Текст и перевод песни King Raam feat. Esfand - Red Light (Cheraghe Ghermez) [feat. Esfand]
Red Light (Cheraghe Ghermez) [feat. Esfand]
Red Light (Cheraghe Ghermez) [feat. Esfand]
چراغ
قرمزه
من
وایستادم
نفس
بگیرم
Red
light,
I'm
stopping
to
catch
my
breath
چرا
بارون
نمیآد،
نمیآد
Why
won't
it
rain,
won't
it
rain
یه
مشت
خرت
و
پرت
تو
دستمه،
جیره
ی
خنده
هام
تمومه
A
bunch
of
useless
stuff
in
my
hand,
my
supply
of
laughter
is
over
جیبم
خالیه،
دلم
پر
شده
از
هر
چی
که
جاش
خالیه
My
pockets
are
empty,
my
heart
is
full
of
everything
that
is
missing
مثل
تو
مثل
تو
Like
you,
like
you
دلم
تنگ
شده
واسه
ی
نارنگی
های
تهرون،
لواسون،
ایرون
I
miss
the
tangerines
of
Tehran,
Lavasan,
Iran
خونه
کثیفه،
کلیدم
گم
شده،
گلدون
خشک
شده،
حواسم
پرته
The
house
is
dirty,
I
lost
my
keys,
the
flowerpot
has
dried
up,
I'm
distracted
میگن
جوونی،
خوشحال
باش،
اما
دستهام
خستن
They
say
youth,
be
happy,
but
my
hands
are
tired
بیا
توی
سر
من،
ببین
چه
خر
تو
خریه
Come
into
my
head,
see
what
a
mess
there
is
چراغ
قرمزه
توی
صورتم
Red
light
in
my
face
این
همه
سوال
و
من
بی
جوابم،
مثل
تو
All
these
questions
and
I
have
no
answers,
like
you
یه
گلّه
ی
خرفت
بالا
سرم
وایستاده
میگن
این
خوبه،
اون
بده
A
flock
of
old
fools
standing
over
my
head
saying
this
is
good,
that
is
bad
ماتیک
قرمزت
روی
پیرهنم
جا
مونده
و
من
نمی
شورمش
Your
red
lipstick
is
still
on
my
shirt
and
I
won't
wash
it
off
آینده
ی
مملکت
تو
جیب
خالی
من
و
توست
The
future
of
the
country
is
in
my
and
your
empty
pockets
خونه
کثیفه،
کلیدم
گم
شده،
گلدون
خشک
شده،
حواسم
پرته
The
house
is
dirty,
I
lost
my
keys,
the
flowerpot
has
dried
up,
I'm
distracted
میگن
جوونی،
خوشحال
باش،
اما
دستهام
خستن
They
say
youth,
be
happy,
but
my
hands
are
tired
بیا
توی
سر
من،
ببین
چه
خر
تو
خریه
Come
into
my
head,
see
what
a
mess
there
is
چی
میشه
بارون
بیاد
What
if
it
rains
صورتم
رو
بشوره
Washes
my
face
چی
میشه
که
دوباره
What
if
again
فصل
نارنگی
بشه
Tangerine
season
comes
چی
میشه
فندک
بزنم
What
if
I
light
a
lighter
خطّ
قرمز
بسوزه
The
red
line
burns
مثل
یونجه
دود
بشه
Turns
to
smoke
like
hay
مثل
یونجه
دود
بشه
Turns
to
smoke
like
hay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramin Seyed Emami
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.