Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
None
but
g's
on
my
mind
like
a
Gucci
skully
Gucci
skully,
Gucci
skully
Nur
Kohle
im
Kopf
wie
'ne
Gucci
Skully
Gucci
Skully,
Gucci
Skully
None
but
g's
on
my
mind
like
a
Gucci
skully
Gucci
skully,
Gucci
skully
Nur
Kohle
im
Kopf
wie
'ne
Gucci
Skully
Gucci
Skully,
Gucci
Skully
I'm
just
gettin'
to
the
bag
Ich
hol'
mir
nur
die
Kohle
Project
purp
takin'
drags
Project
Pat
zieht
am
Purp
I
would
never
touch
the
packs
Ich
würd'
niemals
die
Päckchen
anfassen
All
I
do
is
count
the
stacks
Alles,
was
ich
tu',
ist
die
Stapel
zählen
Brand
new
Bentley
drive
I
tag
Fahr'
'nen
brandneuen
Bentley
mit
Schildern
Louis
bags
fulla
cash
Louis-Taschen
voller
Cash
If
you
run
up
that's
your
ass
Wenn
du
Stress
suchst,
bist
du
am
Arsch
.45
let
it
blast
Die
.45er
lass
ich
knallen
Plenty
snakes
in
the
grass
Viele
Schlangen
im
Gras
Suckers
do
not
get
a
pass
Deppen
kriegen
keinen
Freibrief
Have
my
thugs
beat
that
ass
Lass'
meine
Schläger
dir
den
Arsch
vermöbeln
Put
you
in
a
body
cass
Steck
dich
in
einen
Leichensack
What
you
got
not
fucked
up
past
Was
hast
du
schon?
Keine
verkackte
Vergangenheit
Junkies
smokin'
out
the
can
Junkies
rauchen
aus
der
Dose
Used
to
be
a
major
player
now
he
down
on
his
ass
War
mal
ein
großer
Player,
jetzt
ist
er
am
Arsch
So
you
seein'
what
I
have
and
that
made
you
niggas
mad
Also
siehst
du,
was
ich
hab',
und
das
macht
euch
Niggas
sauer
Should
have
been
hustling
grams
Hättest
mal
Gramme
verticken
sollen
But
you
are
on
my
Instagram
Aber
du
hängst
auf
meinem
Instagram
rum
Squeeze
trigger
it
go
bam
Drück'
den
Abzug,
es
macht
BÄM
Catch
a
murder
bout
my
fam
Begeh'
'nen
Mord
für
meine
Fam
On
my
motherfucking
paper
bitch
I
do
not
give
damn
Auf
meine
Motherfucking
Kohle,
Bitch,
ist
mir
scheißegal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.