King Tee - On Tha Rox - перевод текста песни на немецкий

On Tha Rox - King Teeперевод на немецкий




On Tha Rox
Auf den Felsen
[King tee]
[King Tee]
Check this out
Hör mal her
Hey, I knew this nigga named johnnie walker
Hey, ich kannte diesen Typen namens Johnnie Walker
A nightstalker, a big shit-talker
Ein Nachtstreuner, ein großer Angeber
Even though he liked a lot of vodka (say what?)
Obwohl er viel Wodka mochte (was?)
He was from tennessee, sprung off hennessey
Er war aus Tennessee, verrückt nach Hennessey
Makin enemies fast - in l.a.n. they didn't play (what?)
Machte sich schnell Feinde - in L.A. spielten sie nicht (was?)
He got into a tanque/tangle with +ray+, he had on too much gray
Er geriet in Streit mit Ray, er trug zu viel Grau
Ray had a strawberry sister named daquiri
Ray hatte eine Erdbeerschwester namens Daquiri
Johnnie politely her ass behind the back three
Johnnie klatschte ihr höflich hinten drei
Now, all four uncles e&j wanna tossi
Nun wollten alle vier Onkel E&J ihn vermöbeln
Martini and rossi had to get the niggaz off me
Martini und Rossi mussten die Jungs von mir fernhalten
He got jacked for his dana's, in other words
Er wurde um seine Danas erleichtert, anders gesagt
(Give it up nigga, give it up!)
(Gib’s her, Alter, gib’s her!)
He caught the nighttrain and blasted his thunderbird
Er nahm den Nighttrain und ballerte seinen Thunderbird
With the pistol, him and cisco, couldn't stand him
Mit der Pistole, er und Cisco, konnten ihn nicht leiden
Cause he caught him lickin brandy off his sister named kandi
Weil er ihn erwischte, wie er Brandy von seiner Schwester Kandi leckte
At this point he had more bad luck than a trash truck
Zu diesem Zeitpunkt hatte er mehr Pech als ein Müllwagen
He lost his girl, remi spent his last buck up
Er verlor seine Freundin, Remi verbratzte seinen letzten Dollar
Remi caught him shootin game at elayne, so now
Remi erwischte ihn, wie er Elayne anmachte, also
Flowers and champagne don't mean a damn thang
Bedeuten Blumen und Champagner jetzt gar nichts mehr
Remi ended up runnin off with martin
Remi landete schließlich mit Martin
He was wanted for arson for startin fires in carson
Er war wegen Brandstiftung in Carson gesucht
So johnnie hired a gun named rum, and paid him
Also heuerte Johnnie einen Killer namens Rum an und bezahlte ihn
151 and the job got done
Mit 151 und der Job wurde erledigt
With a thirty-eight straight to the face
Mit einer 38er direkt ins Gesicht
He caught him in a six-pack and got they ass back
Er schnappte sie mit einem Sixpack und holte sich ihre Revanche
Up close he made 'em post and broke all their glasses
Aus nächster Nähe ließ er sie posten und zerschmetterte alle Gläser
(?) and rum threatened their families with matches
(?) und Rum bedrohte ihre Familien mit Streichhölzern
He felt he needed more men just like gin
Er fühlte, er brauchte mehr Männer wie Gin
So he packed his strap and started claimin silver satin
Also packte er seine Waffe und beanspruchte Silbersatin
From then on in, anybody caught bailin
Von da an wurde jeder, der Seagram's 7 trank,
Down seagram's 7 was bound to get sweated
Unbedingt unter Druck gesetzt
Except bartyles and james, cause they was cool
Außer Bartles und James, die waren cool
He knew 'em from school when they didn't bang and made moves
Er kannte sie aus der Schule, als sie noch keine Gangs gründeten
Turns out, he never reached the top
Am Ende kam er nie an die Spitze
They found his ass at the beach "on tha rox"
Man fand ihn am Strand "auf den Felsen"
{*ocean, sound of seagulls, closing dj scratch*}
{*Meer, Möwengeräusche, abschließender DJ-Scratch*}





Авторы: Steve Scipio, Patrick Patterson, Mcbride Roger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.