King Von feat. Moneybagg Yo - Trust Nothing (feat. Moneybagg Yo) - перевод текста песни на немецкий

Trust Nothing (feat. Moneybagg Yo) - Moneybagg Yo , King Von перевод на немецкий




Trust Nothing (feat. Moneybagg Yo)
Vertraue Nichts (feat. Moneybagg Yo)
(Banger)
(Banger)
Huh? What?
Häh? Was?
Yeah, huh? Huh? What?
Ja, häh? Häh? Was?
Nah, nah, huh? What?
Nein, nein, häh? Was?
(DJ on the beat, so it's a banger)
(DJ on the beat, so it's a banger)
Huh? What? Von
Häh? Was? Von
Bitch, why you tweakin' about shit ain't got shit to do with you? (What? What?)
Schlampe, warum flippst du wegen Scheiße aus, die nichts mit dir zu tun hat? (Was? Was?)
When I get this check, ho, I swear that I'm through with you (swear that I'm through)
Wenn ich diesen Scheck bekomme, Schlampe, schwöre ich, dass ich mit dir fertig bin (schwöre, dass ich fertig bin)
Think you the only one? Bitch, it's a few of you (bitch, it's a few)
Denkst du, du bist die Einzige? Schlampe, es gibt ein paar von euch (Schlampe, es gibt ein paar)
I don't do one-on-ones, bitch, I need two of you (huh? What? Nah, nah)
Ich mache keine Einzelgespräche, Schlampe, ich brauche zwei von euch (häh? Was? Nein, nein)
I don't trust nothin', I keep it one hundred (nah)
Ich vertraue nichts, ich bleibe ehrlich (nein)
I thought it was somethin', it really was nothin' (It really was nothin')
Ich dachte, es wäre etwas, es war wirklich nichts (Es war wirklich nichts)
We started off fuckin', I'm keepin' you cummin' (I started off fuckin')
Wir haben angefangen zu ficken, ich sorge dafür, dass du kommst (Ich habe angefangen zu ficken)
I'm holdin' her down, she can't do no runnin' (yeah, yeah)
Ich halte sie fest, sie kann nicht weglaufen (ja, ja)
Her ass in the air, so I put my thumb in (I put my)
Ihr Arsch ist in der Luft, also stecke ich meinen Daumen rein (Ich stecke meinen)
She say I'm the best, she know how I'm bomin' (she know how)
Sie sagt, ich bin der Beste, sie weiß, wie ich drauf bin (sie weiß, wie)
I'm makin' her laugh, she know that I'm funny (she know that I'm)
Ich bringe sie zum Lachen, sie weiß, dass ich lustig bin (sie weiß, dass ich)
I'm all in her stomach from Monday to Sunday (yeah, yeah)
Ich bin die ganze Zeit in ihrem Bauch, von Montag bis Sonntag (ja, ja)
I ask her what's wrong and she say that it's nothin' (say that it's nothin')
Ich frage sie, was los ist, und sie sagt, dass es nichts ist (sagt, dass es nichts ist)
I know her too well, I know that it's somethin' (nah, nah, I know that it's somethin')
Ich kenne sie zu gut, ich weiß, dass es etwas ist (nein, nein, ich weiß, dass es etwas ist)
I been through her phone, I know that she fuckin' (I know that she fuckin')
Ich habe ihr Handy durchsucht, ich weiß, dass sie fickt (ich weiß, dass sie fickt)
Ho thinkin' she smart, I know she a dummy (I know she a dummy)
Schlampe denkt, sie ist schlau, ich weiß, sie ist dumm (ich weiß, sie ist dumm)
You playin' it off, but it's killin' you, nigga (damn)
Du spielst es herunter, aber es bringt dich um, Nigga (verdammt)
Your bitch on my dick, she be feelin' a nigga (yeah, yeah, yeah, yeah)
Deine Schlampe ist an meinem Schwanz, sie fühlt einen Nigga (ja, ja, ja, ja)
This bitch got you ready to kill you a nigga (damn, damn)
Diese Schlampe hat dich dazu gebracht, einen Nigga umbringen zu wollen (verdammt, verdammt)
Straight drill you a nigga, you killin' me, nigga (boom, boom, boom)
Du bringst mich um, Nigga, du bringst mich um (boom, boom, boom)
But I ain't trippin', I'm still on my pimpin' (nah)
Aber ich flippe nicht aus, ich bin immer noch am pimpin' (nein)
She think that I'm slippin', I'm keepin' it pimpin' (I'm keepin' it)
Sie denkt, dass ich ausrutsche, ich bleibe am pimpin' (Ich bleibe es)
Just bought me two Glocks and I'm keepin' 'em with me (I'm keepin' 'em with me)
Habe mir gerade zwei Glocks gekauft und ich behalte sie bei mir (Ich behalte sie bei mir)
