Текст и перевод песни King Pride - Annabelle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
Que
Perfecta
Mientras
que
todo
duro
oh
o
tu
You
were
perfect
while
it
all
lasted,
oh
oh,
you
Hora
eres
una
muñeca
que
se
alimenta
del
dolor
Baby
tu
u
u
Now
you're
a
doll
that
feeds
on
pain,
baby
you
u
u
Te
convertiste
en
una
muñeca
de
terror
Baby
tu
Baby
tu
u
u
a
a
You
became
a
horror
doll
baby
you
baby
you
u
u
a
a
Annabelle
en
silencio
viniste
a
dañarlo
todo
Annabelle,
you
came
in
silence
to
ruin
everything
Annabelle
asustaste
al
amor
que
se
te
dio
Annabelle,
you
scared
away
the
love
you
were
given
Annabelle
viniste
en
silencio
acabar
con
todo
Annabelle,
you
came
in
silence
to
end
it
all
Annabelle,
Annabelle
yo
ya
ya
ya
ya
Annabelle
Annabelle,
Annabelle,
I'm
done,
done,
done
with
you,
Annabelle
Me
tenias
crazy
con
tu
celo
intenso
You
drove
me
crazy
with
your
intense
jealousy
Pelando
por
todo
dañando
el
momento
Fighting
for
everything,
ruining
the
moment
De
negro
siempre
tus
pensamientos
y
gracias
a
ti
soy
un
experto
Your
thoughts
are
always
dark,
and
thanks
to
you,
I'm
an
expert
Nadie
puede
con
tanto
peso
una
relación
no
se
trata
de
eso
No
one
can
handle
so
much
weight;
a
relationship
isn't
about
that
Pensaste
que
todo
éramos
mensos
no
me
conociste
ni
como
pienso
You
thought
we
were
all
fools,
you
didn't
even
know
how
I
think
No
se
trataba
de
ego
no
estábamos
ciegos
It
wasn't
about
ego,
we
weren't
blind
Esto
fue
un
adiós
pero
sin
un
hasta
luego
This
was
goodbye
but
without
a
see
you
later
Tuve
que
irme
lejos
buscando
mas
aya
del
cielo
I
had
to
go
far
away,
looking
beyond
the
sky
Ahora
me
siento
bien
porque
ahora
tengo
lo
malo
de
lejos
Now
I
feel
good
because
now
I
have
the
bad
stuff
far
away
Y
ahora
yo
el
mundo
lo
veo
diferente
y
en
la
mente
otro
peo
y
And
now
I
see
the
world
differently,
and
in
my
mind
there's
another
problem,
and
Ahora
con
drogas
p*tas
y
dinero
es
que
hoy
en
día
me
quemo
los
dedos
Now
with
f*cking
drugs
and
money,
that's
how
I
burn
my
fingers
these
days
Mi
cora'
lo
pusiste
feo
por
culpa
tuya
y
tu
gafeo
y
ahora
You
made
my
heart
ugly
because
of
you
and
your
crazy
antics,
and
now
Las
relaciones
serias
no
me
gustan
me
gusta
mas
el
lacreo
I
don't
like
serious
relationships,
I
prefer
playing
around
Andaba
crazy
pero
ya
no
estaba
ciego
y
lo
descubrí
todo
que
I
was
going
crazy,
but
I
wasn't
blind
anymore
and
I
discovered
everything,
that
Todo
es
falso
te
lo
digo
yo
por
culpa
tuya
lo
experimente
todo
Everything
is
fake,
I'm
telling
you,
because
of
you
I
experienced
it
all
Mi
cora'
se
endureció
lo
Puse
en
hielo
para
la
hinchazón
My
heart
hardened,
I
put
it
on
ice
for
the
swelling
Me
descuide
y
se
me
durmió
le
tome
el
pulso
y
se
me
murió
I
neglected
it,
and
it
fell
asleep,
I
took
its
pulse,
and
it
died
on
me
Annabelle
en
silencio
viniste
a
dañarlo
todo
Annabelle,
you
came
in
silence
to
ruin
everything
Annabelle
asustaste
al
amor
que
se
te
dio
Annabelle,
you
scared
away
the
love
you
were
given
Annabelle
viniste
en
silencio
acabar
con
todo
Annabelle,
you
came
in
silence
to
end
it
all
Annabelle,
Annabelle
yo
ya
ya
ya
ya
Annabelle
Annabelle,
Annabelle,
I'm
done,
done,
done
with
you,
Annabelle
Annabelle
Annabelle
Annabelle
Mira
en
lo
que
te
convertiste
Annabelle
Annabelle
Annabelle
Annabelle
Look
what
you've
become,
Annabelle
Cuando
antes
eras
la
niña
de
mis
When
before
you
were
the
girl
of
my
Ojos
y
ahora
pareces
un
ángel
de
lucifer
Eyes,
and
now
you
look
like
an
angel
of
Lucifer
Ya
nadie
te
quiere
a
ti
Annabelle
y
espero
que
sigas
cambiándole
Nobody
loves
you
anymore
Annabelle,
and
I
hope
you
keep
changing
people's
Los
corazones
a
la
gente
para
que
Hearts
so
that
they
Despierten
de
ese
cuentico
de
ángeles
Wake
up
from
that
little
angel
story
Y
ahora
yo
el
mundo
lo
veo
diferente
y
en
la
mente
otro
peo
y
And
now
I
see
the
world
differently,
and
in
my
mind
there's
another
problem,
and
Ahora
con
drogas
p*tas
y
dinero
es
que
hoy
en
día
me
quemo
los
dedos
Now
with
f*cking
drugs
and
money,
that's
how
I
burn
my
fingers
these
days
Mi
cora'
lo
pusiste
feo
por
culpa
tuya
y
tu
gafeo
y
ahora
You
made
my
heart
ugly
because
of
you
and
your
crazy
antics,
and
now
Las
relaciones
serias
no
me
gustan
me
gusta
mas
el
lacreo
I
don't
like
serious
relationships,
I
prefer
playing
around
Tu
Que
Perfecta
Mientras
que
todo
duro
o
o
tu
You
were
perfect
while
it
all
lasted,
oh
oh,
you
Hora
eres
una
muñeca
que
se
alimenta
del
dolor
Baby
tu
u
u
Now
you're
a
doll
that
feeds
on
pain,
baby
you
u
u
Te
convertiste
en
una
muñeca
de
terror
Baby
tu
Baby
tu
u
u
a
a
You
became
a
horror
doll
baby
you
baby
you
u
u
a
a
Annabelle
en
silencio
viniste
a
dañarlo
todo
Annabelle,
you
came
in
silence
to
ruin
everything
Annabelle
asustaste
al
amor
que
se
te
dio
Annabelle,
you
scared
away
the
love
you
were
given
Annabelle
viniste
en
silencio
acabar
con
todo
Annabelle,
you
came
in
silence
to
end
it
all
Annabelle,
Annabelle
yo
ya
ya
ya
ya
Annabelle
Annabelle,
Annabelle,
I'm
done,
done,
done
with
you,
Annabelle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Bishara Kebbe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.