Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tranca
a
porta
do
quarto
pra
ninguém
poder
espiar
Schließ
die
Tür
des
Zimmers,
damit
niemand
spähen
kann
Gata
carrego
meu
fardo
não
tive
ninguém
pra
ajudar
Schätzchen,
ich
trage
meine
Last,
ich
hatte
niemanden,
der
mir
hilft
Taca
o
vestido
no
chão
Wirf
das
Kleid
auf
den
Boden
Jogando
as
pernas
pro
ar
Wirf
die
Beine
in
die
Luft
Lembro
quando
a
missão
Ich
erinnere
mich,
als
die
Mission
war
Era
driblar
o
azar
Dem
Unglück
auszuweichen
Agora
é
só
chuva
de
racks
Jetzt
nur
noch
Regen
von
Geldbündeln
Posso
pedir
demissão
Ich
kann
kündigen
Lambo
violeta
me
espera
Ein
violetter
Lambo
wartet
auf
mich
Tuê
convoca
a
sessão
Tuê
ruft
zur
Sitzung
Agora
quero
ver
falar
Jetzt
will
ich's
hören
A
gang
no
topo
do
altar
Die
Gang
ganz
oben
auf
dem
Altar
Pode
desacreditar
Du
kannst
es
nicht
glauben
Mas
nunca
vai
me
alcançar
Aber
du
wirst
mich
nie
erreichen
Banco
da
Meca
te
aquece
Die
Sitzbank
des
Mecas
wärmt
dich
Mas
não
te
enriquece
Aber
sie
macht
dich
nicht
reich
Entrou
na
fila
na
fé
Du
hast
dich
im
Glauben
angestellt
Mas
não
me
merece
Aber
du
verdienst
mich
nicht
Toma
esse
drink
enlouquece
Nimm
diesen
Drink,
werde
verrückt
Baby
amanhã
cê
me
esquece
Baby,
morgen
vergisst
du
mich
Vivo
perdido
na
vida
Ich
lebe
verloren
im
Leben
Mas
nada
na
vida
vai
matar
minha
prece
Aber
nichts
im
Leben
wird
mein
Gebet
zerstören
Abdicou
dessa
dor
yeah
Hat
diesem
Schmerz
abgeschworen,
yeah
Afogou
as
magoas
tomando
esse
Henny
Hat
die
Sorgen
ertränkt,
indem
er
diesen
Henny
nahm
Cinquenta
quilos
de
coca
Fünfzig
Kilo
Koks
Vai
nessa
bitch
ta
pega
só
geme
Geh
ran,
diese
Bitch
ist
heiß,
stöhnt
nur
Olha
a
polícia
Schau,
die
Polizei
Corre
atrás
dos
cria
Rennt
hinter
den
Jungs
her
O
ditado
dizia
Das
Sprichwort
sagte
Não
teme,
não
sente
Fürchte
nicht,
fühle
nicht
Todo
congelado
se
é
noite
ou
dia
Völlig
eingefroren,
ob
es
Nacht
oder
Tag
ist
Diamante
esfria
sua
inveja
ardente
Diamant
kühlt
deinen
brennenden
Neid
Quer
dar
pro
vilão
Will
sich
dem
Bösewicht
hingeben
Nike
no
pé
e
a
peça
na
mão
Nike
am
Fuß
und
die
Waffe
in
der
Hand
Subindo
balão
Steigender
Ballon
Tropa
avança
tamo
na
função
Die
Truppe
rückt
vor,
wir
sind
im
Einsatz
Só
faz
barulho
pra
te
assustar
Macht
nur
Lärm,
um
dich
zu
erschrecken
Cuidado
também
tem
o
raio
Vorsicht,
es
gibt
auch
den
Blitz
Pra
te
iluminar
ou
poder
te
acertar
Um
dich
zu
erleuchten
oder
dich
zu
treffen
Tranca
a
porta
do
quarto
pra
ninguém
poder
espiar
Schließ
die
Tür
des
Zimmers,
damit
niemand
spähen
kann
Gata
carrego
meu
fardo
não
tive
ninguém
pra
ajudar
Schätzchen,
ich
trage
meine
Last,
ich
hatte
niemanden,
der
mir
hilft
Taca
o
vestido
no
chão
Wirf
das
Kleid
auf
den
Boden
Jogando