That bitch broke your heart, got you roamin' the city (boom)
Diese Schlampe hat dein Herz gebrochen, du streifst durch die Stadt (boom)
I got me a .30 (uh), but I tote the .50
Ich habe eine .30, aber ich trage die .50
Let's not talk about murders, they know I get busy (huh? Boom, boom)
Lass uns nicht über Morde reden, sie wissen, dass ich beschäftigt bin (häh? Boom, boom)
I don't act like I'm savage, they know that it's in me (boom, boom)
Ich tue nicht so, als wäre ich ein Wilder, sie wissen, dass es in mir steckt (boom, boom)
I don't question my guys, I know that they with me (I know that they)
Ich stelle meine Jungs nicht in Frage, ich weiß, dass sie bei mir sind (Ich weiß, dass sie)
But back to this bitch, she say that she with it (say that she with)
Aber zurück zu dieser Schlampe, sie sagt, sie ist dabei (sagt, dass sie mit)
She textin' my phone, she tell me, "Come get me" (she tell me, "Come get me")
Sie schreibt mir, sie sagt mir: "Komm und hol mich" (sie sagt mir: "Komm und hol mich")
He holdin' a million, she think that we splittin' (she think that we splittin')
Er hält eine Million, sie denkt, wir teilen (sie denkt, wir teilen)
I'm pullin' up now and I'm killin' her (boom, boom)
Ich fahre jetzt vor und ich bringe sie um (boom, boom)
Bitch, why you tweakin' about shit ain't got shit to do with you? (What?)
Schlampe, warum flippst du wegen Scheiße aus, die nichts mit dir zu tun hat? (Was?)
When I get this check, ho, I swear that I'm through with you (swear that I'm through)
Wenn ich diesen Scheck bekomme, Schlampe, schwöre ich, dass ich mit dir fertig bin (schwöre, dass ich fertig bin)
Think you the only one? Bitch, it's a few of you (bitch, it's a few)
Denkst du, du bist die Einzige? Schlampe, es gibt ein paar von euch (Schlampe, es gibt ein paar)
I don't do one-on-ones, bitch, I need two of you (huh? What?)
Ich mache keine Einzelgespräche, Schlampe, ich brauche zwei von euch (häh? Was?)
I don't trust nothin', I keep it one hundred (nah)
Ich vertraue nichts, ich bleibe ehrlich (nein)
I thought it was somethin', it really was nothin' (it really was nothin')
Ich dachte, es wäre etwas, es war wirklich nichts (es war wirklich nichts)
We started off fuckin', I'm keepin' you cummin' (we started off)
Wir haben angefangen zu ficken, ich sorge dafür, dass du kommst (wir haben angefangen)
I'm holdin' her down, she can't do no runnin' (boom, boom)
Ich halte sie fest, sie kann nicht weglaufen (boom, boom)
Her ass in the air, so I put my thumb in
Ihr Arsch ist in der Luft, also stecke ich meinen Daumen rein
She say I'm the best, she know how I'm bomin' (she know how)
Sie sagt, ich bin der Beste, sie weiß, wie ich drauf bin (sie weiß, wie)
I'm makin' her laugh, she know that I'm funny (she know that I'm)
Ich bringe sie zum Lachen, sie weiß, dass ich lustig bin (sie weiß, dass ich)
I'm all in her stomach from Monday to Sunday (yeah, yeah)
Ich bin die ganze Zeit in ihrem Bauch, von Montag bis Sonntag (ja, ja)
I ask her what's wrong and she say that it's nothin' (Say that it's nothin')
Ich frage sie, was los ist, und sie sagt, dass es nichts ist (Sagt, dass es nichts ist)
I know her too well, I know that it's somethin' (I know that it's somethin', yeah)
Ich kenne sie zu gut, ich weiß, dass es etwas ist (Ich weiß, dass es etwas ist, ja)
I been through her phone, I know that she fuckin' (I know that she fuckin', yeah)
Ich habe ihr Handy durchsucht, ich weiß, dass sie fickt (Ich weiß, dass sie fickt, ja)
Ho thinkin' she smart, I know she a dummy (I know she a dummy, go)
Schlampe denkt, sie ist schlau, ich weiß, sie ist dumm (Ich weiß, sie ist dumm, los)
Can't trust a bitch far as I can throw her (no)
Kann keiner Schlampe trauen, so weit ich sie werfen kann (nein)
Cap to me, said her daddy was a grower
Hat mir erzählt, ihr Vater wäre ein Grower
Too good to be true when she told me the tea (why?)
