính
không
bao
giờ
sai!
Nice!
Gutaussehend!
Die
Hauptfigur
macht
niemals
Fehler!
Black
Panther
on
da
mic
Black
Panther
on
da
mic
New
king
đang
bước
lên
ngai
vàng
này
Der
neue
König
besteigt
den
Thron
hier
(Yeah
và
mọi
người
biết
đây
là
anh
nhân
vật
chính
không
nhể?)
(Yeah
und
jeder
weiß,
dass
ich
die
Hauptfigur
bin,
oder?)
Ở
trên
màn
ảnh
Auf
dem
Bildschirm
Bảnh
hơn
cả
bảnh
Eleganter
als
elegant
Bắt
dính
ống
kính
anh
còn
chính
hơn
chính
Fange
die
Kamera
ein,
ich
bin
echter
als
echt
Sáu,
bảy,
tám,
chín
Sechs,
sieben,
acht,
neun
Sống
bằng
tình
cảm
Lebe
von
Gefühlen
Nhưng
khi
nào
cần
anh
cá
tính
như
là
lính
Aber
wenn
es
nötig
ist,
bin
ich
charakterstark
wie
ein
Soldat
Anh
vừa
thả
dáng
Ich
habe
gerade
posiert
Mắt
em
toả
sáng
Deine
Augen
leuchten
Giờ
chưa
đến
tối
các
em
đã
muốn
được
chiều
Es
ist
noch
nicht
Abend
und
ihr
wollt
schon
verwöhnt
werden
Luôn
là
số
một
Immer
die
Nummer
eins
Như
ngày
đầu
tháng
Wie
der
erste
Tag
des
Monats
Sống
như
kịch
câm
nên
cứ
nói
ít
làm
nhiều
Lebe
wie
ein
Pantomime,
also
rede
wenig,
tu
viel
Straight
from
underground,
anh
thay
mặt
y
như
là
filter
Straight
from
underground,
ich
vertrete
es
wie
ein
Filter
Thay
mặt
cho
cả
gangz,
represent
the
rhyme
killers
Vertrete
die
ganze
Gang,
represent
the
rhyme
killers
Nhân
vật
chính,
có
cái
kết
là
giàu
sang
chất
Hauptfigur,
mit
einem
Ende
voller
Reichtum
und
Klasse
Nhân
vật
chính,
cười
thật
tươi
trên
đầu
trang
nhất
Hauptfigur,
lächelt
strahlend
auf
der
Titelseite
Anh
giữ
nguyên
chất
Ich
bewahre
die
Echtheit
Mà
họ
đã
mất
Die
sie
verloren
haben
New
king
đang
phất
Der
neue
König
steigt
auf
Thứ
nhạc
đã
nhất
Die
beste
Musik
überhaupt
Nhân
vật
phụ
chỉ
nhất
thời
nổi
Nebenfiguren
sind
nur
kurzzeitig
berühmt
Nhân
vật
chính
nổi
nhất
thời
đại
Die
Hauptfigur
ist
die
berühmteste
der
Ära
One
more
time!
The
last
time!
One
more
time!
The
last
time!
Vibe
này!
Style
này!
Họ
biết
anh
là
ai
này!
Dieser
Vibe!
Dieser
Style!
Sie
wissen,
wer
ich
bin!
Nếu
đây
là
bộ
phim
thì
nhân
vật
chính
do
anh
vào
vibe
này
Wenn
das
ein
Film
ist,
dann
spiele
ich
die
Hauptrolle
in
diesem
Vibe!
Nice
này!
Đẹp
trai!
Nhân
vật
chính
không
bao
giờ
sai!
Nice!
Gutaussehend!
Die
Hauptfigur
macht
niemals
Fehler!
Black
Panther
on
da
mic
Black
Panther
on
da
mic
New
king
đang
bước
lên
ngai
vàng
này
Der
neue
König
besteigt
den
Thron
hier
Vibe
này!
Style
này!
Họ
biết
anh
là
ai
này!
Dieser
Vibe!
Dieser
Style!
Sie
wissen,
wer
ich
bin!
Vibe
này!
Style
này!
Họ
biết
anh
là
ai
này!
Dieser
Vibe!
Dieser
Style!
Sie
wissen,
wer
ich
bin!
Họ
biết
anh
là
nhân
vật
chính
đấy!
Sie
wissen,
ich
bin
die
Hauptfigur!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huy Ngo, Rich Choi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.