Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cry For Me
Кричи ради меня
Previously
on
'Ready
To
Die'
Предыдущие
эпизоды
'Готов
умереть'
How
you
sleep
inside
a
Travelodge?
Как
ты
спишь
в
Travelodge?
It's
borderline
a
motel
Это
почти
мотель
Your
story
ain't
so
private
I
seen
you
fucking
round
in
hotels
Твоя
история
не
такая
уж
и
секретная,
я
видел,
как
ты
развлекаешься
в
отелях
You're
too
bossy,
too
cocky
Ты
слишком
властная,
слишком
самоуверенная
I
seen
the
inside
of
your
place
it's
shoeboxy
Я
видел
внутри
твою
квартиру,
она
тесная
You
saw
me
move
on
and
moved
off
me
Ты
увидела,
как
я
двигаюсь
дальше,
и
отдалилась
от
меня
But
look
our
secrets
always
safe
I
never
kiss
and
tell
Но
послушай,
наши
секреты
всегда
в
безопасности,
я
никогда
не
разглашаю
Nowadays
you
sleep
around
you're
like
a
different
girl
Сейчас
ты
спишь
с
кем
попало,
ты
совсем
другая
I
know
you
feel
a
type
of
way
Я
знаю,
ты
чувствуешь
что-то
Cus'
I
had
dropped
you
for
a
different
girl
Потому
что
я
бросил
тебя
ради
другой
But
if
I
throw
a
couple
pennies
Но
если
я
кину
пару
монет
You
gon'
give
me
all
my
wishes
you're
a
wishing
well
Ты
исполнишь
все
мои
желания,
ты
колодец
желаний
Still
I
wish
you
well
Все
равно
я
желаю
тебе
всего
хорошего
I
remember
when
you
told
me
that
this
life
is
just
a
living
hell
Я
помню,
как
ты
говорила
мне,
что
эта
жизнь
– просто
живой
ад
And
they
were
words
I
thought
about
inside
that
prison
cell
И
эти
слова
я
обдумывал
в
тюремной
камере
And
even
though
I
stay
away
you
keep
on
trying
for
me
И
даже
если
я
держусь
подальше,
ты
продолжаешь
пытаться
меня
вернуть
You
make
excuses
I
don't
show
up
you
keep
on
lying
for
me
Ты
придумываешь
оправдания,
я
не
появляюсь,
ты
продолжаешь
врать
мне
I
seen
you
showing
off
your
bress
inside
your
private
story
Я
видел,
как
ты
выставляешь
напоказ
свою
грудь
в
своей
закрытой
истории
But
if
break
ups
make
you
hoey
Но
если
расставания
превращают
тебя
в
шлюху
Keep
on
crying
for
me,
yeah
Продолжай
кричать
ради
меня,
да
You
need
to
rant
I
know
it's
tough
you
jump
on
insta
live
Тебе
нужно
выговориться,
я
знаю,
тебе
тяжело,
ты
выходишь
в
прямой
эфир
в
Инстаграме
I
would
rather
keep
it
in
but
we
got
different
lives
Я
бы
предпочел
держать
это
в
себе,
но
у
нас
разные
жизни
And
I
may
have
called
you
up
if
you
had
messaged
on
a
different
night
И
я
мог
бы
позвонить
тебе,
если
бы
ты
написала
мне
в
другой
вечер
But
that's
the
difference
right?
Но
в
этом
разница,
верно?
So
if
I
talk
about
my
money
Так
что
если
я
говорю
о
своих
деньгах
It's
like
the
only
time
you
stop
talking
Это
как
единственное
время,
когда
ты
замолкаешь
You
love
attention
all
these
man
inside
your
shows
Ты
любишь
внимание,
все
эти
парни
на
твоих
выступлениях
Have
you
got
feeling
like
you're
hot
touring
Тебе
нравится
чувствовать
себя
горячей,
гастролируя?
