Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trust Nothing (feat. Moneybagg Yo)
Traue Nichts (feat. Moneybagg Yo)
Yeah,
huh,
huh,
wha'?
Ja,
häh,
häh,
was?
Nah,
nah,
huh,
wha'?
Nein,
nein,
häh,
was?
(DJ
on
the
beat,
so
it's
a
banger)
huh,
wha'?
Von
(DJ
on
the
beat,
so
it's
a
banger)
häh,
was?
Von
Bitch,
why
you
tweakin'
about
shit
ain't
got
shit
to
do
with
you?
(Why,
why?)
Schlampe,
warum
flippst
du
wegen
Scheiße
aus,
die
nichts
mit
dir
zu
tun
hat?
(Warum,
warum?)
When
I
get
this
check,
hoe,
I
swear
that
I'm
through
with
you
(swear
that
I'm
through)
Wenn
ich
diesen
Scheck
bekomme,
Schlampe,
ich
schwöre,
dass
ich
mit
dir
fertig
bin
(schwöre,
dass
ich
fertig
bin)
Think
you
the
only
one?
Bitch,
it's
a
few
of
you
(bitch,
it's
a
few)
Denkst
du,
du
bist
die
Einzige?
Schlampe,
es
gibt
ein
paar
von
euch
(Schlampe,
es
gibt
ein
paar)
I
don't
do
one-on-ones,
bitch,
I
need
two
of
you
(huh,
wha'?)
Ich
mache
keine
Einzelgespräche,
Schlampe,
ich
brauche
zwei
von
euch
(häh,
was?)
I
don't
trust
nothin',
I
keep
it
one
hundred
(nah,
nah)
Ich
traue
nichts,
ich
bleibe
ehrlich
(nein,
nein)
I
thought
it
was
somethin',
it
really
was
nothin'
(it
really
was
nothin')
Ich
dachte,
es
wäre
etwas,
es
war
wirklich
nichts
(es
war
wirklich
nichts)
We
started
off
fuckin',
I'm
keepin'
you
cummin'
(I
started
off
fuckin')
Wir
haben
mit
Ficken
angefangen,
ich
sorge
dafür,
dass
du
kommst
(Ich
habe
mit
Ficken
angefangen)
I'm
holdin'
her
down,
she
can't
do
no
runnin'
(yeah-yeah)
Ich
halte
sie
fest,
sie
kann
nicht
weglaufen
(ja-ja)
Her
ass
in
the
air,
so
I
put
my
thumb
in
(I
put
my)
Ihr
Arsch
ist
in
der
Luft,
also
stecke
ich
meinen
Daumen
rein
(ich
stecke
meinen)
She
say
I'm
the
best,
she
know
how
I'm
bomin'
(she
know
how)
Sie
sagt,
ich
bin
der
Beste,
sie
weiß,
wie
ich
es
mache
(sie
weiß,
wie)
I'm
makin'
her
laugh,
she
know
that
I'm
funny
(she
know
that
I'm)
Ich
bringe
sie
zum
Lachen,
sie
weiß,
dass
ich
lustig
bin
(sie
weiß,
dass
ich's
bin)
I'm
all
in
her
stomach
from
Monday
to
Sunday
(yeah-yeah)
Ich
bin
die
ganze
Zeit
in
ihrem
Bauch,
von
Montag
bis
Sonntag
(ja-ja)
I
ask
her
what's
wrong,
'cause
she
say
that
it's
nothin'
(say
that
it's
nothin')
Ich
frage
sie,
was
los
ist,
denn
sie
sagt,
es
ist
nichts
(sagt,
dass
es
nichts
ist)
I
know
her
too
well,
I
know
that
it's
somethin'
(nah-nah,
I
know
it's
somethin')
Ich
kenne
sie
zu
gut,
ich
weiß,
dass
es
etwas
ist
(nein-nein,
ich
weiß,
dass
es
etwas
ist)
I
been
through
her
phone,
I
know
that
she
fuckin'
(I
know
she
fuckin')
Ich
habe
ihr
Handy
durchsucht,
ich
weiß,
dass
sie
fickt
(ich
weiß,
dass
sie
fickt)
Hoe
thinkin'
she
smart,
I
know
she
a
dummy
(I
know
she
a
dummy)
Schlampe
denkt,
sie
ist
schlau,
ich
weiß,
sie
ist