Zu gut, um wahr zu sein, als sie mir die Wahrheit erzählte (warum?)
Didn't have no exotic, just locked up a midget
Hatte kein Gras, hat nur einen Zwerg eingesperrt
Got kicked out of school sellin' weed in the kitchen (hmm?)
Wurde aus der Schule geworfen, weil ich Gras in der Küche verkauft habe (hmm?)
Snapback, white collar shirt, and some Dickies (trap)
Snapback, weißes Hemd und ein paar Dickies (trap)
Quick to put me a bitch in detention
Ich stecke schnell eine Schlampe in den Knast
Ask Tavo, I been like this for a minute
Frag Tavo, ich bin schon eine Weile so
The hood got too hot, so I moved to the 'burbs
Die Gegend wurde zu heiß, also bin ich in die Vororte gezogen
Ferrari sit low, I step out on the curb (skrrt)
Ferrari sitzt tief, ich steige am Bordstein aus (skrrt)
She get off at five, then pull up at six
Sie macht um fünf Schluss und kommt um sechs vorbei
By seven, she ate me and already split (uh)
Um sieben hat sie mich gegessen und ist schon wieder weg (uh)
Hope you not ready to die 'bout that bitch
Hoffe, du bist nicht bereit, wegen dieser Schlampe zu sterben
'Cause this ho ready to go to war 'bout that dick (swerve)
Denn diese Schlampe ist bereit, wegen diesem Schwanz in den Krieg zu ziehen (swerve)
I keep two or three hoes, one too close to zero
Ich habe zwei oder drei Schlampen, eine ist zu nah an Null
Like NASCAR tires, I rotate a bitch
Wie NASCAR-Reifen wechsle ich eine Schlampe aus
Bitch, why you tweakin' about shit ain't got shit to do with you? (What?)
Schlampe, warum flippst du wegen Scheiße aus, die nichts mit dir zu tun hat? (Was?)
When I get this check, ho, I swear that I'm through with you (swear that I'm through)
Wenn ich diesen Scheck bekomme, Schlampe, schwöre ich, dass ich mit dir fertig bin (schwöre, dass ich fertig bin)
Think you the only one? Bitch, it's a few of you (bitch, it's a few)
Denkst du, du bist die Einzige? Schlampe, es gibt ein paar von euch (Schlampe, es gibt ein paar)
I don't do one-on-ones, bitch, I need two of you (huh? What?)
Ich mache keine Einzelgespräche, Schlampe, ich brauche zwei von euch (häh? Was?)
I don't trust nothin', I keep it one hundred (nah)
Ich vertraue nichts, ich bleibe ehrlich (nein)
I thought it was somethin', it really was nothin' (It really was nothin')
Ich dachte, es wäre etwas, es war wirklich nichts (Es war wirklich nichts)
We started off fuckin', I'm keepin' you cummin' (we started off)
Wir haben angefangen zu ficken, ich sorge dafür, dass du kommst (wir haben angefangen)
I'm holdin' her down, she can't do no runnin' (boom, boom)
Ich halte sie fest, sie kann nicht weglaufen (boom, boom)
Her ass in the air, so I put my thumb in
Ihr Arsch ist in der Luft, also stecke ich meinen Daumen rein
She say I'm the best, she know how I'm bomin' (she know how)
Sie sagt, ich bin der Beste, sie weiß, wie ich drauf bin (sie weiß, wie)
I'm makin' her laugh, she know that I'm funny (she know that I'm)
Ich bringe sie zum Lachen, sie weiß, dass ich lustig bin (sie weiß, dass ich)
I'm all in her stomach from Monday to Sunday (yeah, yeah)
Ich bin die ganze Zeit in ihrem Bauch, von Montag bis Sonntag (ja, ja)
I ask her what's wrong and she say that it's nothin' (say that it's nothin')
Ich frage sie, was los ist, und sie sagt, dass es nichts ist (sagt, dass es nichts ist)
I know her too well, I know that it's somethin' (I know that it's somethin')
Ich kenne sie zu gut, ich weiß, dass es etwas ist (Ich weiß, dass es etwas ist)
I been through her phone, I know that she fuckin' (I know that she fuckin')
Ich habe ihr Handy durchsucht, ich weiß, dass sie fickt (Ich weiß, dass sie fickt)
Ho thinkin' she smart, I know she a dummy (I know she a dummy)
Schlampe denkt, sie ist schlau, ich weiß, sie ist dumm (Ich weiß, sie ist dumm)





Авторы: Demario White, Darrel Jackson, Dayvon Bennett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.