Текст и перевод песни King Von feat. G Herbo - Facetime (feat. G Herbo)
Facetime (feat. G Herbo)
Видеозвонок (feat. G Herbo)
We
high
speeding
all
lights
(bitch
ass
nigga)
мы
летим
на
всех
парах,
не
включая
стопы
(сучкины
дети)
Ain't
no
stop
(bitch
ass)
Никаких
остановок
(сучьё)
Pull
up
on
these
n-
acting
tough
out
here
(acting
tough)
Подкатываем
к
этим
ниггерам,
строящим
из
себя
крутых
(крутые,
ага)
He
a
b-
have
him
b-
for
a
month
out
here
(for
a
month)
Он
— сучка,
сделаем
из
него
сучку
за
месяц
(за
месяц)
Heated-heated
'cause
they
b-
acting
up
out
here?
(They
acting,
what?)
Разогрелись,
потому
что
эти
сучки
выпендриваются?
(Выпендриваются,
а?)
Boy,
you
tweaking
if
you
think
we
give
a
f-
out
here
(huh?
What?
What?
What?)
Парень,
ты
не
в
себе,
если
думаешь,
что
нам
есть
дело
(ха?
Что?
Что?
Что?)
Thirty
r-
e-
sound
like
ropes,
hang
time
(boom,
boom,
boom)
Тридцать
пуль
вылетают,
как
канаты,
время
полёта
(бум,
бум,
бум)
Tried
to-tried
to
play
me
close,
end
up
on
Dateline
(boom,
boom)
Пытался,
пытался
подобраться
ко
мне
поближе
— окажешься
на
главной
странице
новостей
(бум,
бум)
Hundreds
s-
with
a
hundred
drums,
I
got
the
base
line
(graah,
graah)
Сотня
патронов,
сотня
барабанов
— я
задаю
ритм
(гра-а,
гра-а)
That
FN
ring
in
your
face
(damn),
that's
a
FaceTime
(boom,
boom)
Этот
FN
звонит
тебе
в
лицо
(чёрт),
это
видеозвонок
(бум,
бум)
My
g-
automatic
(yeah),
s-
been
a
habit
(uh-huh)
Мои
кореша
— автоматы
(ага),
стрельба
— это
привычка
(угу)
N-
claiming
that
they
savage
(who?)
F-
it,
let
him
have
it
(grrah,
grrah)
Ниггеры
утверждают,
что
они
дикие
(кто?)
К
чёрту
его,
пусть
получит
своё
(гра-а,
гра-а)
He
was
lacking,
all
on
traffic
(yeah),
f-,
I'ma
c-
(boom,
boom)
Он
тормозил,
стоял
в
пробке
(ага),
блин,
я
безумец
(бум,
бум)
They
asked
me,
I
don't
know
what
happened
(uh-huh),
I
don't
know
what
happened
(nah)
Они
спрашивали
меня,
я
не
знаю,
что
произошло
(угу),
я
не
знаю,
что
произошло
(нет)
All
these
D-
up
on
my
mind
s-
'em
all
the
time
(grrah,
grrah)
Все
эти
деньги
в
моей
голове,
постоянно
вижу
их
(гра-а,
гра-а)
If
I
get
caught,
I'd
do
the
time
(I
do),
I
am
not
6ix9ine
(nah,
nah)
Если
меня
поймают,
я
отсижу
срок
(отсижу),
я
не
6ix9ine
(нет,
нет)
He
got
k-
at
25
(damn),
diss
me,
that's
suicide
(what?)
Его
убили
в
25
(чёрт),
диссить
меня
— самоубийство
(что?)
He
tried
Von
and
he
ain't,
he
ain't?
N-
you
a
lie
(boom,
boom,
boom)
Он
пытался
тягаться
с
Воном,
но
он
не
он?
Ниггер,
ты
врёшь
(бум,
бум,
бум)
Pull
up
on
these
n-
acting
tough
out
here
(acting
tough)
Подкатываем
к
этим
ниггерам,
строящим
из
себя
крутых
(крутые,
ага)
He
a
b-
have
him
b-
for
a
month
out
here
(for
a
month)
Он
— сучка,
сделаем
из
него
сучку
за
месяц
(за
месяц)
Heated-heated
'cause
they
b-
acting
up
out
here?
(They
acting,
what?)
Разогрелись,
потому
что
эти
сучки
выпендриваются?
(Выпендриваются,
а?)
Boy,
you
tweaking
if
you
think
we
give
a
f-
out
here
(huh?
What?
What?
What?)
Парень,
ты
не
в
себе,
если
думаешь,
что
нам
есть
дело
(ха?
Что?
Что?
Что?)
