King Von feat. Moneybagg Yo - Trust Nothing (feat. Moneybagg Yo) - перевод текста песни на немецкий

Trust Nothing (feat. Moneybagg Yo) - Moneybagg Yo , King Von перевод на немецкий




Trust Nothing (feat. Moneybagg Yo)
Traue Nichts (feat. Moneybagg Yo)
(Banger)
(Banger)
Huh, wha'?
Häh, was?
Yeah, huh, huh, wha'?
Ja, häh, häh, was?
Nah, nah, huh, wha'?
Nein, nein, häh, was?
(DJ on the beat, so it's a banger) huh, wha'? Von
(DJ on the beat, so it's a banger) häh, was? Von
Bitch, why you tweakin' about shit ain't got shit to do with you? (Why, why?)
Schlampe, warum flippst du wegen Scheiße aus, die nichts mit dir zu tun hat? (Warum, warum?)
When I get this check, hoe, I swear that I'm through with you (swear that I'm through)
Wenn ich diesen Scheck bekomme, Schlampe, ich schwöre, dass ich mit dir fertig bin (schwöre, dass ich fertig bin)
Think you the only one? Bitch, it's a few of you (bitch, it's a few)
Denkst du, du bist die Einzige? Schlampe, es gibt ein paar von euch (Schlampe, es gibt ein paar)
I don't do one-on-ones, bitch, I need two of you (huh, wha'?)
Ich mache keine Einzelgespräche, Schlampe, ich brauche zwei von euch (häh, was?)
I don't trust nothin', I keep it one hundred (nah, nah)
Ich traue nichts, ich bleibe ehrlich (nein, nein)
I thought it was somethin', it really was nothin' (it really was nothin')
Ich dachte, es wäre etwas, es war wirklich nichts (es war wirklich nichts)
We started off fuckin', I'm keepin' you cummin' (I started off fuckin')
Wir haben mit Ficken angefangen, ich sorge dafür, dass du kommst (Ich habe mit Ficken angefangen)
I'm holdin' her down, she can't do no runnin' (yeah-yeah)
Ich halte sie fest, sie kann nicht weglaufen (ja-ja)
Her ass in the air, so I put my thumb in (I put my)
Ihr Arsch ist in der Luft, also stecke ich meinen Daumen rein (ich stecke meinen)
She say I'm the best, she know how I'm bomin' (she know how)
Sie sagt, ich bin der Beste, sie weiß, wie ich es mache (sie weiß, wie)
I'm makin' her laugh, she know that I'm funny (she know that I'm)
Ich bringe sie zum Lachen, sie weiß, dass ich lustig bin (sie weiß, dass ich's bin)
I'm all in her stomach from Monday to Sunday (yeah-yeah)
Ich bin die ganze Zeit in ihrem Bauch, von Montag bis Sonntag (ja-ja)
I ask her what's wrong, 'cause she say that it's nothin' (say that it's nothin')
Ich frage sie, was los ist, denn sie sagt, es ist nichts (sagt, dass es nichts ist)
I know her too well, I know that it's somethin' (nah-nah, I know it's somethin')
Ich kenne sie zu gut, ich weiß, dass es etwas ist (nein-nein, ich weiß, dass es etwas ist)
I been through her phone, I know that she fuckin' (I know she fuckin')
Ich habe ihr Handy durchsucht, ich weiß, dass sie fickt (ich weiß, dass sie fickt)
Hoe thinkin' she smart, I know she a dummy (I know she a dummy)
Schlampe denkt, sie ist schlau, ich weiß, sie ist dumm (ich weiß, sie ist dumm)
You playin' it off, but it's killin' you, nigga (damn)
Du spielst es herunter, aber es bringt dich um, Nigga (verdammt)
Your bitch on my dick, she be feelin' a nigga (yeah-yeah, yeah-yeah)
Deine Schlampe ist an meinem Schwanz, sie fühlt einen Nigga (ja-ja, ja-ja)
This bitch got you ready to kill you a nigga (damn)
Diese Schlampe hat dich dazu gebracht, einen Nigga töten zu wollen (verdammt)
Straight drill you a nigga, you killin' me, nigga (boom-boom-boom)
Du willst einen Nigga umbringen, du bringst mich um, Nigga (bum-bum-bum)
But I ain't trippin', I'm still on my pimpin' (nah, nah)
Aber ich flippe nicht aus, ich bin immer noch am Pimpern (nein, nein)
She think that I'm slippin', I'm keepin' it pimpin' (I'm keepin' it)
Sie denkt, dass ich ausrutsche, ich bleibe am Pimpern (ich bleibe es)
Just bought me two Glocks, and I'm keepin' 'em with me (I'm keepin' 'em)
Habe mir gerade zwei Glocks gekauft, und ich behalte sie bei mir (ich behalte sie)
