Текст и перевод песни King Von - Something Else
Man,
I′m
a
hard
workin'
nigga
like
a
brick
layer
(uh-uh)
Чувак,
я
трудолюбивый
ниггер,
как
слой
кирпича
(э-э-э).
You
a
hardworkin′
sitter
like
a
bench
player
Ты
работяга-сиделка,
как
игрок
скамейки
запасных.
You
ain't
even
in
the
game,
you
s
spectator
(you
a
spectator)
Ты
даже
не
участвуешь
в
игре,
ты
наблюдатель
(ты
наблюдатель).
And
I'm
onto
the
money,
I′ll
be
back
then
(I′ll
be
back
then)
И
у
меня
есть
деньги,
я
вернусь
тогда
(я
вернусь
тогда).
Talkin'
money
then
you
talkin′
my
language
Говоришь
о
деньгах,
а
потом
говоришь
на
моем
языке.
I
keep
a
small
circle
but
we
all
on
the
same
shit
Я
держу
небольшой
круг,
но
мы
все
в
одном
дерьме.
And
you
ain't
gettin′
money,
nigga
you
should
be
ashamed
И
ты
не
получаешь
денег,
ниггер,
тебе
должно
быть
стыдно.
'Cause
it′s
plenty
to
be
made,
how
the
fuck
you
gon'
explain
it?
Потому
что
это
еще
многое
можно
сделать,
как,
черт
возьми,
ты
это
объяснишь?
You
broke
niggas
gon'
starve
where
I
come
from
(where
I
come
from)
Вы,
нищие
ниггеры,
будете
голодать
там,
откуда
я
родом
(откуда
я
родом).
And
you
gotta
have
heart
where
I
come
from
(where
I
come
from)
И
у
тебя
должно
быть
сердце
там,
откуда
я
родом
(откуда
я
родом).
Ain′t
no
handout,
nigga
it′s
a
cold
world
Это
не
подачка,
ниггер,
это
холодный
мир.
So
you
gotta
go
hard
where
I
come
from
Так
что
ты
должен
быть
жесток
там
откуда
я
родом
Get
off
your
ass
and
go
get
it
Оторви
свою
задницу
и
иди
за
ней
You
want
some,
go
get
it
Если
хочешь,
иди
и
возьми.
I
witnessed
this
shit
ain't
gon′
come
to
you
Я
был
свидетелем
того,
что
это
дерьмо
не
дойдет
до
тебя.
I'm
tryna
get
me
some
millions,
Я
пытаюсь
раздобыть
себе
несколько
миллионов,
If
you
talkin′
business
we
got
somethin'
in
common
Но
если
ты
говоришь
о
бизнесе,
то
у
нас
есть
кое-что
общее.
I
fuck
with
you
Я
трахаюсь
с
тобой
′Member
days
I
was
broke
and
ain't
have
shit
(uh-uh)
В
те
дни,
когда
я
был
на
мели,
у
меня
ни
хрена
не
было
(э-э-э).
Wearin'
hand-me-down
clothes
it
was
nasty
(uh-uh)
Носить
ручную
одежду
- это
было
отвратительно
(э-э-э).
And
I
shoot
it
by
myself,
I
don′t
pass
it
И
я
стреляю
в
него
сам,
я
не
передаю
его.
I′m
thumbin'
through
these
hunnids,
it′s
a
passion
(cash,
cash)
Я
листаю
эти
сотки,
это
страсть
(нал,
нал).
And
I
don't
wanna
talk
about
nothin′
else
(nah)
И
я
не
хочу
говорить
ни
о
чем
другом
(Не-а).
If
it
ain't
about
money
then
it′s
Если
дело
не
в
деньгах,
тогда
дело
в
...
Somethin'
else
(then
it's
somethin′
else)
Что-то
еще
(тогда
это
что-то
еще).
And
I
don′t
wanna
talk
about
nothin'
else
(nah-nah)
И
я
не
хочу
говорить
ни
о
чем
другом
(не-не).
If
it
ain′t
about
money,
I
don't
talk
about
it
(don′t
talk
about
it)
Если
речь
не
о
деньгах,
я
не
говорю
об
этом
(не
говорю
об
этом).
And
I
don't
wanna
talk
about
nothin′
else
(no)
И
я
не
хочу
говорить
ни
о
чем
другом
(нет).
If
it
ain't
about
money
then
it's
somethin′
else
(huh-uh,
huh-uh)
Если
дело
не
в
деньгах,
то
в
чем-то
другом
(ха-ха,
ха-ха).
And
I
don′t
wanna
talk
about
nothin'
else
(nah)
И
я
не
хочу
говорить
ни
о
чем
другом
(Не-а).
If
it
ain′t
about
money,
I
don't
talk
about
it
(what?
Huh?)
Если
дело
не
в
деньгах,
я
не
говорю
об
этом
(что?