as
pernas
pro
ar
Wirf
die
Beine
in
die
Luft
Lembro
quando
a
missão
Ich
erinnere
mich,
als
die
Mission
war
Tranca
a
porta
do
quarto
pra
ninguém
poder
espiar
Schließ
die
Tür
des
Zimmers,
damit
niemand
spähen
kann
Gata
carrego
meu
fardo
não
tive
ninguém
pra
ajudar
Schätzchen,
ich
trage
meine
Last,
ich
hatte
niemanden,
der
mir
hilft
Taca
o
vestido
no
chão
Wirf
das
Kleid
auf
den
Boden
Jogando
as
pernas
pro
ar
Wirf
die
Beine
in
die
Luft
Lembro
quando
a
missão
Ich
erinnere
mich,
als
die
Mission
war
Era
driblar
o
azar
Dem
Unglück
auszuweichen
Agora
é
só
chuva
de
racks
Jetzt
nur
noch
Regen
von
Geldbündeln
Posso
pedir
demissão
Ich
kann
kündigen
Lambo
violeta
me
espera
Ein
violetter
Lambo
wartet
auf
mich
Tuê
convoca
a
sessão
Tuê
ruft
zur
Sitzung
Agora
quero
ver
falar
Jetzt
will
ich's
hören
A
gang
no
topo
do
altar
Die
Gang
ganz
oben
auf
dem
Altar
Pode
desacreditar
Du
kannst
es
nicht
glauben
Mas
nunca
vai
me
alcançar
Aber
du
wirst
mich
nie
erreichen
Nunca
vai
me
alcançar
Du
wirst
mich
nie
erreichen
Nunca
vai
me
alcançar
Du
wirst
mich
nie
erreichen
A
gang
no
topo
do
altar
Die
Gang
ganz
oben
auf
dem
Altar
Sete
tiros
vindo
na
minha
direção
Sieben
Schüsse
kommen
in
meine
Richtung
Desvio
igual
ladrão
Ich
weiche
aus
wie
ein
Dieb
Tamo
na
fuzão
Wir
sind
im
Getümmel
Eu
te
ligo
e
cê
desliga
é
tiração
Ich
rufe
dich
an
und
du
legst
auf,
ist
das
ein
Scherz
Foco
na
ambição
Fokus
auf
den
Ehrgeiz
Nossa
salvação
Unsere
Rettung
Brilho
do
cordão
Glanz
der
Kette
Na
consagração
Bei
der
Weihe
Nunca
traição
Niemals
Verrat
Tranca
a
porta
do
quarto
pra
ninguém
poder
espiar
Schließ
die
Tür
des
Zimmers,
damit
niemand
spähen
kann
Gata
carrego
meu
fardo
não
tive
ninguém
pra
ajudar
Schätzchen,
ich
trage
meine
Last,
ich
hatte
niemanden,
der
mir
hilft
Taca
o
vestido
no
chão
Wirf
das
Kleid
auf
den
Boden
Jogando
as
pernas
pro
ar
Wirf
die
Beine
in
die
Luft
Lembro
quando
a
missão
Ich
erinnere
mich,
als
die
Mission
war
Era
driblar
o
azar
Dem
Unglück
auszuweichen
Agora
é
só
chuva
de
racks
Jetzt
nur
noch
Regen
von
Geldbündeln
Posso
pedir
demissão
Ich
kann
kündigen
Lambo
violeta
me
espera
Ein
violetter
Lambo
wartet
auf
mich
Tuê
convoca
a
sessão
Tuê
ruft
zur
Sitzung
Agora
quero
ver
falar
Jetzt
will
ich's
hören
A
gang
no
topo
do
altar
Die
Gang
ganz
oben
auf
dem
Altar
Pode
desacreditar
Du
kannst
es
nicht
glauben
Mas
nunca
vai
me
alcançar
Aber
du
wirst
mich
nie
erreichen
Nunca
vai
me
alcançar
Du
wirst
mich
nie
erreichen
Nunca
vai
me
alcançar
Du
wirst
mich
nie
erreichen
A
gang
no
topo
do
altar
Die
Gang
ganz
oben
auf
dem
Altar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Zanirato
Альбом
ALTAR
дата релиза
30-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.