King Raam feat. Esfand - Robbery (Dozdi) [feat. Esfand] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни King Raam feat. Esfand - Robbery (Dozdi) [feat. Esfand]




Robbery (Dozdi) [feat. Esfand]
Robbery (Dozdi) [feat. Esfand]
درو بستم دیگه نمیخوام کسی بیاد توی ذهنم
Closed the door, don't want anyone to enter my mind anymore
یادته چطور مثل شاخ و برگ می رفتیم توی هم
Remember how we intertwined like branches and leaves?
پل چوبی سر رامه تا آتیشش بزنم
The wooden bridge over the Ramah, I'll set it ablaze
منم پاهای سنگینمو روی دوشم می برم
I carry my heavy legs on my shoulders
دیگه فایده نداره اتاقم در نداره
It's no use anymore, my room has no door
دیگه فرقی نداره این خونه سقف نداره
It doesn't matter anymore, this house has no roof
تو این شهری که راهزناش همه پلیسن
In this city where the bandits are all cops
تو یه جواهر بودی تو دستم که قاپیدن از من
You were a jewel in my hand that they snatched from me
تو این نمایش، قهر ما پرده ی آخره
In this performance, our hero's fall marks the final act
تماشاچیا همه خمارن، در گوش هم حرف می زنن
The spectators are all intoxicated, whispering to each other
دیگه فایده نداره اتاقم در نداره
It's no use anymore, my room has no door
دیگه فرقی نداره این خونه سقف نداره
It doesn't matter anymore, this house has no roof
این قرارداد ما باطله؛ باطله
This contract of ours is void, void
من چرا دست کمت گرفتم شدی خاطره
Why did I underestimate you, now you're just a memory?
این دل من بود باکره؛ باکره
My heart was pure, untouched
حالا داغونم کردی جا گذاشتیم از قافله
Now you've devastated me, left us trailing behind





Авторы: Ramin Seyed Emami


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.