KingZ feat. Atlas Fernands - DRINK ROSA - перевод текста песни на английский

DRINK ROSA - Atlas Fernands , KingZ перевод на английский




DRINK ROSA
DRINK ROSA (PINK DRINK)
Vai que ano que vem
Next year, baby,
Eu compro a nave eu to bem
I'll buy the spaceship, I'm good.
Cês não enxergam a nossa caminhada
You can't see our journey.
Vida de rei
King's life.
Marcha pro além
Marching beyond.
Mais um amém
Another amen.
Toma esse drink rosa
Take this pink drink.
Toma esse drink
Take this pink drink, girl.
Seus invejoso
You envious ones,
Bate olho
Look closely
No brilho da chain
At the shine of my chain.
Não faz de novo
Don't do it again.
Baby vai que hoje não to zen
Baby, today I'm not so zen.
Ouro de forro
Gold lining,
Nada que perfure minha mente
Nothing can pierce my mind.
Sabe que sua verdade nunca é realmente
Know that your truth is never really true.
Joga bitch
Throw it back, bitch,
Nesse double cup
In this double cup.
Cem no diamond wrist
Hundred on the diamond wrist.
Pago a vista em cash
I pay cash, upfront.
vem falar cap
Only come talking smack,
Baby slatt
Baby, slatt.
Calma não transborda o cup
Easy, don't overflow the cup.
OD OD
OD OD.
Z wake up
Z wake up.
Senta em mim
Sit on me, girl.
A tropa no up
The squad's up.
Ta na bala pede mais pro plug
If you're out, ask the plug for more.
Vai que ano que vem
Next year, baby,
Eu compro a nave eu to bem
I'll buy the spaceship, I'm good.
Cês não enxergam a nossa caminhada
You can't see our journey.
Vida de rei
King's life.
Marcha pro além
Marching beyond.
Mais um amém
Another amen.
Toma esse drink rosa
Take this pink drink.
Toma esse drink rosa
Take this pink drink.
Sucesso é algo que vem
Success is something that comes.
Todo dia é luta
Every day is a struggle.
Tudo pela gang
Everything for the gang.
Desce
Come down.
Sabe bitch faço chover
Know, bitch, I make it rain.
Lap
Lap.
Dance
Dance.
Lets have sex
Let's have sex.
Olho pra esse copo eu viro um vidente
I look at this cup, I become a seer.
Ganho a habilidade de ver o futuro
I gain the ability to see the future.
Dez K na minha guia em menos de um mês
Ten K on my tab in less than a month.
Com agilidade fazendo uns lucros
With agility making some profits.
Passando de nave por todos vocês
Cruising past all of you in my spaceship.
Então grita mais alto daqui eu sou surdo
So shout louder, from here I'm deaf.
tem um foco
Only one focus.
Olha na frente eu vejo uns lucros
Look ahead, I see profits.
Meu mano de Benz colhendo frutos
My bro in a Benz, only reaping rewards.
De todo esse corre que soou muito
From all this hustle that sounded like a lot.
tenha modos
Just have some manners.
Chegou minha vez se não faz tumulto
It's my turn, don't make a scene.
Olhares em mim de inveja não é pouco
Envious looks at me are not few.
Dois manos no mic acabando com tudo
Two bros on the mic, destroying everything.
Vai que ano que vem
Next year, baby,
Eu compro a nave eu to bem
I'll buy the spaceship, I'm good.
Cês não enxergam a nossa caminhada
You can't see our journey.
Vida de rei
King's life.
Marcha pro além
Marching beyond.
Mais um amém
Another amen.





Авторы: Bruno Zanirato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.