Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hmm,
mmm-hmm
Хмм,
ммм-хмм
Main
khinchun
apanae
paagalpan
kee
photo,
hai
fact
Я
фоткаю
своё
безумие,
это
факт
Maine
khinchi
apanae
iPhone
se,
par
moment
kodak
Снял
на
свой
iPhone,
но
момент
— кодак
Main
aayaa
pattey
pack
karne,
bas
you
should
know
that
Я
пришёл
собрать
вещички
[всех
уделать],
просто
чтобы
ты
знала
I'm
feeling
like
I'm
GOAT,
man,
I
gotta
show
that
Чувствую
себя
ВЕЛИЧАЙШИМ,
чувак,
я
должен
это
показать
(J-J-J-J),
gotta
show
that
(Дж-Дж-Дж-Дж),
должен
это
показать
(J-J-J),
yeah,
yeah
(Дж-Дж-Дж),
да,
да
Aa
ke
dekh
lo,
bhaaee,
maine
nahin
khinchi
razaai
Приди
и
посмотри,
братан,
я
одеяло
не
тянул
[не
ленился]
Thodee
see
huee
padi
jhaai,
vo
khinch
rahee
tie
Немного
под
глазами
темно
[от
усталости],
она
поправляет
галстук
Kisne
hai
pattee
padhai?
Northeast
se
aayi
Кто
её
научил?
Приехала
с
Северо-Востока
Khaane
mein
roti
nahin,
rice
Ест
не
роти,
а
рис
Dikhne
mein
choti
nahin,
badhiya
hai
height
На
вид
не
маленькая,
рост
отличный
NCC
gate
ke
baahar
lagaa
dee
maine
gaadi
У
ворот
NCC
я
припарковал
машину
Aur
vo
muje
dhoondhatee
aayi
И
она
пришла
искать
меня
Saath
mein
ek
cheli
pakadatee
laae
Привела
с
собой
подружку
Safar
mein
ho
gayi
do-do
lugaai
В
поездке
стало
две
женщины
Donon
lugaai
ke
hain
bande
ghar
baithe
У
обеих
есть
парни,
сидят
дома
Soch
rahe,
"Baby
nazar
nahin
aayi"
Думают:
«Малышка
что-то
не
появляется»
Baby
nazar
kaise
aaegee
jo
saath
gayi
mere
Как
же
малышка
появится,
если
она
ушла
со
мной
Uska
lifestyle
thoda
high
У
неё
стиль
жизни
немного
на
высоте
[дорогой]
She
loves
to
go
for
a
wine
and
dine
Она
любит
ходить
по
ресторанам
[вино
и
ужин]
She
loves
to
party
every
night
Она
любит
тусоваться
каждую
ночь
Aur
average
har
bandee
kee
tarah
И
как
любая
обычная
девчонка
Teri
baby
ne
ek
se
tattoo
chhupaae
Твоя
малышка
спрятала
татуировку
от
бывшего
Milegaa
pakkaa,
dekh
kalai
Точно
найдёшь,
посмотри
на
запястье
Collarbone
pe
chidiya
udaee
На
ключице
птичка
улетела
[тату
птички]
(aur
ek
to
tattoo
aisee
jagah
pe)
(и
одна
тату
в
таком
месте)
(jo
ab
tak
tune
bhee
dekha
naa,
bhaaee)
(которое
ты
до
сих
пор
не
видел,
братан)
Likhaa
"Bite
me",
bed
pe
fight
me
Написано
«Укуси
меня»,
в
постели
сражайся
со
мной
Kawasaki,
kehtee,
"Ride
me"
Кавасаки,
говорит:
«Прокатись
на
мне»
I'm
so
lonely,
I'm
so
dicey
Я
так
одинок,
я
такой
рисковый
Ya
to
bande
ko
bol
doon
main
friend
ke
ghar
Или
парню
своему
скажет,
что
у
подруги
Aur
so
jaao
tum
bhee
nicely
А
ты
спи
спокойно
себе
Pooree
raat
vo
ghar
pe
nahin
aayi
Всю
ночь
она
не
приходила
домой
Sultan
kar
gaya
pooree
chadhaai
Султан
[King]
полностью
взобрался
[провёл
ночь]
Maine
jhaanjh
mein
pen
uthaakar
hee
Я
в
раздражении
взял
ручку
Likh
dee
panne
pe
ek
sachchaee
И
написал
на
странице
одну
правду
Aisa
kutta
paalane
ka
faaydaa
nahin
Нет
смысла
заводить
