Текст и перевод песни King Tee - Ya Better Bring A Gun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Better Bring A Gun
Тебе Лучше Взять Пушку
[ VERSE
1:
King
Tee
]
[ КУплет
1:
King
Tee
]
They
live
on
the
street
and
they
hustle
for
fame
Они
живут
на
улице
и
гоняются
за
славой,
Some
kill
for
a
livin,
some
sling
cocaine
Кто-то
убивает
ради
жизни,
кто-то
толкает
кокаин.
Because
it's
now
a
lifestyle
and
a
full-time
job
Потому
что
теперь
это
образ
жизни
и
работа
на
полный
рабочий
день,
And
if
you
live
in
Compton,
it's
like
at
McCobb
И
если
ты
живешь
в
Комптоне,
то
это
как
в
Маккобе.
From
block
to
block
everybody's
bad
От
квартала
к
кварталу
все
крутые,
And
if
you
don't
know
where
you're
at,
then
your
life's
been
had
И
если
ты
не
знаешь,
где
ты,
то
с
твоей
жизнью
покончено.
Cause
they
walk
in
the
street
with
intentions
to
meet
Потому
что
они
ходят
по
улице
с
намерением
встретить
Some
sappy
lookin
punk
with
Fila
on
his
feet
Какого-нибудь
жалкого
панка
в
Fila
на
ногах.
And
if
you
try
to
act
tough,
well
Mr.
Tough,
you're
through
И
если
ты
попытаешься
выпендриваться,
ну,
мистер
Крутой,
тебе
конец,
Cause
everybody's
a
family,
if
not,
they're
a
crew
Потому
что
все
здесь
семья,
если
нет,
то
банда.
I'm
here
to
give
some
advice
advice
(Run!)
Я
здесь,
чтобы
дать
тебе
совет
(Беги!),
Cause
if
you're
ever
in
Compton,
you
better
bring
a
gun
Потому
что
если
ты
когда-нибудь
окажешься
в
Комптоне,
тебе
лучше
взять
с
собой
пушку.
Yo,
here
come
my
homeboy
Mixmaster
Spade
Йоу,
вот
и
мой
кореш
Mixmaster
Spade,
Man,
what's
up,
man?
Чувак,
как
дела?
Hey
man,
ain't
you
from
Compton,
man?
Эй,
чувак,
ты
же
из
Комптона?
Alright
man,
tell
em
what's
up,
man
Хорошо,
чувак,
расскажи
им,
как
там
дела,
What
you
used
to
do
Чем
ты
раньше
занимался?
[ VERSE
2:
Mixmaster
Spade
]
[ КУплет
2:
Mixmaster
Spade
]
I
used
to
cut
up
the
beat
on
the
two
turntables
Я
резал
биты
на
двух
вертушках,
Now
I'm
rappin
on
the
mic,
cause
I'm
willin
and
able
Теперь
я
читаю
рэп
в
микрофон,
потому
что
я
могу
и
хочу.
When
I'm
on
the
mic
I
take
no
slack
Когда
я
у
микрофона,
я
не
даю
слабины,
And
everytime
that
you
see
me
I'm
tearin
a
gat
И
каждый
раз,
когда
ты
видишь
меня,
я
таскаю
пушку.
I
got
.380s
and
.22s
У
меня
есть
.380
и
.22,
You
messs
with
me,
I'm
gonna
bust
on
you
Свяжешься
со
мной,
я
тебя
пристрелю.
I
got
a
.357
and
a
M-16
У
меня
есть
.357
и
M-16,
They
call
me
Master
Spade,
and
Tee's
the
King
Меня
зовут
Master
Spade,
а
Tee
- Король.
Now
Compton
is
the
city
where
the
homeboys
stay
Комптон
- это
город,
где
живут
кореша,
Rollin
in
a
different
car
everyday
Каждый
день
катаются
на
разных
тачках.
Can't
roll
too
hard,
gotta
watch
my
back
Нельзя
слишком
выпендриваться,
нужно
смотреть
по
сторонам,
Cause
if
I
don't,
I
just
might
get
jacked
Потому
что
если
я
этого
не
сделаю,
меня
могут
ограбить.
Now
Compton
is
a
city
of
a
lotta
fun
Комптон
- это
город,
где
много
веселья,
(Can't
walk
down
the
street
(Нельзя
ходить
по
улице
(Can't
walk
down
the
street
(Нельзя
ходить
по
улице
Can't
walk
down
the
stree
without
my
gun)
Нельзя
ходить
по
улице
без
пушки)
[ Female
voice
]
[ Женский
голос
]
Now
you
know
this
just
don't
make
no
kinda
sense
Знаешь,
в
этом
нет
никакого
смысла.
[ VERSE
3:
King
Tee
]
[ КУплет
3:
King
Tee
]
Now
the
next
place
is
kinda
risky
if
you're
walkin
with
your
mother
Следующее
место
довольно
рискованное,
если
ты
гуляешь
со
своей
матерью,
Y'all
can
get
shot
if
she
wears
the
wrong
color
Вас
могут
застрелить,
если
она
наденет
одежду
не
того
цвета.
They're
all
from
the
old
school,
nobody's
modern
Они
все
из
старой
школы,
никто
не
современный,
The
place
I'm
talkin
'bout
is
the
Nickerson
Gardens
Место,
о
котором
я
говорю,
- это
Никерсон
Гарденс.