dumm
(ich
weiß,
sie
ist
dumm)
You
playin'
it
off,
but
it's
killin'
you,
nigga
(damn)
Du
spielst
es
herunter,
aber
es
bringt
dich
um,
Nigga
(verdammt)
Your
bitch
on
my
dick,
she
be
feelin'
a
nigga
(yeah-yeah,
yeah-yeah)
Deine
Schlampe
ist
an
meinem
Schwanz,
sie
fühlt
einen
Nigga
(ja-ja,
ja-ja)
This
bitch
got
you
ready
to
kill
you
a
nigga
(damn)
Diese
Schlampe
hat
dich
dazu
gebracht,
einen
Nigga
töten
zu
wollen
(verdammt)
Straight
drill
you
a
nigga,
you
killin'
me,
nigga
(boom-boom-boom)
Du
willst
einen
Nigga
umbringen,
du
bringst
mich
um,
Nigga
(bum-bum-bum)
But
I
ain't
trippin',
I'm
still
on
my
pimpin'
(nah,
nah)
Aber
ich
flippe
nicht
aus,
ich
bin
immer
noch
am
Pimpern
(nein,
nein)
She
think
that
I'm
slippin',
I'm
keepin'
it
pimpin'
(I'm
keepin'
it)
Sie
denkt,
dass
ich
ausrutsche,
ich
bleibe
am
Pimpern
(ich
bleibe
es)
Just
bought
me
two
Glocks,
and
I'm
keepin'
'em
with
me
(I'm
keepin'
'em)
Habe
mir
gerade
zwei
Glocks
gekauft,
und
ich
behalte
sie
bei
mir
(ich
behalte
sie)
That
bitch
broke
your
heart,
got
you
roamin'
the
city
(boom)
Diese
Schlampe
hat
dir
das
Herz
gebrochen,
du
streifst
durch
die
Stadt
(bum)
I
got
me
a
.30,
but
I
tote
the
.50
(uh,
boom)
Ich
habe
eine
.30,
aber
ich
trage
die
.50
(uh,
bum)
Let's
not
talk
about
murders,
they
know
I
get
busy
(they
know,
boom-boom)
Reden
wir
nicht
über
Morde,
sie
wissen,
dass
ich
beschäftigt
bin
(sie
wissen,
bum-bum)
I
don't
act
like
I'm
savage,
they
know
that
it's
in
me
(they
know,
boom)
Ich
tue
nicht
so,
als
wäre
ich
wild,
sie
wissen,
dass
es
in
mir
steckt
(sie
wissen,
bum)
I
don't
question
my
guys,
I
know
that
they
with
me
(I
know
they)
Ich
stelle
meine
Jungs
nicht
in
Frage,
ich
weiß,
dass
sie
bei
mir
sind
(ich
weiß,
dass
sie)
But
back
to
this
bitch,
she
say
that
she
with
it
(she
with
it)
Aber
zurück
zu
dieser
Schlampe,
sie
sagt,
sie
ist
dabei
(sie
ist
dabei)
She
textin'
my
phone,
she
tell
me,
"Come
get
me"
(come
get
me)
Sie
schreibt
mir,
sie
sagt
mir:
"Komm
und
hol
mich"
(komm
und
hol
mich)
He
holdin'
a
million,
she
think
that
we
splittin'
(think
we
splittin')
Er
hält
eine
Million,
sie
denkt,
wir
teilen
(denkt,
wir
teilen)
I'm
pullin'
up
now,
and
I'm
killin'
her
(boom-boom)
Ich
fahre
jetzt
vor,
und
ich
bringe
sie
um
(bum-bum)
Bitch,
why
you
tweakin'
about
shit
ain't
got
shit
to
do
with
you?
(Why?)
Schlampe,
warum
flippst
du
wegen
Scheiße
aus,
die
nichts
mit
dir
zu
tun
hat?
(Warum?)
When
I
get
this
check,
hoe,
I
swear
that
I'm
through
with
you
(swear
that
I'm
through)
Wenn
ich
diesen
Scheck
bekomme,
Schlampe,
ich
schwöre,
dass
ich
mit
dir
fertig
bin
(schwöre,
dass
ich
fertig
bin)
Think
you
the
only
one?
Bitch,
it's
a
few
of
you
(bitch,
it's
a
few)
Denkst
du,
du
bist
die
Einzige?