That bitch broke your heart, got you roamin' the city (boom)
Diese Schlampe hat dir das Herz gebrochen, du streifst durch die Stadt (bum)
I got me a .30, but I tote the .50 (uh, boom)
Ich habe eine .30, aber ich trage die .50 (uh, bum)
Let's not talk about murders, they know I get busy (they know, boom-boom)
Reden wir nicht über Morde, sie wissen, dass ich beschäftigt bin (sie wissen, bum-bum)
I don't act like I'm savage, they know that it's in me (they know, boom)
Ich tue nicht so, als wäre ich wild, sie wissen, dass es in mir steckt (sie wissen, bum)
I don't question my guys, I know that they with me (I know they)
Ich stelle meine Jungs nicht in Frage, ich weiß, dass sie bei mir sind (ich weiß, dass sie)
But back to this bitch, she say that she with it (she with it)
Aber zurück zu dieser Schlampe, sie sagt, sie ist dabei (sie ist dabei)
She textin' my phone, she tell me, "Come get me" (come get me)
Sie schreibt mir, sie sagt mir: "Komm und hol mich" (komm und hol mich)
He holdin' a million, she think that we splittin' (think we splittin')
Er hält eine Million, sie denkt, wir teilen (denkt, wir teilen)
I'm pullin' up now, and I'm killin' her (boom-boom)
Ich fahre jetzt vor, und ich bringe sie um (bum-bum)
Bitch, why you tweakin' about shit ain't got shit to do with you? (Why?)
Schlampe, warum flippst du wegen Scheiße aus, die nichts mit dir zu tun hat? (Warum?)
When I get this check, hoe, I swear that I'm through with you (swear that I'm through)
Wenn ich diesen Scheck bekomme, Schlampe, ich schwöre, dass ich mit dir fertig bin (schwöre, dass ich fertig bin)
Think you the only one? Bitch, it's a few of you (bitch, it's a few)
Denkst du, du bist die Einzige? Schlampe, es gibt ein paar von euch (Schlampe, es gibt ein paar)
I don't do one-on-ones, bitch, I need two of you
Ich mache keine Einzelgespräche, Schlampe, ich brauche zwei von euch
I don't trust nothin', I keep it one hundred (nah)
Ich traue nichts, ich bleibe ehrlich (nein)
I thought it was somethin', it really was nothin' (it really was nothin')
Ich dachte, es wäre etwas, es war wirklich nichts (es war wirklich nichts)
We started off fuckin', I'm keepin' you cummin' (we started off)
Wir haben mit Ficken angefangen, ich sorge dafür, dass du kommst (wir haben angefangen)
I'm holdin' her down, she can't do no runnin' (boom-boom)
Ich halte sie fest, sie kann nicht weglaufen (bum-bum)
Her ass in the air, so I put my thumb in
Ihr Arsch ist in der Luft, also stecke ich meinen Daumen rein
She say I'm the best, she know how I'm bomin' (she know how)
Sie sagt, ich bin der Beste, sie weiß, wie ich es mache (sie weiß, wie)
I'm makin' her laugh, she know that I'm funny (she know that I'm)
Ich bringe sie zum Lachen, sie weiß, dass ich lustig bin (sie weiß, dass ich's bin)
I'm all in her stomach from Monday to Sunday (yeah-yeah)
Ich bin die ganze Zeit in ihrem Bauch, von Montag bis Sonntag (ja-ja)
I ask her what's wrong, 'cause she say that it's nothin' (say that it's nothin')
Ich frage sie, was los ist, denn sie sagt, es ist nichts (sagt, dass es nichts ist)
I know her too well, I know that it's somethin' (I know it's somethin', yeah)
Ich kenne sie zu gut, ich weiß, dass es etwas ist (ich weiß, dass es etwas ist, ja)
I been through her phone, I know that she fuckin' (I know she fuckin', yeah)
Ich habe ihr Handy durchsucht, ich weiß, dass sie fickt (ich weiß, dass sie fickt, ja)
Hoe thinkin' she smart, I know she a dummy (I know she a dummy, go)
Schlampe denkt, sie ist schlau, ich weiß, sie ist dumm (ich weiß, sie ist dumm, los)
Can't trust a bitch far as I can throw her (no)
Kann keiner Schlampe trauen, so weit ich sie werfen kann (nein)
Cap to me, said her daddy was a grower
Hat mir erzählt, ihr Vater wäre ein Grower
Too good to be true when she told me the tea (why?)
