King Of Rap feat. Wxrdie - Đâu Ai Cần - перевод текста песни на немецкий

Đâu Ai Cần - Wxrdie , King Of Rap перевод на немецкий




Đâu Ai Cần
Wer braucht das schon
Xin em hãy keep silent
Ich bitte dich, sei still
đơn giản đâu ai cần
Denn ganz einfach, wer braucht das schon
Đừng bắt anh phải nghe!
Zwing mich nicht zuzuhören!
Đừng bắt anh phải nhìn
Zwing mich nicht hinzusehen
chẳng ai muốn bị lừa đến hai lần
Denn niemand will zweimal betrogen werden
Em mong anh tin vào tình yêu
Du erwartest, dass ich an die Liebe glaube
Cố khiến cho mình real
Versuchst, dich echt zu geben
Chắc em nghĩ anh trai tân
Wahrscheinlich denkst du, ich sei unerfahren
Em chơi như thế giờ hỏi xem ai hâm
Du spielst so, frag jetzt mal, wer der Verrückte ist
Bỏ lại anh với con tim đầy vết chai sần
Lässt mich zurück mit einem Herz voller Narben
Bởi đâu ai cần!
Denn wer braucht das schon!
Nghe thêm lời trí trá từ em
Noch mehr verlogene Worte von dir zu hören
Bởi đâu ai cần
Denn wer braucht das schon
Chục cuộc gọi em đã bỏ lỡ từng đêm
Zehn Anrufe, die du jede Nacht verpasst hast
Bởi đâu ai cần!
Denn wer braucht das schon!
Tình yêu anh trao em chỉ coi đó game
Die Liebe, die ich dir gab, betrachtest du nur als Spiel
Đừng nghĩ anh chỉ mình em
Denk nicht, ich hätte nur dich
Quanh em chẳng còn ai, nhìn xem!
Niemand ist mehr um dich, sieh doch!
Anh không giỏi viết chuyện tình
Ich bin nicht gut darin, Liebesgeschichten zu schreiben
Chỉ làm các em nghiện mình với vài thuật điển hình
Mache euch Mädels nur süchtig nach mir mit ein paar typischen Tricks
Thứ bảy hàng tuần xuất hiện trên truyền hình
Jeden Samstag erscheine ich im Fernsehen
Làm mấy cậu bồ của em rối loạn tiền đình
Bringe deine Ex-Freunde ganz durcheinander
Follow anh bằng cả nick chính nick phụ
Du folgst mir mit deinem Haupt- und Zweitaccount
Ôm hôn tíu tít nỗi nhớ anh tích tụ
Umarmst und küsst mich stürmisch, weil sich deine Sehnsucht nach mir angestaut hat
Em chê anh rapper, chê anh tích sự
Du hast mich als Rapper kritisiert, mich als nutzlos beschimpft
Cho tới một ngày trên cổ anh xích bự
Bis zu dem Tag, an dem ich eine dicke Kette um den Hals trug
Bởi em make up bằng sự giả dối
Weil du dich mit Falschheit schminkst
Hang out với bạn cả sáng cả tối
Hängst mit Freunden rum, morgens und abends
Không trúng gió lại thâm xịt cả môi
Deine Lippen sind ganz dunkel, und das nicht vom Wind
chưa bao giờ về trước khi đèn đường ngả lối
Und du kommst nie nach Hause, bevor die Straßenlaternen ausgehen
Chả hiểu sao em vẫn tin lời bọn đàn ông thề thốt
Keine Ahnung, warum du immer noch den Schwüren von Männern glaubst
biết khói cồn không hề tốt
Obwohl du weißt, dass Rauch und Alkohol gar nicht gut sind
Thôi em đừng bào chữa thêm một lời nào nữa
Hör auf, dich weiter zu rechtfertigen
Đưa đây cho anh để anh đem về đốt
Gib es mir, damit ich es mitnehme und verbrenne
Nếu em đã nói vậy thì, anh không vấn đề
Wenn du das sagst, dann habe ich kein Problem damit
Nếu em đã nói vậy thì, anh không vấn đề
Wenn du das sagst, dann habe ich kein Problem damit
Nếu em đã nói vậy thì, anh không vấn đề
Wenn du das sagst, dann habe ich kein Problem damit
Nếu em đã nói vậy thì, anh không vấn đề
Wenn du das sagst, dann habe ich kein Problem damit
Xin em hãy keep silent
Ich bitte dich, sei still
đơn giản đâu ai cần
Denn ganz einfach, wer braucht das schon
Đừng bắt anh phải nghe!
Zwing mich nicht zuzuhören!
Đừng bắt anh phải nhìn
Zwing mich nicht hinzusehen
