Kingdom Of Giants feat. Caitlyn Mae - Gray Area - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kingdom Of Giants feat. Caitlyn Mae - Gray Area




Gray Area
Серая зона
When I open up to speak
Когда я пытаюсь говорить,
You hear another voice it's so frustrating
Ты слышишь другой голос, это так раздражает.
Paint a picture in unlikely shades
Рисую картину в немыслимых оттенках,
(A world in which we get our shit together)
(Мир, в котором мы наконец возьмем себя в руки).
Which side of the grave are we on in the end
На какой стороне могилы мы окажемся в конце?
I can't shake the thought, I can't shake the thought
Меня не покидает мысль, меня не покидает мысль,
That I'm a fading memory
Что я лишь угасающее воспоминание.
I can't turn it off, I can't turn it off
Я не могу от этого избавиться, я не могу от этого избавиться.
It's like a wave of disbelief
Это как волна недоверия.
I can't shake the thought, I can't shake the thought
Меня не покидает мысль, меня не покидает мысль,
That I'm a fading memory
Что я лишь угасающее воспоминание.
I can't turn it off, I can't turn it off
Я не могу от этого избавиться, я не могу от этого избавиться.
It's like a wave of disbelief
Это как волна недоверия.
Every time we're forced to fill the spaces
Каждый раз, когда мы вынуждены заполнять пустоты
With another love another lie
Другой любовью, другой ложью,
Do you ever wonder can we escape it
Ты когда-нибудь задумывалась, можем ли мы от этого убежать?
Give it another go another try
Попробовать еще раз, сделать еще одну попытку.
Hesitation as I turn to leave
Колеблюсь, когда поворачиваюсь, чтобы уйти,
'Cause when I look at you my world stops spinning
Потому что, когда я смотрю на тебя, мой мир перестает вращаться.
Which side of the page are we on in the end
На какой стороне страницы мы окажемся в конце?
I can't shake the thought, I can't shake the thought
Меня не покидает мысль, меня не покидает мысль,
That I'm a fading memory
Что я лишь угасающее воспоминание.
I can't turn it off, I can't turn it off
Я не могу от этого избавиться, я не могу от этого избавиться.
It's like a wave of disbelief
Это как волна недоверия.
I can't shake the thought, I can't shake the thought
Меня не покидает мысль, меня не покидает мысль,
That I'm a fading memory
Что я лишь угасающее воспоминание.
I can't turn it off, I can't turn it off
Я не могу от этого избавиться, я не могу от этого избавиться.
It's like a wave of disbelief
Это как волна недоверия.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.