такого
пса
Jo
sardi
mein
maange
razai
Который
зимой
просит
одеяло
[изнеженный]
Aisee
kutiya
nahin
banati
paaltu
Такая
сучка
не
станет
ручной
[домашней]
Jo
market
mein
kheli-khilaai
Которая
на
рынке
[в
свете]
уже
поигралась
[опытная/гулящая]
Aise
bande
nahin
hote
dost
kabhi
Такие
парни
никогда
не
бывают
друзьями
Jo
sabse
dosti
badhayen
Которые
со
всеми
дружбу
водят
[ненадёжные]
Aur
tej
rap
karke
koyi
faaydaa
nahin
И
нет
смысла
читать
быстрый
рэп
Jab
baath
hee
samajh
naa
aaye
Если
смысл
слов
непонятен
Janam
se
jati
samajh
naa
aaye
С
рождения
суть
неясна
Raqam
ke
saath
hee
sanam
bhee
aaye
С
деньгами
приходит
и
возлюбленная
Aa
ke
sidhe
utaar
ke
late
Придя,
сразу
раздевается
и
ложится
Maut
bhee
nanga
naach
nachaaye
Даже
Смерть
[Seedhe
Maut]
заставит
танцевать
голым
[покажет
всё]
Hum
bhee
baithe
khele-khilaae,
antim
saans
tak
pelte
jaayenge
Мы
тоже
сидим,
опытные
игроки,
до
последнего
вздоха
будем
пробиваться
Khans
ke
khaayenge
maai
ke
haath
se,
roll
bhee
bhaaee
ke
haath
ka
Будем
есть
из
рук
матери,
и
косяк
[самокрутка]
тоже
из
рук
братана
Jhaai
mein
saath
mein
Вместе
в
угаре
[под
кайфом]
Beat
bana
dee
Ukato
ne,
kehtha
ki
bhaaee
ise
chod
ke
jaayenge
Бит
сделал
Ukato,
говорит,
братан,
мы
этот
бит
порвём
[сделаем
круто]
Maine
bhee
galiyaan
bana
dee
hain
highway
Я
тоже
превратил
переулки
в
шоссе
Moti
kamai
hai,
pant
silaai
hai
khaaki
colour
kee
Заработок
жирный,
штаны
сшиты
цвета
хаки
Ek
rapper
kee
poore
saal
kee
kamai
hai
Это
годовой
заработок
одного
рэпера
What
the
fuck?
Who's
calling
me?
Какого
хрена?
Кто
мне
звонит?
Kya
chod
hai,
yaar,
main
nahin
kar
raha
baath
Что
за
бред,
чувак,
я
не
разговариваю
Calm,
sun,
too
sunaa
apanee,
aur
sun
Calm,
слушай,
ты
расскажи
своё,
и
слушай
Encore
ko
call
karke
puch
le
kahaan
par
hai
vo
Позвони
Encore,
спроси,
где
он
Main
aathaa
hoon
tab
tak
fame
moot
ke
(yeah)
Я
пока
приду,
помочившись
на
славу
(да)
Kahaani
ek
bandee
kee,
miltee
thi
muje
Hauz
Khas
mein
История
одной
девчонки,
встречалась
мне
в
Hauz
Khas
Thi
party
starter,
milee
NCC
gate
pe
das
baar
Была
заводилой
на
вечеринках,
встречал
у
ворот
NCC
раз
десять
Miltee
thi
party
mein,
dikhti
gadiyon
mein
line
katati
Встречалась
на
тусовках,
видел,
как
в
машинах
нюхала
дорожки
Fir
dikhi
Aurobino
market
mein
kaheen
mere
doston
ke
saath
Потом
видел
на
рынке
Aurobindo
где-то
с
моими
друзьями
Ye
baath
hai
2014
kee,
karthaa
tha
promotion
Это
было
в
2014-м,
я
занимался
продвижением
Halkaa-phulka
paisa,
baap
kee
gaadi,
bhartaa
tel
har
rose
hee
Немного
денег,
отцовская
машина,
заправлял
бензин
каждый
день
I
was
broke
as
fuck,
karne
aathaa
tha
kaam
Я
был
чертовски
на
мели,
приходил
работать
Aur
DJ
Karma
ne
shuru
mein
kah
diya
tha,
"Stay
away
from
pussy"
И
DJ
Karma
вначале
сказал:
«Держись
подальше
от
баб»
To
main
tha
kaam
pe
ek
din,
aa
ke
kehtee,
"Where's
your
friend?"
