Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Us Die
Lass uns sterben
I
knew
this
would
happen
Ich
wusste,
dass
das
passieren
würde
You're
angry
and
you're
captured
Du
bist
wütend
und
gefangen
And
I
feel
the
rapture
Und
ich
fühle
die
Verzückung
Oh,
I'm
not
your
captor
Oh,
ich
bin
nicht
dein
Kerkermeister
I
hate
being
hopeless
Ich
hasse
es,
hoffnungslos
zu
sein
And
you're
startin'
to
notice
Und
du
fängst
an,
es
zu
bemerken
And
that
makes
me
hopeful
Und
das
macht
mich
hoffnungsvoll
And
that
makes
me
feel
Und
das
gibt
mir
das
Gefühl
Like
we'll
be
alright
Dass
alles
gut
wird
If
the
only
way
to
love
you
is
to
let
us
die
Wenn
der
einzige
Weg,
dich
zu
lieben,
ist,
uns
sterben
zu
lassen
Drive
the
car
right
off
the
cliff
and
let
us
dive
Fahr
das
Auto
von
der
Klippe
und
lass
uns
springen
And
it's
not
to
say
that
I
wanna
live
without
you
Und
das
heißt
nicht,
dass
ich
ohne
dich
leben
will
But
I
will
if
I
have
to
Aber
ich
werde
es
tun,
wenn
ich
muss
Well
baby,
I'm
starving
Nun,
Liebling,
ich
hungere
danach
For
your
heart
to
soften
Dass
dein
Herz
weicher
wird
But
pain
makes
me
want
you
Aber
Schmerz
macht,
dass
ich
dich
will
Does
that
make
me
awful?
Macht
mich
das
schrecklich?
You're
happy
on
Friday
Du
bist
glücklich
am
Freitag
By
Monday
you're
crying
Am
Montag
weinst
du
Likе
the
old
you
was
dying
Als
ob
dein
altes
Ich
sterben
würde
And
I
keep
on
trying
to
make
it
right
Und
ich
versuche
immer
weiter,
es
in
Ordnung
zu
bringen
If
the
only
way
to
lovе
you
is
to
let
us
die
Wenn
der
einzige
Weg,
dich
zu
lieben,
ist,
uns
sterben
zu
lassen
And
drive
the
car
right
off
the
cliff
and
let
us
dive
Und
das
Auto
von
der
Klippe
zu
fahren
und
uns
springen
zu
lassen
And
it's
not
to
say
that
I
wanna
live
without
you
Und
das
heißt
nicht,
dass
ich
ohne
dich
leben
will
But
I
will
if
I
have
to
Aber
ich
werde
es
tun,
wenn
ich
muss
Baby,
I'll
leave
us
behind
if
it
means
that
you'll
be
happy
Liebling,
ich
lasse
uns
zurück,
wenn
es
bedeutet,
dass
du
glücklich
bist
And
if
it
means
you
can't
have
me
Und
wenn
es
bedeutet,
dass
du
mich
nicht
haben
kannst
It's
fine
Ist
es
in
Ordnung
If
the
only
way
to
love
you
is
to
let
us
die
Wenn
der
einzige
Weg,
dich
zu
lieben,
ist,
uns
sterben
zu
lassen
And
drive
the
car
right
off
the
cliff
and
let
us
dive
Und
das
Auto
von
der
Klippe
zu
fahren
und
uns
springen
zu
lassen
And
it's
not
to
say
that
I
wanna
live
without
you
Und
das
heißt
nicht,
dass
ich
ohne
dich
leben
will
But
I
will
if
I
have
to
Aber
ich
werde
es
tun,
wenn
ich
muss
If
the
only
way
to
love
you
is
to
let
us
die
Wenn
der
einzige
Weg,
dich
zu
lieben,
ist,
uns
sterben
zu
lassen
And
drive
the
car
right
off
the
cliff
and
let
us
dive
Und
das
Auto
von
der
Klippe
zu
fahren
und
uns
springen
zu
lassen
And
stick
our
fingers
in
the
sockets
to
test
the
wires
Und
unsere
Finger
in
die
Steckdosen
zu
stecken,
um
die
Drähte
zu
testen
And
drop
the
iron
in
the
tub
to
feel
the
vibe
Und
das
Bügeleisen
in
die
Wanne
fallen
zu
lassen,
um
die
Stimmung
zu
fühlen
And
pour
the
poison
in
the
cups
and
drink
the
wine
Und
das
Gift
in
die
Becher
zu
gießen
und
den
Wein
zu
trinken
And
let
the
needle
miss
the
vein
and
feel
the
high
Und
die
Nadel
die
Vene
verfehlen
zu
lassen
und
das
Hochgefühl
zu
spüren
And
tie
the
anchor
to
our
feet
and
say
goodbye
Und
den
Anker
an
unsere
Füße
zu
binden
und
uns
zu
verabschieden
Throw
a
match
into
the
bed
and
start
a
fire
Ein
Streichholz
ins
Bett
zu
werfen
und
ein
Feuer
zu
entfachen
If
the
only
way
to
love
you
is
to
let
us
die
Wenn
der
einzige
Weg,
dich
zu
lieben,
ist,
uns
sterben
zu
lassen
If
the
only
way
to
love
you
is
to
let
us
die
Wenn
der
einzige
Weg,
dich
zu
lieben,
ist,
uns
sterben
zu
lassen
If
the
only
way
to
love
you
is
to
let
us
die
Wenn
der
einzige
Weg,
dich
zu
lieben,
ist,
uns
sterben
zu
lassen
If
the
only
way
to
love
you
Wenn
der
einzige
Weg,
dich
zu
lieben,
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Ronson, Ethan Gruska, Mikaela Mullaney Straus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.