Zu gut, um wahr zu sein, als sie mir die Wahrheit erzählte (warum?)
Didn't have no exotic, just locked up a midget
Hatte kein Gras, hat nur einen Zwerg eingesperrt
Got kicked out of school, sellin' weed in the kitchen (hmm?)
Wurde aus der Schule geworfen, verkaufte Gras in der Küche (hmm?)
Snap back, white collar shirt, and some Dickies (trap)
Schnapp zurück, weißes Hemd und ein paar Dickies (Trap)
Quick to put me a bitch in detention
Ich stecke schnell eine Schlampe in Arrest
Ask Tavo, I been like this for a minute
Frag Tavo, ich bin schon seit einer Minute so
The hood got too hot, so I moved to the 'burbs
Die Gegend wurde zu heiß, also bin ich in die Vororte gezogen
Ferrari sit low, I step out on the curb (skrrt)
Ferrari sitzt tief, ich steige auf den Bordstein (skrrt)
She get off at 5:00, then pull up at 6:00
Sie hat um 5:00 Uhr Feierabend, und kommt um 6:00 Uhr vorbei
By 7:00, she ate me and already split (uh)
Um 7:00 Uhr hat sie mich gegessen und ist schon wieder weg (uh)
Hope you not ready to die 'bout that bitch
Hoffe, du bist nicht bereit, wegen dieser Schlampe zu sterben
'Cause this ho ready to go to war 'bout that dick (swerve)
Denn diese Schlampe ist bereit, wegen diesem Schwanz in den Krieg zu ziehen (ausweichen)
I keep two or three hoes, one too close to zero
Ich habe zwei oder drei Schlampen, eine ist zu nah an Null
Like NASCAR tires, I rotate a bitch
Wie NASCAR-Reifen, ich wechsle eine Schlampe aus
Bitch, why you tweakin' about shit ain't got shit to do with you? (Why?)
Schlampe, warum flippst du wegen Scheiße aus, die nichts mit dir zu tun hat? (Warum?)
When I get this check, hoe, I swear that I'm through with you (swear that I'm through)
Wenn ich diesen Scheck bekomme, Schlampe, ich schwöre, dass ich mit dir fertig bin (schwöre, dass ich fertig bin)
Think you the only one? Bitch, it's a few of you (bitch, it's a few)
Denkst du, du bist die Einzige? Schlampe, es gibt ein paar von euch (Schlampe, es gibt ein paar)
I don't do one-on-ones, bitch, I need two of you (huh, wha'?)
Ich mache keine Einzelgespräche, Schlampe, ich brauche zwei von euch (häh, was?)
I don't trust nothin', I keep it one hundred (nah)
Ich traue nichts, ich bleibe ehrlich (nein)
I thought it was somethin', it really was nothin' (it really was nothin')
Ich dachte, es wäre etwas, es war wirklich nichts (es war wirklich nichts)
We started off fuckin', I'm keepin' you cummin' (we started off)
Wir haben mit Ficken angefangen, ich sorge dafür, dass du kommst (wir haben angefangen)
I'm holdin' her down, she can't do no runnin' (boom-boom)
Ich halte sie fest, sie kann nicht weglaufen (bum-bum)
Her ass in the air, so I put my thumb in
Ihr Arsch ist in der Luft, also stecke ich meinen Daumen rein
She say I'm the best, she know how I'm bomin' (she know how)
Sie sagt, ich bin der Beste, sie weiß, wie ich es mache (sie weiß, wie)
I'm makin' her laugh, she know that I'm funny (she know that I'm)
Ich bringe sie zum Lachen, sie weiß, dass ich lustig bin (sie weiß, dass ich's bin)
I'm all in her stomach from Monday to Sunday (yeah-yeah)
Ich bin die ganze Zeit in ihrem Bauch, von Montag bis Sonntag (ja-ja)
I ask her what's wrong, 'cause she say that it's nothin' (say that it's nothin')
Ich frage sie, was los ist, denn sie sagt, es ist nichts (sagt, dass es nichts ist)
I know her too well, I know that it's somethin' (I know it's somethin')
Ich kenne sie zu gut, ich weiß, dass es etwas ist (ich weiß, dass es etwas ist)
I been through her phone, I know that she fuckin' (I know she fuckin')
Ich habe ihr Handy durchsucht, ich weiß, dass sie fickt (ich weiß, dass sie fickt)
Hoe thinkin' she smart, I know she a dummy (I know she a dummy)
Schlampe denkt, sie ist schlau, ich weiß, sie ist dumm (ich weiß, sie ist dumm)





Авторы: Demario White, Darrel Jackson, Dayvon Bennett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.