Текст и перевод песни King T - Monay
I
never
wanted
to
work
for
muthafuckas
Я
никогда
не
хотел
работать
на
мудаков,
That
told
me
what
to
do,
so
I
did
my
own
thing
Которые
бы
указывали
мне,
что
делать,
поэтому
я
делал
всё
по-своему.
Sometimes
shit
got
thick,
but
I
made
it
through
Временами
всё
было
хреново,
но
я
справился.
Now
I'm
stackin
chips
everytime
the
phone
ring
Теперь
я
гребу
бабки
каждый
раз,
как
звонит
телефон.
I'm
in
a
world
of
liars
and
carnivores
Я
живу
в
мире
лжецов
и
хищников,
Caught
between
fires,
dope
dealin
suppliers
Между
двух
огней,
среди
торчков
и
барыг,
But
I
must
maintain,
think
on
a
level
much
higher
Но
я
должен
держаться,
мыслить
на
более
высоком
уровне,
This
shit
ain't
worth
a
25
to
lifer
Эта
херня
не
стоит
25
лет
за
решёткой.
People
always
askin
me
how
I
made
it
in
this
trade
Люди
всегда
спрашивают
меня,
как
я
добился
успеха
в
этом
деле,
Papparazzi
got
my
biz
front
page
Папарацци
выставляют
мои
дела
напоказ.
Well,
all
I
gotta
say
is
it's
a
good
livin'
Что
ж,
всё,
что
я
могу
сказать,
это
хорошая
жизнь.
Beside
cars
and
women
this
shit
gets
the
bills
paid
Кроме
машин
и
женщин,
эта
херня
оплачивает
счета.
(People
of
the
world,
what
we're
livin
for?)
(Люди
всего
мира,
ради
чего
мы
живём?)
That
money
(money)
fast
money
(money)
yeah
Ради
бабок
(бабок),
быстрых
бабок
(бабок),
да.
(People
of
the
world,
what
we're
dyin
for?)
(Люди
всего
мира,
ради
чего
мы
умираем?)
That
money
(money)
fast
money
(money)
yeah
Ради
бабок
(бабок),
быстрых
бабок
(бабок),
да.
(Everybody's
goin
crazy
for)
(Все
сходят
с
ума
по)
That
money
(money)
fast
money
(money)
yeah
Бабкам
(бабкам),
быстрым
бабкам
(бабкам),
да.
(Fuckin
with
your
head,
I
can
get
some
of
yo)
(Трахну
твою
голову,
я
могу
получить
немного
твоих)
Money
(money)
cash
money
(money)
yeah
Бабок
(бабок),
на́личных
бабок
(бабок),
да.
How
many
niggas
can
say
they
got
they
own
Сколько
ниггеров
могут
сказать,
что
у
них
есть
своё
дело,
Got
they
shit
together,
got
a
a
nice
stash
to
do
whatever
Что
у
них
всё
схвачено,
есть
хороший
заначка,
чтобы
делать
всё,
что
захочется.
Ah,
you're
sittin
at
home,
hatin
on
the
next
man
А
ты
сидишь
дома
и
завидуешь
другому
мужику,
That's
makin
cheddar,
tryin
to
get
his
shit
together
Который
делает
бабки,
пытаясь
наладить
свою
жизнь.
I
dreamed
of
hittin
licks
when
I
first
got
in
the
mix
Я
мечтал
о
больших
деньгах,
когда
только
начинал,
Way
back
when
DJ's
was
heavy
in
the
crates
for
breaks
Ещё
тогда,
когда
ди-джеи
копались
в
своих
ящиках
в
поисках
пластинок.
And
ain't
a
damn
thing
changed
И
ни
хрена
не
изменилось,
But
me
movin
out
the
firin
range
to
a
plushed
out
estate
Кроме
того,
что
я
переехал
из
зоны
боевых
действий
в
роскошный
особняк.
Small
technicalities
y'all
heard
for
years
Мелкие
формальности,
о
которых
вы,
ребята,
слышали
годами.
Niggas
with
the
problems
always
out
to
battle
me
Чуваки
с
проблемами
вечно
лезут
ко
мне
драться,
But
I
gets
my
swerve
on,
don't
give
a
fuck
Но
я
уворачиваюсь,
мне
по
хер.
It's
just
a
nigga
talkin
shit
about
his
bullshit
salary
Это
просто
какой-то
мудак
несёт
чушь
о
своей
паршивой
зарплате.
Since
talk
is
extra
it's
cut
short
like
Webster's
Раз
уж
болтовня
— это
лишнее,
то
разговор
окончен,
как
словарь
Вебстера.
Show
me
the
money
or
invest
this
Покажи
мне
деньги
или
инвестируй
их.
I'm
street
smart,
fuck
a
lecture
Я
уличный
умник,
к
чёрту
лекции.
Messin
with
mine'll
get
you
put
on
a
stretcher
Свяжешься
со
мной
— окажешься
на
больничной
койке.
Lock
your
jaw
like
a
pitbull
apply
the
pressure
Сожми
челюсти,
как
питбуль,
дави
сильнее.
Straight
bout
it,
buildin
ideas
with
self-made
millionaires
Я
серьёзно,
строю
планы
с
миллионерами,
которые
сделали
себя
сами,
To
get
the
dancefloors
crowded
Чтобы
толпы
людей
набивались
на
танцполы.
Hah,
how's
that
black,
limousine
pull
up
on
the
scene
Ха,
как
тебе
чёрный
лимузин,
подъезжающий
к
месту
действия?
Ladies
clean,
deja-vu's
of
a
wet
dream
Чистые
красотки,
дежавю
мокрого
сна.
I
got
enough
cream
to
cater
women
У
меня
достаточно
денег,
чтобы
угостить
любую,
For
any
chick
that
can
fade
me
more
than
Henny
Ту,
что
сможет
расслабить
меня
лучше,
чем
хенесси.
Plus
the
remedy
to
make
that
hard
shit
Плюс
средство,
чтобы
сделать
эту
хрень
пожёстче.
At
the
end
of
each
quarter
I'm
reapin
the
largeset
harvest
В
конце
каждого
квартала
я
собираю
самый
большой
урожай.
If
I
ain't
in
L.A.
sippin
Alizй
Если
я
не
в
Лос-Анджелесе,
потягиваю
ализе,
Plottin
how
to
make
a
meal
ticket
in
a
day
То
планирую,
как
заработать
себе
на
жизнь
за
день.
All
I
gotta
say
it's
a
good
livin
Всё,
что
я
могу
сказать,
это
хорошая
жизнь.
Besides
cars
and
women
this
shit
gets
the
bills
paid
Кроме
машин
и
женщин,
эта
херня
оплачивает
счета.
The
root
of
all
evil
Это
корень
всех
зол,
And
I
got
a
gang
of
that
shit
И
у
меня
до
хера
этого
дерьма.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E. Mcdaniel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.