Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
King
T
Double
E
Es
ist
King
T
Double
E
Peter
piper
with
the
pepper,
put
the
piper
on
Peter
Pfeifer
mit
dem
Pfeffer,
mach
den
Pfeifer
an
Call
the
plumber
plumbing
service,
put
the
pipe
right
on
Ruf
den
Klempner,
Klempnerdienst,
leg
das
Rohr
richtig
an
Don't
talk
it
up,
don't
put
the
hype
on
Laber
nicht
rum,
mach
keinen
Hype
draus
She
got
lost
on
the
D,
like
find
my
iPhone
Sie
verlor
sich
an
dem
D,
wie
"Finde
mein
iPhone"
Nice
one,
Hi
son
Netter
Schlag,
hallo
Sohn
You
came
out
of
me
Du
kamst
aus
mir
raus
I
ain't
ever
beat
Mike
Tyson
Ich
hab
Mike
Tyson
nie
geschlagen
Right
one,
anatomy
Guter
Schlag,
Anatomie
Take
a
pic
last
longer
Mach
ein
Foto,
hält
länger
Gonna
call
that
shit
Nikon
Nenn
das
Ding
Nikon
This
is
it
KT,
MJ
Das
ist
es
KT,
MJ
Right
one,
bygone
Guter
Schlag,
vorbei
You
got
the
right
one
Du
hast
den
Richtigen
Billions
of
motherfuckers
Millionen
von
Motherfuckern
You
chose
the
right
one
Du
hast
den
Richtigen
Five
on,
fine
one
Fünf
an,
guter
Schlag
Want
some
talent,
awards
Willst
Talent,
Auszeichnungen
Go
find
one
Dann
such
dir
einen
Take
your
time
Nimm
dir
Zeit
Go
try
to
find
one
Versuch,
einen
zu
finden
You
want
some
head
Du
willst
Kopf
Go
put
your
mind
on
Dann
konzentrier
dich
But
I
got
my
Nike
on
Aber
ich
hab
meine
Nikes
an
I
drink
Bubbly
Ich
trink
Bubbly
I
eat
Buttercup
Ich
ess
Buttercup
Open
up
her
legs
Mach
ihre
Beine
breit
Watch
that
pussy
Blossom
Sieh
zu,
wie
die
Muschi
blüht
Peter
piper
with
the
pepper,
put
the
piper
on
Peter
Pfeifer
mit
dem
Pfeffer,
mach
den
Pfeifer
an
Call
the
plumber
plumbing
service,
put
the
pipe
right
on
Ruf
den
Klempner,
Klempnerdienst,
leg
das
Rohr
richtig
an
Don't
talk
it
up,
don't
put
the
hype
on
Laber
nicht
rum,
mach
keinen
Hype
draus
She
got
lost
on
the
D,
like
find
my
iPhone
Sie
verlor
sich
an
dem
D,
wie
"Finde
mein
iPhone"
Nice
one,
tight
one
Netter
Schlag,
fester
Schlag
I
do
you
rapidly
Ich
mach
dich
schnell
If
you
don't
come
that
would
be
a
tragedy
Wenn
du
nicht
kommst,
wär
das
eine
Tragödie
Come
over
Becky,
Sarah,
oh
Angel,
silly
me
Komm
her
Becky,
Sarah,
oh
Angel,
ich
Depp
I'd
fuck
you
deep
in
the
throat,
give
you
a
cavity
Ich
fick
dich
tief
in
den
Hals,
gib
dir
ne
Kavität
She
said
my
brain
game
strong,
she
call
me
the
Einstein
Sie
sagt
mein
Brain
Game
ist
stark,
nennt
mich
Einstein
My
head
game
strong,
call
me
Keratin
Mein
Head
Game
ist
stark,
nennt
mich
Keratin
If
you'd
like
to
go
to
bed,
I
could
make
it
sleepy
time
Willst
du
ins
Bett,
ich
mach's
zur
Schlafenszeit
I'd
beat
that
pussy
up,
catch
a
felony
this
time
Ich
prügel
die
Muschi,
krieg
ne
Straftat
diesmal
She
said
I'm
the
boss
I
am
the
big
pro
Sie
sagt
ich
bin
der
Boss,
der
große
Profi
I'd
use
my
right
hand,
she
call
me
big
show
Ich
nutz
meine
Rechte,
sie
nennt
mich
Big
Show
After
we
fuck,
I
leave,
a
no-show
Nach
dem
Sex
geh
ich,
ein
No-Show
Let's
make
a
porn,
go
get
the
go
pro
Lass
einen
Porno
drehn,
hol
die
GoPro
I'd
fuck
in
the
holidays
Ich
fick
an
Feiertagen
PJ's
by
the
fire
place
Schlafanzug
am
Kamin
I
French
kiss
good
Ich
küsse
gut
Französisch
She
call
me
Hollandaise
Sie
nennt
mich
Hollandaise
Any
time
and
any
place
Jederzeit
und
überall
I'd
come
to
you,
and
on
your
face
Ich
komm
zu
dir,
und
auf
dein
Gesicht
You
know
what
I'm
saying
Weißt
du,
was
ich
mein
On
your
knees,
and
you
not
praying
Auf
den
Knien,
und
du
betest
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tristan Balarezo
Альбом
Diablo
дата релиза
12-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.