King Von - Something Else - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни King Von - Something Else




Something Else
Что-то другое
Von
Вон
Man, I′m a hard workin' nigga like a brick layer (uh-uh)
Чувак, я пашу как проклятый, словно каменщик (ага)
You a hardworkin′ sitter like a bench player
Ты же сидишь без дела, как запасной игрок
You ain't even in the game, you s spectator (you a spectator)
Ты даже не в игре, ты просто зритель (ты просто зритель)
And I'm onto the money, I′ll be back then (I′ll be back then)
А я за деньгами, скоро вернусь (скоро вернусь)
Talkin' money then you talkin′ my language
Говоришь о деньгах, значит, говоришь на моём языке
I keep a small circle but we all on the same shit
У меня узкий круг, но мы все на одной волне
And you ain't gettin′ money, nigga you should be ashamed
А ты не зарабатываешь, чувак, тебе должно быть стыдно
'Cause it′s plenty to be made, how the fuck you gon' explain it?
Ведь можно заработать кучу, как ты это объяснишь?
You broke niggas gon' starve where I come from (where I come from)
Вы, нищие, сдохнете с голоду там, откуда я родом (откуда я родом)
And you gotta have heart where I come from (where I come from)
И нужно иметь сердце там, откуда я родом (откуда я родом)
Ain′t no handout, nigga it′s a cold world
Никаких подачек, детка, это жестокий мир
So you gotta go hard where I come from
Так что нужно впахивать там, откуда я родом
Get off your ass and go get it
Подними свою задницу и иди возьми своё
You want some, go get it
Хочешь чего-то, иди и возьми
I witnessed this shit ain't gon′ come to you
Я сам видел, что это дерьмо само к тебе не придёт
I'm tryna get me some millions,
Я пытаюсь заработать миллионы,
If you talkin′ business we got somethin' in common
Если ты говоришь о бизнесе, у нас есть кое-что общее
I fuck with you
Ты мне нравишься
′Member days I was broke and ain't have shit (uh-uh)
Помню дни, когда я был на мели и у меня ничего не было (ага)
Wearin' hand-me-down clothes it was nasty (uh-uh)
Носил обноски, это было отвратительно (ага)
And I shoot it by myself, I don′t pass it
И я сам всё делаю, ни с кем не делюсь
I′m thumbin' through these hunnids, it′s a passion (cash, cash)
Пересчитываю эти сотни, это моя страсть (деньги, деньги)
And I don't wanna talk about nothin′ else (nah)
И я не хочу говорить ни о чём другом (нет)
If it ain't about money then it′s
Если это не о деньгах, тогда это
Somethin' else (then it's somethin′ else)
Что-то другое (тогда это что-то другое)
And I don′t wanna talk about nothin' else (nah-nah)
И я не хочу говорить ни о чём другом (нет-нет)
If it ain′t about money, I don't talk about it (don′t talk about it)
Если это не о деньгах, я не говорю об этом (не говорю об этом)
And I don't wanna talk about nothin′ else (no)
И я не хочу говорить ни о чём другом (нет)
If it ain't about money then it's somethin′ else (huh-uh, huh-uh)
Если это не о деньгах, тогда это что-то другое (ага, ага)
And I don′t wanna talk about nothin' else (nah)
И я не хочу говорить ни о чём другом (нет)
If it ain′t about money, I don't talk about it (what? Huh?)
Если это не о деньгах, я не говорю об этом (что? А?)
I′m committed to the money like a marriage (uh-uh)
Я предан деньгам, как браку (ага)
Get the M's and repeat it like a parrot(uh-uh)
Зарабатываю миллионы и повторяю это, как попугай (ага)
And I′m loyal to the money and the money only (yeah-yeah)
И я верен только деньгам и никому больше (да-да)
Keep a ratchet 'cause I keep a lotta money on me (boom-boom)
Ношу пушку, потому что у меня много денег с собой (бум-бум)
I'm the hottest in the sun, can′t compare to me
Я самый крутой на свете, меня ни с кем не сравнить
′Cause I've been on fire like a lighter and some kerosene
Потому что я горю, как зажигалка с керосином
And I ain′t tryna kick it if you broke you might embarrass me
И я не хочу общаться, если ты на мели, ты можешь меня опозорить
I'm in another brackets, so you need to stop comparin′ me (okay)
Я в другой лиге, так что прекрати сравнивать меня (ладно)
Then I jumped off the porch, I was shootin' shit (boom-boom)
Потом я спрыгнул с крыльца, я стрелял (бум-бум)
I was hungry, I was sick and tired of strugglin′ (boom-boom)
Я был голоден, мне надоело бороться (бум-бум)
Graduated to a meal, I'll feed you
Добился успеха, я накормлю тебя
I do it for my people, as long as the money still comin' in
Я делаю это для своих людей, пока деньги продолжают поступать
Whole lot of blood, sweat and tears in this shit
Много крови, пота и слёз в этом дерьме
I did years in this shit, it ain′t promise, it′s possible
Я потратил годы на это дерьмо, это не обещание, это возможно
I cannot lie I be real with this shit, I be livin' this shit
Не могу врать, я честен с этим дерьмом, я живу этим дерьмом
My success, I′m responsible
Мой успех - моя ответственность
Bitch, you could fall off any day now (uh-uh)
Сучка, ты можешь упасть в любой день (ага)
But it's your own fault if you stay down (uh-uh)
Но это твоя вина, если ты останешься внизу (ага)
And I ain′t tryna talk to no failure (nah, nah)
И я не хочу говорить с неудачниками (нет, нет)
'Cause I don′t know what the fuck to tell you (nah, nah)
Потому что я не знаю, что, чёрт возьми, тебе сказать (нет, нет)
And I don't wanna talk about nothin' else (nah)
И я не хочу говорить ни о чём другом (нет)
If it ain′t about money then it′s
Если это не о деньгах, тогда это
Somethin' else (then it′s somethin' else)
Что-то другое (тогда это что-то другое)
And I don′t wanna talk about nothin' else (nah-nah)
И я не хочу говорить ни о чём другом (нет-нет)
If it ain′t about money, I don't talk about it (don't talk about it)
Если это не о деньгах, я не говорю об этом (не говорю об этом)
And I don′t wanna talk about nothin′ else (no)
И я не хочу говорить ни о чём другом (нет)
If it ain't about money then it′s somethin' else (huh-uh, huh-uh)
Если это не о деньгах, тогда это что-то другое (ага, ага)
And I don′t wanna talk about nothin' else (nah)
И я не хочу говорить ни о чём другом (нет)
If it ain′t about money, I don't talk about it (what? Huh?)
Если это не о деньгах, я не говорю об этом (что? А?)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.