King Tee - Diss You - перевод текста песни на немецкий

Diss You - King Teeперевод на немецкий




Diss You
Diss Dich
Hello, I should diss you
Hallo, ich sollte dich dissen
Excuse me, lady, you're lookin' real nice
Entschuldige, Lady, du siehst echt gut aus
Where you been, I been lookin' for you all my life
Wo warst du? Ich hab dich mein ganzes Leben gesucht
So how's about lunch with a winner?
Wie wär's mit Mittag mit einem Gewinner?
Then again it's kinda late, so what's up with dinner?
Aber es ist schon spät, also was ist mit Abendessen?
At my place or my place or my place or my place
Bei mir oder bei mir oder bei mir oder bei mir
By the fireplace or the candle light
Am Kamin oder bei Kerzenschein
About 7 or make that 8 o'clock tonight
Gegen 7 oder vielleicht 8 Uhr heut’ Nacht
Make up your mind, let's wine and dine
Entscheide dich, lass uns was trinken und essen
Get with me or back up off my line
Komm mit oder verschwinde aus meiner Nähe
'Cause I can't wait for you to call me
Denn ich kann nicht warten, bis du anrufst
You're steppin' on your suit the very second you saw me
Du bist auf dein Outfit getreten, sobald du mich sahst
I thought you said that I'm the only one
Ich dachte, du sagtest, ich bin der Einzige
That can send chills up and down your [Unverified]
Der dir Schauer über den [Unbestätigt] jagen kann
Gold rings and estate, too
Goldringe und ein Anwesen auch
(Hello, is this you?)
(Hallo, bist du’s?)
Man, I should diss you
Mann, ich sollte dich dissen
Yo, I been waitin' all night long
Yo, ich hab die ganze Nacht gewartet
And you didn't even ring my phone
Und du hast nicht mal angerufen
I should diss you
Ich sollte dich dissen
Since you tried to play me like booty
Da du mich wie Dreck behandelt hast
I just feel that it's my duty
Fühl ich mich verpflichtet
I should diss you
Ich sollte dich dissen
So don't give me no excuse
Also erzähl mir keine Ausreden
But before I cut you loose
Doch bevor ich dich fall lasse
I should diss you
Ich sollte dich dissen
And there's nothin you can say
Und es gibt nichts, was du sagen kannst
And there's nothin you can do
Und nichts, was du tun kannst
I'ma diss you, I'ma diss you
Ich werd dich dissen, ich werd dich dissen
Diss you
Dich dissen
You claimed you would stick like super glue
Du hast behauptet, du bleibst wie Superkleber
But you're low, down and dirty, so I'm dissin' you
Aber du bist hinterhältig, also diss’ ich dich
Yeah, I'm dissin' you, I won't be missin' you
Ja, ich diss’ dich, ich werd dich nicht vermissen
I won't be kissin' you, I hope you're listenin', too
Ich werd dich nicht küssen, hoffe, du hörst zu
'Cause I realized that I'm real fly
Denn ich weiß jetzt, dass ich echt krass bin
So see ya later, bye
Also bis später, tschüss
'Cause you only get one chance at this
Denn du kriegst nur einen Versuch
You played me wrong, so I'ma diss you, miss
Du hast falsch gespielt, also diss’ ich dich, Miss
For the fact that you thought that I could get done
Weil du dachtest, ich könnte abserviert werden
The K I N G Tee ain't the one
Der K I N G Tee ist nicht der Richtige
So miss me with all that stuff you're talkin'
Also verschon mich mit dem Gerede
I know you're sorry, but keep on walkin'
Ich weiß, es tut dir leid, aber geh einfach weiter
On about your business, I'm almost finished
Mach dein Ding, ich bin fast fertig
Tyin' up loose ends, and
Bind’ die letzten Enden zusammen, und
Let the door hitcha' where the dog should bitcha'
Lass die Tür dich treffen, wo’s wehtun sollte
Even though I should dissed you
Auch wenn ich dich hätte dissen sollen
I shoulda dissed you
Ich hätte dich dissen sollen





Авторы: Richards, Jagger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.