You
can
get
away
with
murder,
cause
they
murdered
the
cops
Ты
можешь
избежать
наказания
за
убийство,
потому
что
они
убили
копов,
Cause
they
said
they
tried
to
run
a
bumrush
on
Watts
Потому
что
они
сказали,
что
те
пытались
устроить
облаву
на
Уоттс.
But
they
took
control,
slingers
walk
real
tall
Но
они
взяли
контроль,
барыги
ходят
с
гордо
поднятой
головой,
While
real
down
gangbangers
write
their
set
on
the
wall
Пока
настоящие
гангстеры
пишут
название
своей
банды
на
стене.
If
I
was
you
I
wouldn't
visit
here,
it's
like
hell
На
твоем
месте
я
бы
не
ходил
сюда,
это
как
ад,
And
if
you
get
robbed,
who
you
gonna
tell?
И
если
тебя
ограбят,
кому
ты
пожалуешься?
I'm
only
here
for
advice
advice
(run!)
Я
здесь
только
для
совета
(Беги!),
And
if
you're
ever
in
Watts,
you
better
bring
a
gun
И
если
ты
когда-нибудь
окажешься
в
Уоттсе,
тебе
лучше
взять
с
собой
пушку.
[ VERSE
4:
King
Tee
]
[ КУплет
4:
King
Tee
]
Now
you
got
a
nice
car
with
a
brand-new
paintin
Итак,
у
тебя
есть
красивая
машина
со
свежей
покраской,
Rag
top
convertable
with
all-gold
Daytons
Кабриолет
с
золотыми
дисками
Dayton.
You
decide
to
take
a
ride
down
the
Crenshaw
strip
Ты
решаешь
прокатиться
по
Креншоу,
You
stop
at
the
Fat
Burgers
to
feed
your
lip
Останавливаешься
у
Fat
Burger,
чтобы
перекусить.
You
got
your
sounds
bumpin,
playin
Zapp
and
Vibe
У
тебя
играет
музыка,
Zapp
и
Vibe,
A
skeezer
comes
your
way,
you
say,
"Let's
take
a
ride"
К
тебе
подходит
красотка,
и
ты
говоришь:
"Поехали
кататься".
So
you're
cruisin
Crenshaw
with
her,
you're
goin
to
bail
Ты
катаешься
с
ней
по
Креншоу,
собираешься
отрываться,
A
brown
Cutlass
pulls
up,
they
put
a
gauge
to
your
head
Подъезжает
коричневый
Cutlass,
тебе
приставляют
ствол
к
голове.
They
say,
"(Get
our
your
car)
if
you
value
your
life
Они
говорят:
"(Выходи
из
машины),
если
ценишь
свою
жизнь,
(And
leave
your
money)
if
you
love
your
wife"
(И
оставь
свои
деньги),
если
любишь
свою
жену".
Now
you're
standin
in
the
street
lookin
like
you're
on
crack
Теперь
ты
стоишь
на
улице,
как
будто
под
кайфом,
And
you
say
to
yourself:
I
can't
believe
I
got
jacked
И
говоришь
себе:
"Не
могу
поверить,
что
меня
ограбили".
You
call
the
police
because
your
car
they
stole
Ты
звонишь
в
полицию,
потому
что
твою
машину
угнали,
But
when
you
get
in
touch
with
them,
they
put
you
on
hold
Но
когда
ты
дозваниваешься
до
них,
они
ставят
тебя
на
ожидание.
Your
car
is
gone,
nothin
could
be
done
Твоей
машины
больше
нет,
ничего
нельзя
сделать,
So
next
time
you
cruise
Crenshaw,
YOU
BETTER
BRING
A
GUN!
Поэтому
в
следующий
раз,
когда
будешь
кататься
по
Креншоу,
ТЕБЕ
ЛУЧШЕ
ВЗЯТЬ
С
СОБОЙ
ПУШКУ!
Alright,
I
wanna
thank
Mixmaster
Spade
for
comin
out
to
rock
with
me
Хорошо,
я
хочу
поблагодарить
Mixmaster
Spade
за
то,
что
пришел
зажечь
со
мной,
(And
Greg
Mack)
the
Mack
Attack
(И
Грега
Мака)
Mack
Attack,
And
I
also
wanna
thank
J-Ro
and
Sweet
Tooth
for
comin
out
rockin
А
также
я
хочу
поблагодарить
J-Ro
и
Sweet
Tooth
за
то,
что
пришли
зажечь,
(And
DJ
[Name])
(И
DJ
[Имя])
And
I
wanna
thank
Scotty
D,
Cold-Crush
Chris
И
я
хочу
поблагодарить
Scotty
D,
Cold-Crush
Chris
And
DJ
Pooh,
the
Hip-Hop
Gangster
И
DJ
Pooh,
Hip-Hop
Gangster
(When
he
say
beat
em
up
he
don't
be
bluffin)
(Когда
он
говорит
"побить
их",
он
не
блефует)
And
oh
yeah,
I
forgot
somebody
И
о
да,
я
забыл
кого-то
Who
blew
up
that
McDonald's
on
Central
and
Rosecrans,
du?)
Кто
взорвал
тот
Макдональдс
на
Сентрал
и
Роузкранс?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: King Tee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.