а?)
I′m
committed
to
the
money
like
a
marriage
(uh-uh)
Я
привязан
к
деньгам,
как
к
браку
(э-э-э).
Get
the
M's
and
repeat
it
like
a
parrot(uh-uh)
Возьми
букву
" М
" и
повторяй
ее,
как
попугай(э-э-э).
And
I′m
loyal
to
the
money
and
the
money
only
(yeah-yeah)
И
я
верен
деньгам
и
только
деньгам
(да-да).
Keep
a
ratchet
'cause
I
keep
a
lotta
money
on
me
(boom-boom)
Держи
трещотку,
потому
что
у
меня
с
собой
куча
денег
(бум-бум).
I'm
the
hottest
in
the
sun,
can′t
compare
to
me
Я
самая
горячая
на
солнце,
ты
не
можешь
сравниться
со
мной.
′Cause
I've
been
on
fire
like
a
lighter
and
some
kerosene
Потому
что
я
горел,
как
зажигалка
и
немного
керосина
.
And
I
ain′t
tryna
kick
it
if
you
broke
you
might
embarrass
me
И
я
не
собираюсь
пинать
его
если
ты
сломаешься
ты
можешь
поставить
меня
в
неловкое
положение
I'm
in
another
brackets,
so
you
need
to
stop
comparin′
me
(okay)
Я
нахожусь
в
других
скобках,
так
что
тебе
нужно
перестать
сравнивать
меня
(хорошо).
Then
I
jumped
off
the
porch,
I
was
shootin'
shit
(boom-boom)
Потом
я
спрыгнул
с
крыльца,
я
стрелял
в
дерьмо
(бум-бум).
I
was
hungry,
I
was
sick
and
tired
of
strugglin′
(boom-boom)
Я
был
голоден,
я
был
болен
и
устал
бороться
(бум-бум).
Graduated
to
a
meal,
I'll
feed
you
Перейдя
к
еде,
я
накормлю
тебя.
I
do
it
for
my
people,
as
long
as
the
money
still
comin'
in
Я
делаю
это
для
своих
людей,
пока
деньги
продолжают
поступать.
Whole
lot
of
blood,
sweat
and
tears
in
this
shit
Много
крови,
пота
и
слез
в
этом
дерьме.
I
did
years
in
this
shit,
it
ain′t
promise,
it′s
possible
Я
провел
годы
в
этом
дерьме,
это
не
обещание,
это
возможно.
I
cannot
lie
I
be
real
with
this
shit,
I
be
livin'
this
shit
Я
не
могу
лгать,
я
честен
с
этим
дерьмом,
я
живу
этим
дерьмом.
My
success,
I′m
responsible
Я
несу
ответственность
за
свой
успех.
Bitch,
you
could
fall
off
any
day
now
(uh-uh)
Сука,
ты
можешь
свалиться
в
любой
день
(э-э-э).
But
it's
your
own
fault
if
you
stay
down
(uh-uh)
Но
это
твоя
собственная
вина,
если
ты
останешься
внизу
(э-э-э).
And
I
ain′t
tryna
talk
to
no
failure
(nah,
nah)
И
я
не
пытаюсь
говорить
ни
с
кем
неудачником
(не-а,
не-а).
'Cause
I
don′t
know
what
the
fuck
to
tell
you
(nah,
nah)
Потому
что
я
не
знаю,
что,
черт
возьми,
тебе
сказать
(Нет,
нет).
And
I
don't
wanna
talk
about
nothin'
else
(nah)
И
я
больше
ни
о
чем
не
хочу
говорить
(не-а).
If
it
ain′t
about
money
then
it′s
Если
дело
не
в
деньгах,
тогда
дело
в
...
Somethin'
else
(then
it′s
somethin'
else)
Что-то
еще
(тогда
это
что-то
еще).
And
I
don′t
wanna
talk
about
nothin'
else
(nah-nah)
И
я
не
хочу
говорить
ни
о
чем
другом
(не-не).
If
it
ain′t
about
money,
I
don't
talk
about
it
(don't
talk
about
it)
Если
речь
не
о
деньгах,
я
не
говорю
об
этом
(не
говорю
об
этом).
And
I
don′t
wanna
talk
about
nothin′
else
(no)
И
я
не
хочу
говорить
ни
о
чем
другом
(нет).
If
it
ain't
about
money
then
it′s
somethin'
else
(huh-uh,
huh-uh)
Если
дело
не
в
деньгах,
то
в
чем-то
другом
(ха-ха,
ха-ха).
And
I
don′t
wanna
talk
about
nothin'
else
(nah)
И
я
не
хочу
говорить
ни
о
чем
другом
(Не-а).
If
it
ain′t
about
money,
I
don't
talk
about
it
(what?
Huh?)
Если
дело
не
в
деньгах,
я
не
говорю
об
этом
(что?
а?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.