Thirty
r-
e-
sound
like
ropes,
hang
time
(boom,
boom,
boom)
Тридцать
пуль
вылетают,
как
канаты,
время
полёта
(бум,
бум,
бум)
Tried
to-tried
to
play
me
close,
end
up
on
Dateline
(boom,
boom)
Пытался,
пытался
подобраться
ко
мне
поближе
— окажешься
на
главной
странице
новостей
(бум,
бум)
Hundreds
s-
with
a
hundred
drums,
I
got
the
base
line
(graah,
graah)
Сотня
патронов,
сотня
барабанов
— я
задаю
ритм
(гра-а,
гра-а)
That-
ring
in
your
face
(damn),
that's
a
FaceTime
(boom,
boom)
Это-
звонит
тебе
в
лицо
(чёрт),
это
видеозвонок
(бум,
бум)
Let
a
f-
blow
(brr),
n-
sorry
now,
but
f-
we
gon'
show
pity
for?
(Drench
'em)
Дай
очереди
прозвучать
(брр),
ниггеры
теперь
извиняются,
но
кому,
блин,
мы
будем
показывать
жалость?
(Замочим
их)
Hand
this
b-
to
bro,
he
let
go,
that's
a
give
and
go
Передай
эту
пушку
брату,
он
выстрелит
— это
называется
"дай
и
иди"
We
lowkey
but
e'rywhere
I
go
they
know
no
limit
though
(no
limit)
Мы
не
привлекаем
к
себе
внимания,
но
везде,
куда
я
прихожу,
знают,
что
для
нас
нет
предела
(нет
предела)
Give
'em
smoke
Дай
им
дыма
Before
COVID
mask
(ayy),
already
did
that
(you
know
that)
Ещё
до
ковидных
масок
(эй),
уже
провернули
такое
(ты
знаешь)
We
been,
stand
over
his
a-
(boom)
Мы
уже
стояли
над
его
задницей
(бум)
Fill
up
body
bags,
we
don't
give
out
a
pass
(uh-uh)
Наполняем
мешки
для
трупов,
мы
не
даём
пощады
(угу)
F-
jail,
my
killers
make
bails
'cause
I
got
a
lot
of
cash,
uh
К
чёрту
тюрьму,
мои
киллеры
выходят
под
залог,
потому
что
у
меня
много
денег,
эй
I
don't
bap
in
my
raps,
that's
on
Cap
Я
не
шучу
в
своих
рэпчинах,
клянусь
Богом
Orientation,
I
was
a
freshman,
Von
upped
the
c-
(on
foenem)
Ориентация,
я
был
новичком,
Вон
поднял
планку
(на
врагах)
Right
in
school,
I'm
like,
"F-
it,
now
I'm
coming
with
my
s-
too
(On
foenem)
Прямо
в
школе,
я
такой:
"К
чёрту
всё,
теперь
я
приду
со
своими
корешами"
(На
врагов)
N-
we
gave
our
blocks
blessings,
savages
'posed
to
go
to
Heaven
(go
to
Heaven)
Мы
благословили
наши
кварталы,
дикари
должны
были
попасть
на
небеса
(попасть
на
небеса)
Pull
up
on
these
n-
acting
tough
out
here
(acting
tough)
Подкатываем
к
этим
ниггерам,
строящим
из
себя
крутых
(крутые,
ага)
He
a
b-
have
him
b-
for
a
month
out
here
(for
a
month)
Он
— сучка,
сделаем
из
него
сучку
за
месяц
(за
месяц)
Heated-heated
'cause
they
b-
acting
up
out
here?
(They
acting,
what?)
Разогрелись,
потому
что
эти
сучки
выпендриваются?
(Выпендриваются,
а?)
Boy,
you
tweaking
if
you
think
we
give
a
f-
out
here
(huh?
What?
What?
What?)
Парень,
ты
не
в
себе,
если
думаешь,
что
нам
есть
дело
(ха?
Что?
Что?
Что?)
Thirty
r-
e-
sound
like
ropes,
hang
time
(boom,
boom,
boom)
Тридцать
пуль
вылетают,
как
канаты,
время
полёта
(бум,
бум,
бум)
Tried
to-tried
to
play
me
close,
end
up
on
Dateline
(boom,
boom)
Пытался,
пытался
подобраться
ко
мне
поближе
— окажешься
на
главной
странице
новостей
(бум,
бум)
Hundreds
s-
with
a
hundred
drums,
I
got
the
base
line
(graah,
graah)
Сотня
патронов,
сотня
барабанов
— я
задаю
ритм
(гра-а,
гра-а)
That-
ring
in
your
face
(damn),
that's
a
FaceTime
(boom,
boom)
Это-
звонит
тебе
в
лицо
(чёрт),
это
видеозвонок
(бум,
бум)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Dotson, Christian Ward, Dayvon Bennett, Herbert Randall Wright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.