Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No More Same
Kein Gleiches Mehr
Oh
I
wake
up
to
the
light
Oh,
ich
erwache
zum
Licht
Now
I
gotta
strive
Jetzt
muss
ich
mich
anstrengen
Racin'
as
the
time
runs
out
Renne,
während
die
Zeit
abläuft
Working
worth
the
wages,
I
Arbeite
den
Lohn
wert,
ich
Do
it
to
get
by
Tue
es,
um
über
die
Runden
zu
kommen
Gone
before
I
even
count
Weg,
bevor
ich
überhaupt
zähle
There's
no
change
no
change
'n'
nothin's
new
Es
gibt
keine
Veränderung,
keine
Veränderung,
nichts
ist
neu
Every
day
yea
nothin's
new
Jeden
Tag,
ja,
nichts
ist
neu
Yea
I'm
stuck
up
in
a
maze
and
I'm
just
tryna
find
a
way
out
Ja,
ich
stecke
in
einem
Labyrinth
fest
und
versuche
nur,
einen
Ausweg
zu
finden
No
same
old
things
(same
old)
Keine
alten
Sachen
(alte)
No
more
same
old
same
(same
old)
Nicht
mehr
das
alte
Gleiche
(alte)
No
more
same
old
ways
(same
old)
Keine
alten
Wege
mehr
(alte)
Same
old
same
old
same
(same
old)
Gleiches
altes,
gleiches
altes
(alte)
I
gotta
go
break
right
out
Ich
muss
ausbrechen
Break
out
of
the
cycle
Aus
dem
Kreislauf
ausbrechen
Go,
get
outta
Geh,
komm
raus
Get
it
til
I
got
it
Hol
es,
bis
ich
es
habe
Go,
change
I
need
Geh,
Veränderung,
die
ich
brauche
Need
it
like
its
vital
Brauche
sie,
als
wäre
sie
lebenswichtig
Meant
for
something
bigger
Bestimmt
für
etwas
Größeres
Bigger
than
I
Größer
als
ich
Want
to
turn
my
world
inside
out
Ich
will
meine
Welt
auf
den
Kopf
stellen
Set
this
shit
on
fire
(fire)
Setz
diesen
Mist
in
Brand
(Feuer)
Bridges
turn
to
flames
Brücken
werden
zu
Flammen
Im
burnin
out
Ich
brenne
aus
At
peace
in
the
ashes
In
Frieden
in
der
Asche
No
same
old
things
(same
old)
Keine
alten
Sachen
(alte)
No
more
same
old
same
(same
old)
Nicht
mehr
das
alte
Gleiche
(alte)
No
more
same
old
ways
(same
old)
Keine
alten
Wege
mehr
(alte)
Same
old
same
old
same
(same
old)
Gleiches
altes,
gleiches
altes
(alte)
I
gotta
go
break
right
out
Ich
muss
ausbrechen
Break
out
of
the
cycle
Aus
dem
Kreislauf
ausbrechen
Go,
get
outta
Geh,
komm
raus
Get
it
til
I
got
it
Hol
es,
bis
ich
es
habe
Go,
change
I
need
Geh,
Veränderung,
die
ich
brauche
Need
it
like
its
vital
Brauche
sie,
als
wäre
sie
lebenswichtig
Meant
for
something
bigger
Bestimmt
für
etwas
Größeres
Bigger
than
I
Größer
als
ich
I
woke
up
to
the
light
Ich
bin
zum
Licht
aufgewacht
Now
i
see
the
life
Jetzt
sehe
ich
das
Leben
The
power
starts
to
grow
inside
Die
Kraft
beginnt
in
mir
zu
wachsen
I
see
a
new
face
in
the
mirror
Ich
sehe
ein
neues
Gesicht
im
Spiegel
Reflection
is
clearer
Die
Reflexion
ist
klarer
This
is
my
era
Das
ist
meine
Ära
There's
no
chains
no
chains
around
my
view
Es
gibt
keine
Ketten,
keine
Ketten
um
meine
Sicht
Every
day
is
something
new
Jeder
Tag
ist
etwas
Neues
I
race
into
the
wind
man
imma
always
find
a
way
out
Ich
renne
in
den
Wind,
Mann,
ich
werde
immer
einen
Ausweg
finden
No
same
old
things
(same
old)
Keine
alten
Sachen
(alte)
No
more
same
old
same
(same
old)
Nicht
mehr
das
alte
Gleiche
(alte)
No
more
same
old
ways
(same
old)
Keine
alten
Wege
mehr
(alte)
Same
old
same
old
same
(same
old)
Gleiches
altes,
gleiches
altes
(alte)
I
gotta
go
break
right
out
Ich
muss
ausbrechen
Break
out
of
the
cycle
Aus
dem
Kreislauf
ausbrechen
Go,
get
outta
Geh,
komm
raus
Get
it
til
I
got
it
Hol
es,
bis
ich
es
habe
Go,
change
I
need
Geh,
Veränderung,
die
ich
brauche
Need
it
like
its
vital
Brauche
sie,
als
wäre
sie
lebenswichtig
Meant
for
something
bigger
Bestimmt
für
etwas
Größeres
Bigger
than
I
Größer
als
ich
I
gotta
go
break
right
out
Ich
muss
ausbrechen
Break
out
of
the
cycle
Aus
dem
Kreislauf
ausbrechen
Go,
get
outta
Geh,
komm
raus
Get
it
til
I
got
it
Hol
es,
bis
ich
es
habe
Go,
change
I
need
Geh,
Veränderung,
die
ich
brauche
Need
it
like
its
vital
Brauche
sie,
als
wäre
sie
lebenswichtig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.