You
wan
ride
up
on
my
horse
like
you're
Ralph
Lauren
Ты
хочешь
прокатиться
на
моей
лошади,
как
ты
из
Ralph
Lauren
Look,
it's
hard
for
me
to
talk
about
Слушай,
мне
тяжело
об
этом
говорить
And
judge
you
on
the
company
you
kept
with
И
судить
тебя
за
компанию,
с
которой
ты
общаешься
When
I
can't
even
justify
or
remember
Когда
я
даже
не
могу
оправдать
или
вспомнить
Half
the
women
that
I've
slept
with
Половину
женщин,
с
которыми
я
спал
I'm
hiding
all
my
exes
Я
скрываю
своих
бывших
And
you
just
wanna
show
off
what
you're
blessed
with
А
ты
просто
хочешь
выставить
напоказ,
чем
ты
благословлена
I
know
it
girl,
I
get
it,
but
don't
force
it
Я
знаю,
девочка,
я
понимаю,
но
не
настаивай
I
love
a
woman's
body
when
it's
private
so
don't
flaunt
it
Я
люблю
женское
тело,
когда
оно
в
приватности,
так
что
не
хвастайся
им
Complaining
all
the
time
you
got
problems
but
won't
sort
it
Ты
постоянно
жалуешься,
у
тебя
проблемы,
но
ты
не
решаешь
их
Girl
if
money's
got
you
tripping
Девочка,
если
деньги
тебя
сбивают
с
толку
I'll
just
catch
you
when
you're
falling
Я
просто
поймаю
тебя,
когда
ты
падаешь
I
know
you
work
a
shitty
job
but
girl
it's
fine
I
know
you
grind
hard
Я
знаю,
ты
работаешь
на
дерьмовой
работе,
но,
девочка,
все
в
порядке,
я
знаю,
ты
усердно
трудишься
You
fight
hard
Ты
упорно
борешься
To
get
up
out
your
bed
I
see
you're
quite
scarred
Чтобы
встать
с
постели,
я
вижу,
что
ты
изранена
But
fucking
in
a
Travelodge
won't
change
the
fact
that
life's
hard
Но
секс
в
Travelodge
не
изменит
того
факта,
что
жизнь
трудна
I
could've
put
you
5 stars,
but-
Я
мог
бы
дать
тебе
5 звезд,
но…
Look
I
know
you
ain't
for
marriage
and
you
ain't
for
having
children
Слушай,
я
знаю,
ты
не
для
брака
и
не
для
рождения
детей
It's
a
temporary
feeling
Это
временное
чувство
Your
heart
been
black
and
purple
Твое
сердце
черное
и
синячное
You
want
a
man
but
you
need
healing
Ты
хочешь
мужчину,
но
тебе
нужно
исцеление
I
need
more
than
just
your
body
Мне
нужно
больше,
чем
просто
твое
тело
For
all
this
time
that
you've
been
stealing,
uh
Все
это
время,
пока
ты
воруешь,
ух
You
could
never
show
me
love
you
wasn't
taught
it
Ты
никогда
не
могла
показать
мне
любовь,
тебя
этому
не
учили
And
compassions
just
a
trait
you
wasn't
born
with
И
сострадание
– это
черта,
с
которой
ты
не
родилась
I
can
see
that
you've
been
love
sick
Я
вижу,
что
ты
страдаешь
от
любви
And
I'm
happy
I
ain't
caught
it,
yeah
И
я
рад,
что
не
заразился
ею,
да
I
got
a
bunch
of
other
girls
so
keep
this
silent
for
me
У
меня
есть
куча
других
девушек,
так
что
храни
это
в
секрете
для
меня
I
know
everybody
wants
you
but
you're
wyling
for
me
Я
знаю,
все
хотят
тебя,
но
ты
сходишь
с
ума
по
мне
I
seen
you
showing
off
your
bress
inside
your
private
story
Я
видел,
как
ты
выставляешь
напоказ
свою
грудь
в
своей
закрытой
истории
But
if
break
ups
make
you
hoey
Но
если
расставания
превращают
тебя
в
шлюху
Keep
on
crying
for
me,
yeah
Продолжай
кричать
ради
меня,
да
From
when
i
needed
conversations
or
advice
on
situations
Со
времен,
когда
мне
были
нужны
разговоры
или
советы
в
ситуациях
I
had
my
people
where
I
need
them
at
У
меня
были
люди,
которые
мне
нужны
A
lot
of
people
turned
their
back
on
me
I
had
to
do
this
for
myself
Многие
люди
отвернулись
от
меня,
мне
пришлось
делать
это
самому
It's
time
to
tell
them
I
don't
need
them
back
Пришло
время
сказать
им,
что
они
мне
больше
не
нужны
From
