King Pride - Sácala - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни King Pride - Sácala




Sácala
Take it out
Ehh Nigga
Ehh Nigga
Esos no son los problems' bro
Esos no son los problems' bro
Sacala, sacala
Sacala, sacala
Sacala, sacala
Sacala, sacala
Cargala y sacala, uhh
Cargala y sacala, uhh
Apunta y disparala
Apunta y disparala
Ey...
Ey...
Guardala, guardala, si están los problemas Sacala, sacala
Guardala, guardala, si están los problemas Sacala, sacala
Cargala y cargala, si vienen los tombos, bajala y guardala
Cargala y cargala, si vienen los tombos, bajala y guardala
La barra sacala, sacale dos pa'drenala y guardala
La barra sacala, sacale dos pa'drenala y guardala
Guardala, guardala, si están otra vez los problemas sacala
Put it away, put it away, if there's trouble again take it out
Y placata placata, te muere' y tu novia ahora quiere mi tacata
And placata placata, you die' and your girlfriend now wants my tacata
Yo le doy ráfaga, y la barri' se la lleno de leche y chacata
I give her a blast, and I fill her up with milk and chacata
Chupa fino el tacata, que fino juega tu flaca hasta hace gargara
Suck the tacata fine, how fine your skinny one plays until he gargles
Y si tiene algún padrino que se venga, pa'metele placata placata
And if you have a godfather who comes, give him placata placata
Tu jeva te píchó, ella pidió pan del que más rico le metió
Your jeva poked you, she asked for bread from the one who put the richest
Donde más difrutó, donde le hicieron fue sentir el to'
Where he enjoyed the most, where they made him was to feel the to'
No solo fué sexo urtó, nunca preguntaste si le gustó
It wasn't just urted sex, you never asked if he liked
No creo que le disgustó...
I don't think he disliked it...
Que facil te vendió, pestañeaste y en la cara tenías la glock
How easily he sold you, you blinked and in the face you had the glock
Esto no es Mario Bros, si te matan moriste y Luigi te ganó
This is not Mario Bros, if they kill you you died and Luigi beat you
Todo se llevó, ni las prendas dejó y fue pal el velorio
Everything was taken away, nor did she leave the clothes and it was pal the wake
Vestido con lo último que usaste vos, y así se quedó
Dressed in the last thing you wore, and that's how it stayed
Bang-ara Bang-ara, el cacareo de Pitte se prendió
Bang-ara Bang-ara, Pitte's cackle caught on
No me alces la voz que tu "hubo" no va para mi glock
Don't raise your voice to me that your "there was" doesn't go for my glock
Tengo amigos que quieren la verde pa'meterle al bro
I have friends who want the green one to put the bro
Esperan mi voz, los míos son real, no falsos amigo'
They are waiting for my voice, mine are real, not fake friend'
Y al falso amigo solo lo elimino pa' que no me pasé como a vos
And the false friend I just delete it because I didn't spend like you
Dime que fué, a tu combo no le caí pero y?
Tell me what it was, I didn't fall for your combo but what?
Ni que me importara mamenme el pipi
I don't even care if I blow my pee
Con mi combo estoy feliz, recatá tu cajita feliz
With my combo I'm happy, pick up your happy little box
Nos vemos en la street, homie pasame ese crippy
See you on the street, homie pass me that crippy
O prende esta weed...
Or turn on this weed...
Guardala, guardala, si están los problemas Sacala, sacala
Put it away, put it away, if there are problems take it out, take it out
Cargala y cargala, si vienen los tombos, bajala y guardala
Load it and load it, if the tombos come, take it down and put it away
La barra sacala, sacale dos pa'drenala y guardala
The bar take it out, take two pa'drain it and put it away
Guardala, guardala, si están otra vez los problemas sacala
Put it away, put it away, if there's trouble again take it out
Y placata placata, te muere' y tu novia ahora quiere mi tacata
And placata placata, you die' and your girlfriend now wants my tacata
Yo le doy ráfaga, y la barri' se la lleno de leche y chacata
I give her a blast, and I fill her up with milk and chacata
Chupa fino el tacata, que fino juega tu flaca hasta hace gargara
Suck the tacata fine, how fine your skinny one plays until he gargles
Y si tiene algún padrino que se venga, pa'meterle placata placata
And if he has a godfather to come, to put him placata placata
Si estas de frente del que te metio en la cara, la cara bájala
If you are in front of the one who put you in the face, put the face down
Si no vas a hacer na' entonces tu boca callala, las palabras trágalas
If you're not going to do na' then your mouth shut it, the words swallow them
Si no eres serio y no enteniste, cágala
If you're not serious and you didn't understand, fuck it
Saca y dispárala, apunta y jalala, procura no fallarla...
Take it out and shoot it, aim and pull it, try not to miss it...
Cuidao' si se confió...
Take care if you trust...
Que lo único que vas a escuchar es el plo!
That the only thing you're going to hear is the plo!
Y ese no fuí yo,
And that wasn't me,
Asi te haz portado de mal que ni tu sabes quien te disparó
So you've been behaving badly that you don't even know who shot you
Usa chaleco, sacala bro, sacala bro
Wear a vest, take it off bro, take it off bro
Que facil te vendió, pestañeaste y en la cara tenías la glock
How easily he sold you, you blinked and in the face you had the glock
Esto no es Mario Bros, si te matan moriste y Luigi te ganó
This is not Mario Bros, if they kill you you died and Luigi beat you
Todo se llevó, ni las prendas dejó y fue pal el velorio
Everything was taken away, nor did she leave the clothes and it was pal the wake
Vestido con lo último que usaste vos, y así se quedó
Dressed in the last thing you wore, and that's how it stayed
Pa-pa-pa pa-pa
Pa-pa-pa pa-pa
Uhh
Uhh
La real shit
The real shit
Uhh
Uhh
Ey!
Hey!
Corre, corre que
Run, run that
Llego el Freddy Jhonson
Freddy Johnson is coming.
Ehhh, la verdadera UZI bro, prr
Ehhh, the real UZI bro, prr






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.