Так
вот,
был
я
как-то
на
работе,
она
подходит
и
говорит:
«Где
твой
друг?»
Kar
rahe
the
date
vo
donon
saalon
se,
"nahin
pata,
bahan"
(abe,
muje
kya
pata)
Они
встречались
уже
годы:
«Не
знаю,
сестрёнка»
(блин,
откуда
мне
знать)
Vo
pick
nahin
kar
raha
hai
call
use
bol
denaa
ki
call
me
back
Он
не
берёт
трубку,
скажи
ему,
чтобы
перезвонил
мне
I
told
her,
"Cool",
aur
chal
padaa
karne
kaam,
like
it
never
happened
(maan
chudaae
kaam)
Я
сказал
ей:
«Круто»,
и
пошёл
работать,
как
будто
ничего
не
было
(к
черту
работу)
Fir
ek
raat
club
mein
kisi
usi
dost
ke
saath
hee
hoon
Потом
как-то
ночью
в
клубе
я
с
тем
самым
другом
Uh,
hai
bas
ek
whiskey
ka
paisa
to
main
ek
glass
hee
loon
(I
was
broke
as
fuck,
bro)
Эх,
денег
только
на
один
виски,
так
что
возьму
один
стакан
(Я
был
на
мели,
бро)
Uh,
un
donon
ka
breakup
ho
gaya,
milte
hain,
lekin
shit
is
cool
Эх,
они
расстались,
встречаются,
но
типа
всё
нормально
Us
raat
bhee
milee
donon,
thode
awkward
the,
main
khada
door
В
ту
ночь
они
тоже
встретились,
было
немного
неловко,
я
стоял
в
стороне
Uh,
nikalaa
phone
se
jaise
hee,
bandee
aa
ke
baithee
close
(shit)
Эх,
как
только
достал
телефон,
девчонка
подошла
и
села
рядом
(чёрт)
Main
bar
pe
tha
us
glass
ke
saath,
vo
aa
ke
puch
rahee,
"kaise
ho?"
(mast
hoon,
bahan)
Я
был
у
бара
с
тем
стаканом,
она
подходит
и
спрашивает:
«Как
дела?»
(Отлично,
сестрёнка)
Maine
kahaa,
"sahee",
aur
aankhen
dhoondhane
lagaa
gayi
dost
ko
Я
сказал:
«Нормально»,
и
глазами
стал
искать
друга
To
vo
aanae
lagaa
gayi
paas
aur
puch
rahee,
"Will
you
buy
me
a
drink
or
no?"
(abe,
chal)
Тогда
она
стала
подходить
ближе
и
спрашивает:
«Купишь
мне
выпить
или
нет?»
(блин,
иди
ты)
Maine
kahaa,
"nahin,
ye
waali
share
kar
lo"
Я
сказал:
«Нет,
давай
эту
разделим»
Dost
nahin
dikhaa
kaheen,
bheed
thi
bahut
Друга
нигде
не
было
видно,
толпа
была
большая
Dost
kee
ex
tryna
feel
me,
bro
Бывшая
друга
пыталась
подкатить
ко
мне,
бро
Mere
sar
mein
chal
rahee
hain
chizein
sau
(bahenchod)
У
меня
в
голове
крутилось
сто
мыслей
(чёрт)
Jaise
is
bandee
ka
scene
kya
hai
Типа,
что
у
этой
девчонки
на
уме
Aur
koshish
hai
meri
ise
bhav
kam
doon
(bhav
kam)
И
я
стараюсь
не
придавать
ей
значения
(не
обращать
внимания)
Like
how
do
I
tell
him
Типа,
как
мне
ему
сказать
Ki
usne
ye
poocha
ki
kya
tum
pe
grind
kar
loon?
Что
она
спросила,
можно
ли
потереться
об
тебя
[потанцевать
грязно]?
