Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
be
a
noble
god,
heaven
that
was
my
region
Ich
war
einst
ein
edler
Gott,
der
Himmel
war
meine
Region
But
I
was
cast
out
by
vote
of
the
legion
for
treason
Aber
ich
wurde
durch
Abstimmung
der
Legion
wegen
Verrats
verstoßen
Downgraded
to
a
king,
the
human
form
I
was
breathin
Herabgestuft
zu
einem
König,
die
menschliche
Form,
die
ich
atmete
And
now
I
been
walkin
this
earth
for
almost
80
seasons
Und
nun
wandle
ich
seit
fast
80
Jahreszeiten
auf
dieser
Erde
My
23rd
season
on
Halloween
I
seen
In
meiner
23.
Jahreszeit
an
Halloween
sah
ich
A
vision
that
spoke
to
me,
it
was
very
obscene
Eine
Vision,
die
zu
mir
sprach,
sie
war
sehr
obszön
Maybe
a
dream,
I
blacked
out,
I
felt
gloom
Vielleicht
ein
Traum,
ich
wurde
ohnmächtig,
ich
fühlte
Düsternis
But
I
felt
a
force
that
pushed
me
upstairs
to
my
sister's
room
Aber
ich
spürte
eine
Kraft,
die
mich
nach
oben
ins
Zimmer
meiner
Schwester
trieb
I
walked
up
beside
her
and
turned
blind
Ich
ging
neben
sie
und
wurde
blind
My
parents
said
I
stabbed
her
not
only
once,
but
nine
times
Meine
Eltern
sagten,
ich
hätte
sie
erstochen,
nicht
nur
einmal,
sondern
neunmal
A
devilish
mind
with
the
devilish
crime
Ein
teuflischer
Verstand
mit
dem
teuflischen
Verbrechen
Every
individual
was
terrified
of
the
youngest
evil
six-year
old
of
all
mankind,
so
the
judge
Jedes
Individuum
war
verängstigt
vor
dem
jüngsten
bösen
sechsjährigen
Kind
aller
Zeiten,
also
der
Richter
Slipped
me
up
inside
the
sanitarium
just
like
a
glove
Steckte
mich
wie
einen
Handschuh
ins
Sanatorium
Suffered
from
catatonia
didn't
even
budge
Litt
an
Katatonie,
rührte
mich
nicht
einmal
Just
sat
by
the
window
hearin
hundred
voices
up
from
above
goin
Saß
nur
am
Fenster
und
hörte
hundert
Stimmen
von
oben,
die
riefen
Murder,
murder,
kill-kill-kill-kill
Mord,
Mord,
töte-töte-töte-töte
Murder,
murder,
kill,
kill,
kill
Mord,
Mord,
töte,
töte,
töte
Murder,
murder,
murder,
kill,
kill
Mord,
Mord,
Mord,
töte,
töte
Murder,
kill,
murder,
kill,
kill...
Mord,
töte,
Mord,
töte,
töte...
15
years
past
my
plan's
workin
15
Jahre
vergangen,
mein
Plan
funktioniert
October
30th
came
and
Halloween
was
lurkin
Der
30.
Oktober
kam
und
Halloween
lauerte
That
voice
came
back
to
my
head,
Deja
Vu
was
irkin
Diese
Stimme
kam
zurück
in
meinen
Kopf,
Déjà-vu
ärgerte
mich
Let's
break
out
of
this
prison
Michael
so
we
can
get
to
murkin
Lass
uns
aus
diesem
Gefängnis
ausbrechen,
Michael,
damit
wir
mit
dem
Morden
beginnen
können
Unlock
the
locks,
unfold
the
plot
Entriegele
die
Schlösser,
entfalte
den
Plan
I
made
it
to
the
gates,
escaped
half
naked,
cold
or
not
Ich
schaffte
es
zu
den
Toren,
entkam
halbnackt,
ob
kalt
oder
nicht
I
stole
a
drop
and
drove
to
the
spot
Ich
stahl
einen
Wagen
und
fuhr
zu
dem
Ort
Of
Haddonfield
to
conceal
and
kill
til
my
soul'll
rot
Haddonfield,
um
zu
verbergen
und
zu
töten,
bis
meine
Seele
verrottet
Back
in
my
old
abandoned
house
I
murdered
my
sister
in
Zurück
in
meinem
alten
verlassenen
Haus,
in
dem
ich
meine
Schwester
ermordet
habe
I
even
dug
up
her
grave
and
now
her
body's
missin
and...
Ich
habe
sogar
ihr
Grab
ausgegraben
und
jetzt
ist
ihre
Leiche
verschwunden
und...
Went
to
the
kitchen,
got
my
mask
and
knife
Ging
in
die
Küche,
holte
meine
Maske
und
mein
Messer
To
murder
Emcees,
adults,
and
teenagers
on
Halloween
night
Um
MCs,
Erwachsene
und
Teenager
in
der
Halloween-Nacht
zu
ermorden,
meine
Süße.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomario King
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.