all
the
times
when
I
was
homeless
Со
всех
времен,
когда
я
был
бездомным
I
had
no
where
else
to
go
Мне
больше
некуда
было
идти
I
hit
my
girl
or
I
used
to
hit
up
AX
Я
звонил
своей
девушке
или
раньше
звонил
в
AX
And
all
the
times
we
looked
at
housing
И
все
время
мы
искали
жилье
You
was
sitting
there
for
hours
Ты
сидела
там
часами
I
was
feeling
lost
and
needed
that
Я
чувствовал
себя
потерянным
и
нуждался
в
этом
I
know
you're
worried
that
I'm
hurting
Я
знаю,
ты
беспокоишься,
что
мне
плохо
So
I
pretend
that
I'm
okay
to
them
Поэтому
я
делаю
вид,
что
со
мной
все
в
порядке
перед
ними
My
girlfriend
said
she'll
live
with
me
to
help
me
try
and
pay
the
rent
Моя
девушка
сказала,
что
будет
жить
со
мной,
чтобы
помочь
мне
оплатить
аренду
So
I
don't
know
what
to
say
to
them
Поэтому
я
не
знаю,
что
им
сказать
There's
no
way
of
repaying
them
Нет
способа
отплатить
им
I'm
screaming
out
for
help
Я
кричу
о
помощи
But
I
feel
bad
if
I
complain
to
them
Но
мне
стыдно
жаловаться
им
The
times
I
needed
talks
I'm
lost
for
words
that's
left
to
say
them
Во
времена,
когда
мне
нужны
были
разговоры,
я
потерял
слова,
которые
можно
было
бы
сказать
Their
legs
are
draining
out
from
all
the
times
I
put
my
weight
on
them
Их
ноги
вымотаны
от
всех
тех
раз,
когда
я
на
них
опирался
The
times
they
understood
when
I
was
distant
Во
времена,
когда
они
понимали,
когда
я
был
отстранен
And
I'd
stray
from
them
И
я
от
них
отдалялся
It's
like
everybody's
coping
Кажется,
все
справляются
But
I
suppose
I
ain't
the
same
as
them
Но,
думаю,
я
не
такой,
как
они
And
every
night
I'd
pray
for
them
И
каждую
ночь
я
молюсь
за
них
You
couldn't
sleep
the
night
they
put
me
in
the
holding
cell
Ты
не
могла
уснуть
той
ночью,
когда
меня
посадили
в
камеру
предварительного
заключения
I
don't
even
see
her
much
and
I
just
wanna
hold
the
girl
Я
даже
не
часто
ее
вижу,
и
я
просто
хочу
обнять
ее
She
must
think
that
I've
been
cheating
Она,
должно
быть,
думает,
что
я
изменяю
ей
Cah'
I'm
too
paranoid
to
post
the
girl
Потому
что
я
слишком
параноидален,
чтобы
выкладывать
ее
If
underappreciated's
a
picture
you're
the
poster
girl
Если
недооцененность
– это
картина,
то
ты
– девушка
с
плаката
And
you
ain't
gotta
feel
a
way
about
my
older
girls
И
тебе
не
нужно
расстраиваться
из-за
моих
старших
девушек
They
come
looking
on
the
block
this
ain't
no
rollerworld
Они
приходят
искать
меня
на
районе,
это
не
роллердром
They
come
looking
on
my-
Они
приходят
искать
меня
на…
All
the
nights
you
called
my
phone
Все
ночи,
когда
ты
звонила
мне
To
check
me
up
on
where
I'm
sleeping
at
Чтобы
проверить,
где
я
сплю
The
nights
you
had
me
fed
Ночи,
когда
ты
меня
кормила
There
ain't
a
girl
that
can
compete
with
that
Нет
девушки,
которая
могла
бы
с
этим
сравниться
Happiness
is
more
than
just
a
state
you
like
to
keep
me
at
Счастье
– это
больше,
чем
просто
состояние,
в
котором
ты
хочешь
меня
держать
Darkness
is
more
than
just
the
time
I
like
to
see
you
at
Тьма
– это
больше,
чем
просто
время,
когда
я
хочу
тебя
видеть
A
couple
things
that
drag
me
down
I'm
making
peace
with
that
Несколько
вещей,
которые
тянут
меня
вниз,
я
смиряюсь
с
ними
In
between
is
just
a
place
I
like
to
meet
you
at
Между
нами
– просто
место,
где
я
люблю
тебя
встречать
And
the
past
is
just
a
place
that
I
can
leave
it
at
А
прошлое
– это
просто
место,
где
я
могу
оставить
его
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.