Schlampe,
es
gibt
ein
paar
von
euch
(Schlampe,
es
gibt
ein
paar)
I
don't
do
one-on-ones,
bitch,
I
need
two
of
you
Ich
mache
keine
Einzelgespräche,
Schlampe,
ich
brauche
zwei
von
euch
I
don't
trust
nothin',
I
keep
it
one
hundred
(nah)
Ich
traue
nichts,
ich
bleibe
ehrlich
(nein)
I
thought
it
was
somethin',
it
really
was
nothin'
(it
really
was
nothin')
Ich
dachte,
es
wäre
etwas,
es
war
wirklich
nichts
(es
war
wirklich
nichts)
We
started
off
fuckin',
I'm
keepin'
you
cummin'
(we
started
off)
Wir
haben
mit
Ficken
angefangen,
ich
sorge
dafür,
dass
du
kommst
(wir
haben
angefangen)
I'm
holdin'
her
down,
she
can't
do
no
runnin'
(boom-boom)
Ich
halte
sie
fest,
sie
kann
nicht
weglaufen
(bum-bum)
Her
ass
in
the
air,
so
I
put
my
thumb
in
Ihr
Arsch
ist
in
der
Luft,
also
stecke
ich
meinen
Daumen
rein
She
say
I'm
the
best,
she
know
how
I'm
bomin'
(she
know
how)
Sie
sagt,
ich
bin
der
Beste,
sie
weiß,
wie
ich
es
mache
(sie
weiß,
wie)
I'm
makin'
her
laugh,
she
know
that
I'm
funny
(she
know
that
I'm)
Ich
bringe
sie
zum
Lachen,
sie
weiß,
dass
ich
lustig
bin
(sie
weiß,
dass
ich's
bin)
I'm
all
in
her
stomach
from
Monday
to
Sunday
(yeah-yeah)
Ich
bin
die
ganze
Zeit
in
ihrem
Bauch,
von
Montag
bis
Sonntag
(ja-ja)
I
ask
her
what's
wrong,
'cause
she
say
that
it's
nothin'
(say
that
it's
nothin')
Ich
frage
sie,
was
los
ist,
denn
sie
sagt,
es
ist
nichts
(sagt,
dass
es
nichts
ist)
I
know
her
too
well,
I
know
that
it's
somethin'
(I
know
it's
somethin',
yeah)
Ich
kenne
sie
zu
gut,
ich
weiß,
dass
es
etwas
ist
(ich
weiß,
dass
es
etwas
ist,
ja)
I
been
through
her
phone,
I
know
that
she
fuckin'
(I
know
she
fuckin',
yeah)
Ich
habe
ihr
Handy
durchsucht,
ich
weiß,
dass
sie
fickt
(ich
weiß,
dass
sie
fickt,
ja)
Hoe
thinkin'
she
smart,
I
know
she
a
dummy
(I
know
she
a
dummy,
go)
Schlampe
denkt,
sie
ist
schlau,
ich
weiß,
sie
ist
dumm
(ich
weiß,
sie
ist
dumm,
los)
Can't
trust
a
bitch
far
as
I
can
throw
her
(no)
Kann
keiner
Schlampe
trauen,
so
weit
ich
sie
werfen
kann
(nein)
Cap
to
me,
said
her
daddy
was
a
grower
Hat
mir
erzählt,
ihr
Vater
wäre
ein
Grower
Too
good
to
be
true
when
she
told
me
the
tea
(why?)
Zu
gut,
um
wahr
zu
sein,
als
sie
mir
die
Wahrheit
erzählte
(warum?)
Didn't
have
no
exotic,
just
locked
up
a
midget
Hatte
kein
Gras,
hat
nur
einen
Zwerg
eingesperrt
Got
kicked
out
of
school,
sellin'
weed
in
the
kitchen
(hmm?)
Wurde
aus
der
Schule
geworfen,
verkaufte
Gras
in
der
Küche
(hmm?)
Snap
back,
white
collar
shirt,
and
some
Dickies
(trap)
Schnapp
zurück,
weißes
Hemd
und
ein
paar
Dickies
(Trap)
Quick
to
put
me
a
bitch
in
detention
Ich
stecke
schnell
eine
Schlampe
in
Arrest
Ask
Tavo,
I
been
like
this
for
a
minute
Frag
Tavo,
ich
bin
schon
seit
einer
Minute
so
The
hood
got
too
hot,
so
I
moved
to
the
'burbs
Die
Gegend
wurde
zu
heiß,
also
bin
ich
in
die
Vororte
gezogen
Ferrari
sit
low,
I
step
out
on
the
curb
(skrrt)
Ferrari
sitzt
tief,
ich
steige
auf
den
Bordstein
(skrrt)
She
get
off
at
5:00,
then
pull
up
at
6:00
Sie
hat
um
5:00
Uhr
Feierabend,
und
kommt
um
6:00
Uhr
vorbei
By
7:00,
she
ate
me
and
already
split
(uh)
Um
7:00
Uhr
hat
sie
mich
gegessen
und
ist
schon
wieder
weg
(uh)
Hope
you
not
ready
to
die
'bout
that
bitch
Hoffe,
du
bist
nicht
bereit,
wegen
dieser
Schlampe
zu
sterben
'Cause
this
ho
ready
to
go
to
war
'bout
that
dick
(swerve)
Denn
diese
Schlampe
ist
bereit,
wegen
diesem
Schwanz
in
den
Krieg
zu
ziehen
(ausweichen)
I
keep
two
or
three
hoes,
one
too
close
to
zero
Ich
habe
zwei
oder
drei
Schlampen,
eine
ist
zu
nah
an
Null
Like
NASCAR
tires,
I
rotate
a
bitch
Wie
NASCAR-Reifen,
ich
wechsle
eine
Schlampe
aus
Bitch,
why
you
tweakin'
about
shit
ain't
got
shit
to
do
with
you?
