Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
say
I
should
talk
in
the
beginning
so
Sie
sagen,
ich
soll
am
Anfang
reden,
also
Yeah,
you
know
what
it
is
Yeah,
du
weißt,
was
es
ist
Bout
to
kick
some
real,
you
know
Bin
dabei,
was
Echtes
zu
kicken,
weißt
du
Tryna
find
my
old
self
Versuche,
mein
altes
Ich
zu
finden
Think
I'm
finally
ringing
bells
Glaube,
ich
sorge
endlich
für
Aufsehen
All
the
pain
that
I
felt
All
den
Schmerz,
den
ich
gefühlt
habe
Not
many
people
were
there,
and
if
they
were
they
didn't
help
Nicht
viele
Leute
waren
da,
und
wenn
sie
da
waren,
haben
sie
nicht
geholfen
Didn't
really
think
they
care
Dachte
nicht
wirklich,
dass
es
sie
kümmert
Life
ain't
never
ever
really
been
fair
Das
Leben
war
noch
nie
wirklich
fair
Stared
looking
dead
in
the
mirror
looking
for
real
Starrte
direkt
in
den
Spiegel,
auf
der
Suche
nach
dem
Echten
Saw
it
deep
within
myself
but
no
one
could
compare
Sah
es
tief
in
mir,
aber
niemand
konnte
sich
vergleichen
Youngin'
with
his
head
down
sitting
on
the
stairs
Jüngling
mit
gesenktem
Kopf,
sitzend
auf
der
Treppe
Holes
in
his
shoes,
his
pants
ain't
purposely
teared
Löcher
in
seinen
Schuhen,
seine
Hosen
nicht
absichtlich
zerrissen
How
could
you
watch
(Youngin'
with
his
head
down
sitting
at
the
stairs)
Wie
konntest
du
zusehen
(Jüngling
mit
gesenktem
Kopf,
sitzend
auf
der
Treppe)
Why
didn't
you
stop
(Yeah,
when
it
come
down
to
it
for
real
for
real,
don't
no
body
care)
Warum
hast
du
nicht
eingegriffen
(Yeah,
wenn
es
wirklich
darauf
ankommt,
kümmert
es
niemanden)
Why
didn't
you
stop
Warum
hast
du
nicht
eingegriffen
Now
I'm
finally
getting
noticed
Jetzt
werde
ich
endlich
bemerkt
And
people
think
that
maybe
I'm
a
star
because
my
vocals
(Go)
Und
die
Leute
denken,
vielleicht
bin
ich
ein
Star
wegen
meiner
Stimme
(Los)
Yeah,
but
I
remember
I
was
hopeless
(Yeah)
Yeah,
aber
ich
erinnere
mich,
ich
war
hoffnungslos
(Yeah)
Remember
feeling
like
I
was
sinking
deep
in
the
ocean
(Oh)
Erinnere
mich,
wie
ich
mich
fühlte,
als
würde
ich
tief
im
Ozean
versinken
(Oh)
Yeah,
I
guess
I'm
supposed
to
be
a
soldier
(Soldier)
Yeah,
ich
schätze,
ich
soll
ein
Soldat
sein
(Soldat)
And
I
ain't
supposed
to
talk
about
nothing
never
be
open
Und
ich
soll
über
nichts
reden,
niemals
offen
sein
That's
when
I
started
drinking
started
smoking
Da
fing
ich
an
zu
trinken,
fing
an
zu
rauchen
Past
months
ain't
had
a
clear
mind,
ain't
been
sober
Die
letzten
Monate
keinen
klaren
Kopf
gehabt,
war
nicht
nüchtern
How
could
you
watch
(How)
Wie
konntest
du
zusehen
(Wie)
How
could
you
watch
(How)
Wie
konntest
du
zusehen
(Wie)
(Y'all
really
walked
right
pass)
(Ihr
seid
wirklich
einfach
vorbeigegangen)
Why
didn't
you
stop
Warum
hast
du
nicht
eingegriffen
(Now
the
youngin'
with
his
head
down
and
he
sitting
down
the
stairs)
(Jetzt
der
Jüngling
mit
gesenktem
Kopf,
und
er
sitzt
auf
der
Treppe)
Why
didn't
you
stop
Warum
hast
du
nicht
eingegriffen
Stoner
Gang
to
the
fullest
(Fullest)
Stoner
Gang
in
vollen
Zügen
(Vollen
Zügen)
My
brother
only
one
that
looked
out
when
they
punched
and
pushed
me
(Stoner
Gang)
Mein
Bruder
war
der
Einzige,
der
aufpasste,
als
sie
mich
schlugen
und
stießen
(Stoner
Gang)
Ain't
have
no
hope
and
belief,
but
now
look
how
far
that
this
took
me
(Yeah)
Hatte
keine
Hoffnung
und
keinen
Glauben,
aber
schau
jetzt,
wie
weit
mich
das
gebracht
hat
(Yeah)
Ain't
new
to
the
game,
people
won't
call
me
rookie
(Woa)
Bin
nicht
neu
im
Spiel,
die
Leute
werden
mich
nicht
Neuling
nennen
(Woa)
Words
came
straight
out
my
brain,
now
people
book
me
(Yeah)
Worte
kamen
direkt
aus
meinem
Gehirn,
jetzt
buchen
mich
die
Leute
(Yeah)
Feeling
like
Dwayne
with
the
Rock,
you
know
I'm
cooking
(Cooking)
Fühle
mich
wie
Dwayne
mit
The
Rock,
du
weißt,
ich
koche
(Koche)
And
now
I'm
like
keep
lookin'
Und
jetzt
sage
ich,
schau
nur
weiter
hin
Now
I'm
like
keep
lookin'
(At
the
Top)
Jetzt
sage
ich,
schau
nur
weiter
hin
(Ganz
oben)
How
could
you
watch
(Yeah)
Wie
konntest
du
zusehen
(Yeah)
How
could
you
watch
(I
was
that
youngin)
Wie
konntest
du
zusehen
(Ich
war
dieser
Jüngling)
(Know
what
I'm
sayin',
they
ain't
stop)
(Weißt
du,
was
ich
meine,
sie
haben
nicht
eingegriffen)
Why
didn't
you
stop
Warum
hast
du
nicht
eingegriffen
(Now
the
youngin'
with
his
head
down
and
he
sitting
down
the
stairs)
(Jetzt
der
Jüngling
mit
gesenktem
Kopf,
und
er
sitzt
auf
der
Treppe)
Why
didn't
you
stop
Warum
hast
du
nicht
eingegriffen
(Stoner
Gang
to
the
fullest)
(Stoner
Gang
in
vollen
Zügen)
(How
could
you
watch,
how
could
you
watch)
(Wie
konntest
du
zusehen,
wie
konntest
du
zusehen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Stoner
Альбом
Watch
дата релиза
07-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.