King Von feat. G Herbo - Facetime (feat. G Herbo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни King Von feat. G Herbo - Facetime (feat. G Herbo)




Facetime (feat. G Herbo)
Видеозвонок (feat. G Herbo)
Yeah
Ага,
We high speeding all lights (bitch ass nigga)
мы летим на всех парах, не включая стопы (сучкины дети)
(Hitmaka)
(Hitmaka)
Ain't no stop (bitch ass)
Никаких остановок (сучьё)
Von
Вон
Pull up on these n- acting tough out here (acting tough)
Подкатываем к этим ниггерам, строящим из себя крутых (крутые, ага)
He a b- have him b- for a month out here (for a month)
Он сучка, сделаем из него сучку за месяц (за месяц)
Heated-heated 'cause they b- acting up out here? (They acting, what?)
Разогрелись, потому что эти сучки выпендриваются? (Выпендриваются, а?)
Boy, you tweaking if you think we give a f- out here (huh? What? What? What?)
Парень, ты не в себе, если думаешь, что нам есть дело (ха? Что? Что? Что?)
Thirty r- e- sound like ropes, hang time (boom, boom, boom)
Тридцать пуль вылетают, как канаты, время полёта (бум, бум, бум)
Tried to-tried to play me close, end up on Dateline (boom, boom)
Пытался, пытался подобраться ко мне поближе окажешься на главной странице новостей (бум, бум)
Hundreds s- with a hundred drums, I got the base line (graah, graah)
Сотня патронов, сотня барабанов я задаю ритм (гра-а, гра-а)
That FN ring in your face (damn), that's a FaceTime (boom, boom)
Этот FN звонит тебе в лицо (чёрт), это видеозвонок (бум, бум)
My g- automatic (yeah), s- been a habit (uh-huh)
Мои кореша автоматы (ага), стрельба это привычка (угу)
N- claiming that they savage (who?) F- it, let him have it (grrah, grrah)
Ниггеры утверждают, что они дикие (кто?) К чёрту его, пусть получит своё (гра-а, гра-а)
He was lacking, all on traffic (yeah), f-, I'ma c- (boom, boom)
Он тормозил, стоял в пробке (ага), блин, я безумец (бум, бум)
They asked me, I don't know what happened (uh-huh), I don't know what happened (nah)
Они спрашивали меня, я не знаю, что произошло (угу), я не знаю, что произошло (нет)
All these D- up on my mind s- 'em all the time (grrah, grrah)
Все эти деньги в моей голове, постоянно вижу их (гра-а, гра-а)
If I get caught, I'd do the time (I do), I am not 6ix9ine (nah, nah)
Если меня поймают, я отсижу срок (отсижу), я не 6ix9ine (нет, нет)
He got k- at 25 (damn), diss me, that's suicide (what?)
Его убили в 25 (чёрт), диссить меня самоубийство (что?)
He tried Von and he ain't, he ain't? N- you a lie (boom, boom, boom)
Он пытался тягаться с Воном, но он не он? Ниггер, ты врёшь (бум, бум, бум)
Pull up on these n- acting tough out here (acting tough)
Подкатываем к этим ниггерам, строящим из себя крутых (крутые, ага)
He a b- have him b- for a month out here (for a month)
Он сучка, сделаем из него сучку за месяц (за месяц)
Heated-heated 'cause they b- acting up out here? (They acting, what?)
Разогрелись, потому что эти сучки выпендриваются? (Выпендриваются, а?)
Boy, you tweaking if you think we give a f- out here (huh? What? What? What?)
Парень, ты не в себе, если думаешь, что нам есть дело (ха? Что? Что? Что?)
Thirty r- e- sound like ropes, hang time (boom, boom, boom)
Тридцать пуль вылетают, как канаты, время полёта (бум, бум, бум)
Tried to-tried to play me close, end up on Dateline (boom, boom)
Пытался, пытался подобраться ко мне поближе окажешься на главной странице новостей (бум, бум)
Hundreds s- with a hundred drums, I got the base line (graah, graah)
Сотня патронов, сотня барабанов я задаю ритм (гра-а, гра-а)
That- ring in your face (damn), that's a FaceTime (boom, boom)
Это- звонит тебе в лицо (чёрт), это видеозвонок (бум, бум)
Let a f- blow (brr), n- sorry now, but f- we gon' show pity for? (Drench 'em)
Дай очереди прозвучать (брр), ниггеры теперь извиняются, но кому, блин, мы будем показывать жалость? (Замочим их)
Hand this b- to bro, he let go, that's a give and go
Передай эту пушку брату, он выстрелит это называется "дай и иди"
We lowkey but e'rywhere I go they know no limit though (no limit)
Мы не привлекаем к себе внимания, но везде, куда я прихожу, знают, что для нас нет предела (нет предела)
Give 'em smoke
Дай им дыма
Before COVID mask (ayy), already did that (you know that)
Ещё до ковидных масок (эй), уже провернули такое (ты знаешь)
We been, stand over his a- (boom)
Мы уже стояли над его задницей (бум)
Fill up body bags, we don't give out a pass (uh-uh)
Наполняем мешки для трупов, мы не даём пощады (угу)
F- jail, my killers make bails 'cause I got a lot of cash, uh
К чёрту тюрьму, мои киллеры выходят под залог, потому что у меня много денег, эй
I don't bap in my raps, that's on Cap
Я не шучу в своих рэпчинах, клянусь Богом
Orientation, I was a freshman, Von upped the c- (on foenem)
Ориентация, я был новичком, Вон поднял планку (на врагах)
Right in school, I'm like, "F- it, now I'm coming with my s- too (On foenem)
Прямо в школе, я такой: чёрту всё, теперь я приду со своими корешами" (На врагов)
N- we gave our blocks blessings, savages 'posed to go to Heaven (go to Heaven)
Мы благословили наши кварталы, дикари должны были попасть на небеса (попасть на небеса)
Pull up on these n- acting tough out here (acting tough)
Подкатываем к этим ниггерам, строящим из себя крутых (крутые, ага)
He a b- have him b- for a month out here (for a month)
Он сучка, сделаем из него сучку за месяц (за месяц)
Heated-heated 'cause they b- acting up out here? (They acting, what?)
Разогрелись, потому что эти сучки выпендриваются? (Выпендриваются, а?)
Boy, you tweaking if you think we give a f- out here (huh? What? What? What?)
Парень, ты не в себе, если думаешь, что нам есть дело (ха? Что? Что? Что?)
Thirty r- e- sound like ropes, hang time (boom, boom, boom)
Тридцать пуль вылетают, как канаты, время полёта (бум, бум, бум)
Tried to-tried to play me close, end up on Dateline (boom, boom)
Пытался, пытался подобраться ко мне поближе окажешься на главной странице новостей (бум, бум)
Hundreds s- with a hundred drums, I got the base line (graah, graah)
Сотня патронов, сотня барабанов я задаю ритм (гра-а, гра-а)
That- ring in your face (damn), that's a FaceTime (boom, boom)
Это- звонит тебе в лицо (чёрт), это видеозвонок (бум, бум)





Авторы: Christopher Dotson, Christian Ward, Dayvon Bennett, Herbert Randall Wright


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.