Текст и перевод песни King Raam - Ama to Nisti
اولین
باره
زنگ
ساعت
Будильник
в
первый
раз
می
گه
صبحه
اما
تو
نیستی
Он
говорит,
что
уже
утро,
но
это
не
так.
اولین
باره
که
بوی
عطرت
Когда
ты
в
первый
раз
почувствуешь
запах
духов
پیچیده
اینجا،
اما
تو
نیستی
Здесь
все
сложно,
но
это
не
так.
اولین
باره
بارون
بگیره
В
первый
раз
идет
дождь.
جای
خوشحالی
دلم
می
گیره
Я
чувствую
себя
счастливым.
اولین
باره
که
برف
میاد
В
первый
раз
идет
снег.
آدم
برفی
هست
اما
تو
نیستی
Я-снежок,
а
ты
- нет.
آخرین
باره
چشم
رو
هم
گذاشتم
Я
положил
глаз
на
...خ
خودمو
دوباره
کنار
تو
ببینم
Я
снова
вижу
себя
рядом
с
тобой.
اولين
باره
كه
تنها
Во-первых,
это
просто
توى
كوه
ها
قدم
می
زنم
Я
иду
пешком.
اولين
باره
چشمه
زلاله
Во-первых,
фонтан
залалы.
چشمم
به
راهه،
اما
تو
نيستى
Мои
глаза
устремлены
на
тебя,
но
ты
- на
меня.
اولين
باره
كه
ابرها
Во-первых,
облака.
از
روی
کوه
ها
کنار
کشیدن
Отрываясь
от
гор
اولين
باره
آفتاب
می
تابه
Во-первых,
о
ftvb.
با
طعم
گيلاس،
اما
تو
نيستى
Со
вкусом
гангстера,
но
ты
не
гангстер.
آخرین
باره
چشم
رو
هم
گذاشتم
Я
положил
глаз
на
...خ
خودمو
دوباره
کنار
تو
ببینم
Я
снова
вижу
себя
рядом
с
тобой.
می
دونم
تو
شبهام
Я
знаю,
что
я
в
ночи,
می
مونم
تو
سیاهی
ها
я
останусь
в
темноте.
با
خودم
می
برمت
Я
возьму
тебя
с
собой.
گم
می
شم
تو
تاریکی
ها
Я
потеряюсь
в
темноте.
می
دونم
تو
شبهام
Я
знаю,
что
я
в
ночи,
می
مونم
تو
سیاهی
ها
я
останусь
в
темноте.
با
خودم
می
برمت
Я
возьму
тебя
с
собой.
گم
می
شم
تو
تاریکی
ها
Я
потеряюсь
в
темноте.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramin Seyed Emami
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.