Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Worst Way (feat. Lake Stovall & Anthony Arlene)
Schlimmste Art (feat. Lake Stovall & Anthony Arlene)
Chillen
in
the
worst
way
Chillen
auf
die
schlimmste
Art
Even
on
a
Monday
Sogar
an
einem
Montag
I
be
on
the
sidelines
Ich
bin
an
der
Seitenlinie
Kickin
like
my
birthday
Tretend,
als
wär's
mein
Geburtstag
Got
a
lil
fine
chick
Hab
'ne
kleine,
heiße
Braut
Told
me
name
was
charlie
Sagte,
ihr
Name
wäre
Charlie
Catch
me
at
the
Highdive
Triff
mich
im
Highdive
Smiled
and
told
me
ok
Lächelte
und
sagte
mir,
okay
Andale
Andale
Andale
Andale
Moving
at
a
steady
pace
Bewege
mich
in
einem
stetigen
Tempo
Steadily
concentrate
Konzentriere
mich
stetig
Working
on
the
mental
space
Arbeite
an
meinem
mentalen
Raum
Come
and
anticipate
Komm
und
ahne
voraus
When
I
will
see
the
way
Wann
ich
den
Weg
sehen
werde
All
the
way
to
escape
Den
ganzen
Weg,
um
zu
entkommen
Coming
in
my
own
time
Komme
in
meiner
eigenen
Zeit
Floating
in
a
straight
line
Schwebe
in
einer
geraden
Linie
Hope
you
do
not
mind
Hoffe,
es
stört
dich
nicht
Cause
I'm
feeling
fine
Denn
ich
fühle
mich
gut
Ambiance
in
my
mind
Ambiente
in
meinem
Kopf
Tell
me
do
you
see
my
shine
Sag
mir,
siehst
du
meinen
Glanz
Trees
where
I
reside
Bäume,
wo
ich
wohne
Shoutout
to
the
west
side
Shoutout
an
die
West
Side
In
the
worst
way
Auf
die
schlimmste
Art
The
only
way
Die
einzige
Art
Feel
like
a
holiday
Fühlt
sich
an
wie
ein
Feiertag
Just
might
miss
my
ride
Könnte
meine
Fahrt
verpassen
Spend
my
time
Verbringe
meine
Zeit
On
you
it's
worth
it
Mit
dir,
es
ist
es
wert
We
could
take
our
time
Wir
könnten
uns
Zeit
lassen
We
earned
it
Wir
haben
es
verdient
Off
my
meds
yea
I'm
outta
my
mind
Weg
von
meinen
Medis,
ja,
ich
bin
von
Sinnen
On
the
edge
...
might
jump
might
dive
Am
Rande
...
könnte
springen,
könnte
tauchen
But
I
Float
won't
fall
Aber
ich
schwebe,
falle
nicht
Pull
bar
for
the
chin
up
Zieh
die
Stange
für
den
Klimmzug
hoch
Y'all
still
down
but
I
been
up
Ihr
seid
immer
noch
unten,
aber
ich
bin
schon
oben
Schizophrenic
Schizophren
I
panic
these
voices
tellin
me
Ich
gerate
in
Panik,
diese
Stimmen
sagen
mir
One
day
I'll
be
the
goat
Eines
Tages
werde
ich
der
Größte
sein
If
I
kill
everyone
ahead
of
me
Wenn
ich
jeden
vor
mir
töte
Enemy
number
one
Feind
Nummer
eins
Every
fucking
one
Jeder
verdammte
Einzelne
Fading
your
favorite
rapper
Lasse
deinen
Lieblingsrapper
verschwinden
On
site
it's
a
sucker
punch
Auf
der
Stelle,
es
ist
ein
Tiefschlag
And
I'm
silent
but
got
a
hunch
Und
ich
bin
still,
habe
aber
eine
Ahnung
That
These
labels
don't
want
the
best
for
me
Dass
diese
Labels
nicht
das
Beste
für
mich
wollen
Money
women
weed
be
the
recipe
Geld,
Frauen,
Gras
sind
das
Rezept
Heavenly
vibes
Himmlische
Vibes
If
she
freaky
if
she
fit
and
she
fine
Wenn
sie
freaky
ist,
wenn
sie
fit
und
heiß
ist
Hit
her
up
like
what's
your
name
and
your
sign
Spreche
ich
sie
an,
wie
ist
dein
Name
und
dein
Sternzeichen
You
got
a
Flame
in
your
eyes
Du
hast
eine
Flamme
in
deinen
Augen
Call
me
Frank
Nenn
mich
Frank
Before
we
meet
our
demise
Bevor
wir
unserem
Untergang
begegnen
Can
I
get
a
peek
and
make
you
leak
from
your
thighs
Kann
ich
einen
Blick
erhaschen
und
dich
aus
deinen
Schenkeln
lecken
lassen
Cause
I
want
you
in
the
Denn
ich
will
dich
auf
die
In
the
worst
way
Auf
die
schlimmste
Art
The
only
way
Die
einzige
Art
Feel
like
a
holiday
Fühlt
sich
an
wie
ein
Feiertag
Just
might
miss
my
ride
Könnte
meine
Fahrt
verpassen
Spend
my
time
Verbringe
meine
Zeit
On
you
it's
worth
it
Mit
dir,
es
ist
es
wert
We
could
take
our
time
Wir
könnten
uns
Zeit
lassen
We
earned
it
Wir
haben
es
verdient
In
the
worst
way
Auf
die
schlimmste
Art
The
only
way
Die
einzige
Art
Feel
like
a
holiday
Fühlt
sich
an
wie
ein
Feiertag
Just
might
miss
my
ride
Könnte
meine
Fahrt
verpassen
Spend
my
time
Verbringe
meine
Zeit
On
you
it's
worth
it
Mit
dir,
es
ist
es
wert
We
could
take
our
time
Wir
könnten
uns
Zeit
lassen
We
earned
it
Wir
haben
es
verdient
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colton Miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.