Kingdow - Clarity - перевод текста песни на немецкий

Clarity - Kingdowперевод на немецкий




Clarity
Klarheit
I need I need clarity come with all serenity
Ich brauche, ich brauche Klarheit, komm mit aller Gelassenheit.
Bring me bring me clarity all I ever need is remedy
Bring mir, bring mir Klarheit, alles was ich brauche ist ein Heilmittel.
Show me show me clarity while I protect my energy
Zeig mir, zeig mir Klarheit, während ich meine Energie beschütze.
Truth in truth in clarity with all possibilities
Wahrheit in, Wahrheit in Klarheit, mit allen Möglichkeiten.
I need I need clarity come with all serenity
Ich brauche, ich brauche Klarheit, komm mit aller Gelassenheit.
Bring me bring me clarity all I ever need is remedy
Bring mir, bring mir Klarheit, alles was ich brauche ist ein Heilmittel.
Show me show me clarity while I protect my energy
Zeig mir, zeig mir Klarheit, während ich meine Energie beschütze.
Truth in truth in clarity with all possibilities
Wahrheit in, Wahrheit in Klarheit, mit allen Möglichkeiten.
While I ride
Während ich reite,
Dodging the trolls that come inside
weiche ich den Trollen aus, die hereinkommen.
Circle small I will not hide
Der Kreis ist klein, ich werde mich nicht verstecken.
Looking the demon in the eye
Ich schaue dem Dämon in die Augen.
Evil lurking oh so shy
Das Böse lauert, oh so schüchtern.
I stay strong i chose my side
Ich bleibe stark, ich habe meine Seite gewählt.
Nothing can ever stop the shine
Nichts kann den Glanz jemals aufhalten.
I'm on kombucha they on wine
Ich bin auf Kombucha, sie auf Wein.
So I need my
Also brauche ich meine
I need I need clarity come with all serenity
Ich brauche, ich brauche Klarheit, komm mit aller Gelassenheit.
Bring me bring me clarity all I ever need is remedy
Bring mir, bring mir Klarheit, alles was ich brauche ist ein Heilmittel.
Show me show me clarity while I protect my energy
Zeig mir, zeig mir Klarheit, während ich meine Energie beschütze.
Truth in truth in clarity with all possibilities
Wahrheit in, Wahrheit in Klarheit, mit allen Möglichkeiten.
I need I need clarity come with all serenity
Ich brauche, ich brauche Klarheit, komm mit aller Gelassenheit.
Bring me bring me clarity all I ever need is remedy
Bring mir, bring mir Klarheit, alles was ich brauche ist ein Heilmittel.
Show me show me clarity while I protect my energy
Zeig mir, zeig mir Klarheit, während ich meine Energie beschütze.
Truth in truth in clarity with all possibilities
Wahrheit in, Wahrheit in Klarheit, mit allen Möglichkeiten.





Авторы: King Dawidalle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.