Nau
saal
baad
baithaa
tha
stu'
mein,
bulaa
rahe
the
dost
Девять
лет
спустя
сидел
в
студии,
звали
друзья
Apanae
ghar
pe
thi
house
party
У
себя
дома
была
домашняя
вечеринка
"achchha
change
hoga,"
ye
soch
ke
chalaa
gaya
«Хорошая
смена
обстановки
будет»,
— подумал
я
и
пошёл
Aur
kaafii
the
log
jinhen
jaanata
nahin
И
было
довольно
много
людей,
которых
я
не
знал
Vahaan
dikhaa
muje
ek
jaanaa-pahachaanaa
sa
cheharaa,
thi
baave,
vo
vahee
bandee
(shit)
Там
я
увидел
знакомое
лицо,
чёрт
возьми,
это
была
та
самая
девчонка
(чёрт)
Alag
see
lagaa
rahee
thi,
alag
the
kapade
aur
alag
thi
bandee
kee
energy
Выглядела
она
по-другому,
другая
одежда
и
другая
энергетика
у
девчонки
Aisee
ki
vo
kabhi
waisi
to
thi
hee
nahin,
jaise
daaroo
to
kabhi
kaheen
pee
hee
nahin
Такая,
будто
она
никогда
такой
и
не
была,
будто
алкоголь
вообще
никогда
не
пила
Jaise
nashe
aur
Hauz
Khas
mein
jee
hee
nahin,
is
bandee
se
seekha
main
ek
hee
chiz
Будто
наркотики
и
Hauz
Khas
в
её
жизни
не
существовали,
от
этой
девчонки
я
научился
одной
вещи
Ki
kaise
kuch
chizein
badal
detee
zindagi
Что
некоторые
вещи
меняют
жизнь
Pehle
vo
dubi
thi
daaroo
mein,
ab
uske
gale
mein
choker
nahin,
vo
mangalsutra
pahani
hai
Раньше
она
тонула
в
алкоголе,
теперь
у
неё
на
шее
не
чокер,
а
мангалсутра
[свадебное
ожерелье]
Pehle
thi
groupie,
ab
doodh
kee
dhuli
hai
Раньше
была
групи,
теперь
— белая
и
пушистая
Pehle
tha
rapper
koyi
daddy,
ab
bacchon
kee
mummy
hai,
gharelu
bandee
hai
Раньше
какой-то
рэпер
был
папочкой,
теперь
она
мамочка
детей,
домашняя
девушка
Shaayad
vo
soche
ki
pehle
bahut
masti
kee
Может,
она
думает,
что
раньше
много
веселилась
Abhee
do
bachche
aur
pati
hai
А
теперь
двое
детей
и
муж
Badali
vo
kyonki
thim
bahut
zimmedaariyaan
Изменилась
она,
потому
что
появилось
много
обязанностей
Bahut
achchhee
maan
hai
aur
apanae
liye
vakt
nahin
hai,
uh
Очень
хорошая
мать,
и
для
себя
времени
нет,
эх
Kiya
jo,
sahee
lagaa
dekh
ke
То,
что
она
сделала,
показалось
правильным,
когда
увидел
Ateet
ko
phenke
vo
jeb
se
Выбросила
прошлое
из
кармана
Usne
ye
sochaa
ki
ye
bataa
kab
tak
Она
подумала,
скажи,
до
каких
пор
Koyi
bhaagega
aur
bachegaa
change
se
Кто-то
будет
бежать
и
спасаться
от
перемен
Kiya
jo,
sahee
lagaa
dekh
ke,
fuck
То,
что
она
сделала,
показалось
правильным,
когда
увидел,
чёрт
Encore
kahaan
hai,
yaar?
Encore
где,
чувак?
Ise
phone
karthaa
hoon,
ek
second
Позвоню
ему,
секунду
Hello?
abe
yaar,
bandee
to
palat
gayi
yaar
ye
Алло?