chẳng ai muốn bị lừa đến hai lần
Denn niemand will zweimal betrogen werden
Em mong anh tin vào tình yêu
Du erwartest, dass ich an die Liebe glaube
Cố khiến cho mình real
Versuchst, dich echt zu geben
Chắc em nghĩ anh trai tân
Wahrscheinlich denkst du, ich sei unerfahren
Em chơi như thế giờ hỏi xem ai hâm
Du spielst so, frag jetzt mal, wer der Verrückte ist
Bỏ lại anh với con tim đầy vết chai sần
Lässt mich zurück mit einem Herz voller Narben
Bởi đâu ai cần!
Denn wer braucht das schon!
Nghe thêm lời trí trá từ em
Noch mehr verlogene Worte von dir zu hören
Bởi đâu ai cần
Denn wer braucht das schon
Chục cuộc gọi em đã bỏ lỡ từng đêm
Zehn Anrufe, die du jede Nacht verpasst hast
Bởi đâu ai cần!
Denn wer braucht das schon!
Tình yêu anh trao em chỉ coi đó game
Die Liebe, die ich dir gab, betrachtest du nur als Spiel
Đừng nghĩ anh chỉ mình em
Denk nicht, ich hätte nur dich
Quanh em chẳng còn ai, nhìn xem!
Niemand ist mehr um dich, sieh doch!
Em đang sải bước xuống phố hai tay còn trên lăng
Du fährst die Straße entlang, beide Hände am Steuer
Anh vẫn mong em sẽ về
Ich hoffe immer noch, du kommst zurück
Từng bài hát anh thích bỗng trở nên khô khan
Die Lieder, die ich mochte, klingen plötzlich fade
Anh không tin chia tay lại dễ thế
Ich glaube nicht, dass Trennung so einfach ist
Speed up and slow down
Beschleunigen und verlangsamen
Lặng im trong xe không nói câu nào
Schweigen im Auto, kein Wort wird gesagt
Baby I gotta go now
Baby, ich muss jetzt gehen
Để vết sẹo trong tim này được khâu vào
Damit diese Narbe in meinem Herzen genäht werden kann
Lại trói trong góc phòng
Wieder gefesselt in der Ecke des Zimmers
nén nỗi đau trong lòng
Und unterdrücke den Schmerz in mir
Bật nhạc lên, rót thêm...
Mach die Musik an, schenk mehr ein...
nếm vị cay trong họng
Und schmecke die Bitterkeit in meiner Kehle
Em chỉ muốn bước bên người ta không muốn phải xa
Du willst nur neben jemand anderem gehen, willst nicht weg
Chỉ muốn bước trên đường trải hoa
Willst nur auf einem Weg voller Blumen wandeln
Làm quen thêm mấy anh chàng tài ba
Lernst noch ein paar talentierte Typen kennen
Xin em hãy keep silent
Ich bitte dich, sei still
đơn giản đâu ai cần
Denn ganz einfach, wer braucht das schon
Đừng bắt anh phải nghe!
Zwing mich nicht zuzuhören!
Đừng bắt anh phải nhìn
Zwing mich nicht hinzusehen
chẳng ai muốn bị lừa đến hai lần
Denn niemand will zweimal betrogen werden
Em mong anh tin vào tình yêu
Du erwartest, dass ich an die Liebe glaube
Cố khiến cho mình real
Versuchst, dich echt zu geben
Chắc em nghĩ anh trai tân
Wahrscheinlich denkst du, ich sei unerfahren
Em chơi như thế giờ hỏi xem ai hâm
Du spielst so, frag jetzt mal, wer der Verrückte ist
Bỏ lại anh với con tim đầy vết chai sần
Lässt mich zurück mit einem Herz voller Narben
Bởi đâu ai cần!
Denn wer braucht das schon!
Nghe thêm lời trí trá từ em
Noch mehr verlogene Worte von dir zu hören
Bởi đâu ai cần
Denn wer braucht das schon
Chục cuộc gọi em đã bỏ lỡ từng đêm
Zehn Anrufe, die du jede Nacht verpasst hast
Bởi đâu ai cần!
Denn wer braucht das schon!
Tình yêu anh trao em chỉ coi đó game
Die Liebe, die ich dir gab, betrachtest du nur als Spiel
Đừng nghĩ anh chỉ mình em
Denk nicht, ich hätte nur dich
Quanh em chẳng còn ai, nhìn xem!
Niemand ist mehr um dich, sieh doch!





Авторы: Wxrdie

King Of Rap feat. Wxrdie - King Of Rap Tập 12
Альбом
King Of Rap Tập 12
дата релиза
04-11-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.