(Why?)
Schlampe,
warum
flippst
du
wegen
Scheiße
aus,
die
nichts
mit
dir
zu
tun
hat?
(Warum?)
When
I
get
this
check,
hoe,
I
swear
that
I'm
through
with
you
(swear
that
I'm
through)
Wenn
ich
diesen
Scheck
bekomme,
Schlampe,
ich
schwöre,
dass
ich
mit
dir
fertig
bin
(schwöre,
dass
ich
fertig
bin)
Think
you
the
only
one?
Bitch,
it's
a
few
of
you
(bitch,
it's
a
few)
Denkst
du,
du
bist
die
Einzige?
Schlampe,
es
gibt
ein
paar
von
euch
(Schlampe,
es
gibt
ein
paar)
I
don't
do
one-on-ones,
bitch,
I
need
two
of
you
(huh,
wha'?)
Ich
mache
keine
Einzelgespräche,
Schlampe,
ich
brauche
zwei
von
euch
(häh,
was?)
I
don't
trust
nothin',
I
keep
it
one
hundred
(nah)
Ich
traue
nichts,
ich
bleibe
ehrlich
(nein)
I
thought
it
was
somethin',
it
really
was
nothin'
(it
really
was
nothin')
Ich
dachte,
es
wäre
etwas,
es
war
wirklich
nichts
(es
war
wirklich
nichts)
We
started
off
fuckin',
I'm
keepin'
you
cummin'
(we
started
off)
Wir
haben
mit
Ficken
angefangen,
ich
sorge
dafür,
dass
du
kommst
(wir
haben
angefangen)
I'm
holdin'
her
down,
she
can't
do
no
runnin'
(boom-boom)
Ich
halte
sie
fest,
sie
kann
nicht
weglaufen
(bum-bum)
Her
ass
in
the
air,
so
I
put
my
thumb
in
Ihr
Arsch
ist
in
der
Luft,
also
stecke
ich
meinen
Daumen
rein
She
say
I'm
the
best,
she
know
how
I'm
bomin'
(she
know
how)
Sie
sagt,
ich
bin
der
Beste,
sie
weiß,
wie
ich
es
mache
(sie
weiß,
wie)
I'm
makin'
her
laugh,
she
know
that
I'm
funny
(she
know
that
I'm)
Ich
bringe
sie
zum
Lachen,
sie
weiß,
dass
ich
lustig
bin
(sie
weiß,
dass
ich's
bin)
I'm
all
in
her
stomach
from
Monday
to
Sunday
(yeah-yeah)
Ich
bin
die
ganze
Zeit
in
ihrem
Bauch,
von
Montag
bis
Sonntag
(ja-ja)
I
ask
her
what's
wrong,
'cause
she
say
that
it's
nothin'
(say
that
it's
nothin')
Ich
frage
sie,
was
los
ist,
denn
sie
sagt,
es
ist
nichts
(sagt,
dass
es
nichts
ist)
I
know
her
too
well,
I
know
that
it's
somethin'
(I
know
it's
somethin')
Ich
kenne
sie
zu
gut,
ich
weiß,
dass
es
etwas
ist
(ich
weiß,
dass
es
etwas
ist)
I
been
through
her
phone,
I
know
that
she
fuckin'
(I
know
she
fuckin')
Ich
habe
ihr
Handy
durchsucht,
ich
weiß,
dass
sie
fickt
(ich
weiß,
dass
sie
fickt)
Hoe
thinkin'
she
smart,
I
know
she
a
dummy
(I
know
she
a
dummy)
Schlampe
denkt,
sie
ist
schlau,
ich
weiß,
sie
ist
dumm
(ich
weiß,
sie
ist
dumm)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Demario White, Darrel Jackson, Dayvon Bennett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.