Блин,
чувак,
девчонка-то
передумала,
а
Jiske
saath
main
aayaa
hoon
yaar
show
ke
baad
С
которой
я
приехал
после
шоу,
чувак
Haan,
bhaaee,
I
told
her,
no
fucking
feelings,
bro
Да,
братан,
я
сказал
ей,
никаких
грёбаных
чувств,
бро
Pata
nahin
kya
kah
rahee
hai,
doston
se
baath
kar
le
mere
Не
знаю,
что
она
говорит,
поговори
с
моими
друзьями
Ruk
main
tere
ko
callback
karthaa
hoon,
yaar
Погоди,
я
тебе
перезвоню,
чувак
Do
ghanta
de
mere
ko,
isko
samajhaata
hoon
Дай
мне
два
часа,
я
ей
объясню
Us
dumb
bitch
ko
baathen
samajh
nahin
aa
rahee
to
ye
extra
slow
hai
Эта
тупая
сука
не
понимает
слов,
так
что
это
экстра
медленно
[для
особо
тупых]
I
really
love
you
for
the
night,
par
mere
pe
extra
do
hain
agali
do
raat
ke
liye
(haan
jee)
Я
правда
люблю
тебя
на
эту
ночь,
но
у
меня
есть
ещё
две
на
следующие
две
ночи
(да
уж)
Tere
nae
daddy
ke
saath
har
raat
naee
J.Lo
hai
jo
jaatee
tujhse
extra
low
hai
(facts)
С
твоим
новым
папочкой
каждую
ночь
новая
Джей
Ло,
которая
опускается
ниже
тебя
(факты)
Aur
extra
thick
hai,
aur
sexy
lips
hain,
hold
up
chal
rahe
mere
extra
lips
hain
И
экстра
фигуристая,
и
губы
сексуальнее,
погоди-ка,
и
я
тут
лишнего
наговорил
Kyonki
ab
vo
lagaa
rahee
extra
jealous,
aur
ye
extra
risk
hai
Потому
что
теперь
она
экстра
ревнует,
и
это
экстра
риск
Ek
naqli
rape
ke
case
pe
jail
without
the
bail
hai,
aur
vo
bhee
extra
shit
hai
Одно
ложное
обвинение
в
изнасиловании
— и
тюрьма
без
залога,
и
это
тоже
экстра
дерьмо
To
dhyaan
se
Так
что
осторожно
Soch
ke
main
vaapas
bed
pe
uske
saath
mein
Подумав,
я
возвращаюсь
в
кровать
к
ней
Mera
haath
jae
uski
taang
se
hota
hua
andruni
jaangh
pe
Моя
рука
скользит
по
её
ноге
к
внутренней
стороне
бедра
Kamar
se
khenchun
usko
apanae
paas
mein
Притягиваю
её
к
себе
за
талию
Kalai
ko
jitna
tight
se
pakaduun
utani
lambee
saans
le
Чем
крепче
я
сжимаю
её
запястье,
тем
глубже
она
дышит
Gale
se
aathaa
uske
kaan
pe,
boluun,
"meri
choti-moti
see
baathon
ko
jaan
de"
От
шеи
подбираюсь
к
её
уху,
говорю:
«Не
обращай
внимания
на
мои
мелкие
разговоры»
Main
rahata
hoon
distant,
kithna
distant?
Bitch,
saatven
aasamaan
pe
Я
держу
дистанцию,
насколько?
Сука,
на
седьмом
небе
Baaqiyon
ne
bech
die
apanae
par
pehle
hee
kodiyon
ke
daam
pe
(kaudi
ke)
Другие
уже
продали
свои
крылья
за
бесценок
(гроши)
It's
funny
kaun
kya-kya
kar
saktaa
hai
sorry
ke
naam
pe
(sorry)
Забавно,
на
что
только
люди
не
способны
во
имя
извинений
(прости)
Aur
usse
yaad
aayaa,
aaj
raat
ke
liye
thank
you
И
кстати
об
этом,
спасибо
за
сегодняшнюю
ночь
Kal
raat
naya
hotel
bed,
naya
restaurant,
naya
menu
Завтра
ночью
новая
кровать
в
отеле,
новый
ресторан,
новое
меню
Tera
dil
todna
hota
to
main
pehle
hee
detaa
kah
jhooth
Если
бы
я
хотел
разбить
тебе
сердце,
я
бы
соврал
с
самого
начала
Emotionally
unavailable,
there's
nothing
that
you
can
do
Эмоционально
недоступен,
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать
Aur
vo
sun
rahee
hai
itane
itmeenaan
ke
saath
И
она
слушает
с
таким
спокойствием
Hain
honth
abhee
bhee
chal
rahe
uske
kaan
ke
paas
Мои
губы
всё
ещё
движутся
у
её
уха
Aur
usne
bola,
"Fine
I
get
it,
par
ye
tera
hee
hai
loss"
И
она
сказала:
«Ладно,
я
поняла,
но
это
твоя
потеря»
"But
promise
me
you'll
call
again"
«Но
пообещай,
что
позвонишь
снова»
Main
hans
ke
bola
use,
"Of
course,
bye"
(haha!)
Я
со
смехом
сказал
ей:
«Конечно,
пока»
(ха-ха!)
Hello?
haan,
bhaaee,
haan,
yaar,
gayi
vo
Алло?
Да,
братан,
да,
чувак,
она
ушла
Subah
gayi,
chhod
Утром
ушла,
забей
Bataata
hoon
tere
ko
mil
ke,
kahaan
hai
too?
Расскажу
тебе
при
встрече,
ты
где?
King
ke
yahaan
hai?
У
King'а?
Theek
hai,
address
bhej,
pahunch
raha
hoon
main
Хорошо,
пришли
адрес,
я
подъезжаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seedhe Maut, King
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.