Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
No
me
rindo,
no
me
tiro,
no
desmayo
Я
не
сдаюсь,
не
падаю
духом,
не
теряю
сознание
Alisten
el
Arsenal
q
no
vamo
a
da
un
pal
de
tiros
Готовьте
арсенал,
мы
выпустим
пару
пуль
Me
enganchó
la
corta
por
si
el
novio
no
se
comporta
Прихватил
ствол,
на
случай,
если
твой
парень
будет
плохо
себя
вести
Llego
a
tu
casa
y
tus
padres
no
me
soportan
(yeah)
Прихожу
к
тебе
домой,
а
твои
родители
меня
терпеть
не
могут
(да)
Mama
siempre
me
decía
Мама
всегда
мне
говорила
Que
la
vida
no
es
tan
fácil,
como
a
simple
vista
parecía
Что
жизнь
не
так
проста,
как
кажется
на
первый
взгляд
Pero
yo
fui
un
hp
desde
que
nací
Но
я
был
засранцем
с
самого
рождения
Nunca
me
lo
creí
Никогда
не
верил
ей
Sobrevivi
sigo
vivo
estoy
aquí
Выжил,
я
всё
ещё
жив,
я
здесь
Buscando
mi
futuro
construir
Строю
своё
будущее
Y
así
mis
metas
poder
cumplir
И
таким
образом
смогу
достичь
своих
целей
Mis
enemigos
solos
se
van
a
destruir
Мои
враги
сами
себя
уничтожат
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
Con
to'dos
estos
envidiosos
chingando
Все
эти
завистники
донимают
Pero
yo
sigo
cantando
Но
я
продолжаю
петь
Y
mi
Yerba
fumando
И
курить
свою
травку
Cuida
tus
palabras
que
te
pueden
ir
quebrando
Следи
за
своими
словами,
а
то
они
тебя
сломают
Mamavergas
juzgaban
cuando
un
era
un
maleante
Ублюдки
осуждали,
когда
я
был
бандитом
Me
critican
ahora
q
soy
cantante
Критикуют
меня
теперь,
когда
я
певец
Quien
les
entiende?
bola
de
bergantes
Кто
их
поймет?
Сборище
придурков
A
mi
me
llaman
"El
comandante
"
Меня
называют
"Команданте"
El
que
trafica
rimas
y
consonantes
Тем,
кто
торгует
рифмами
и
созвучиями
Estaba
quebrado
económicamente
Я
был
на
мели
Y
de
personalidad
me
decían
que
estaba
demente
И
по
характеру
меня
называли
сумасшедшим
Un
hp
violento
(raaa)
Настоящий
псих
(рааа)
Me
tiraba
a
to
lo
aquel
q
en
mi
no
creía
Набрасывался
на
всех,
кто
в
меня
не
верил
Pero
algo
dentro
de
mi
Но
что-то
внутри
меня
En
el
fondo
me
decía
В
глубине
души
говорило
мне
Nunca
caigas
no
te
rindas,
no
desmayes!
Никогда
не
падай,
не
сдавайся,
не
унывай!
"No
tires
la
toalla
por
si
acaso
fallas
termina
tu
ásaña
y
verás
como
los
hp
se
callan"
"Не
бросай
полотенце,
если
вдруг
потерпишь
неудачу,
закончи
свое
дело,
и
ты
увидишь,
как
все
эти
ублюдки
заткнутся"
Yo
No
me
rindo,
no
me
tiro,
no
desmayo
Я
не
сдаюсь,
не
падаю
духом,
не
теряю
сознание
Alisten
el
Arsenal
q
no
vamo
a
da
un
pal
de
tiros
Готовьте
арсенал,
мы
выпустим
пару
пуль
Me
enganchó
la
corta
por
si
el
novio
no
se
comporta
Прихватил
ствол,
на
случай,
если
твой
парень
будет
плохо
себя
вести
Llego
a
tu
casa
y
tus
padres
no
me
soportan
(yeah)
Прихожу
к
тебе
домой,
а
твои
родители
меня
терпеть
не
могут
(да)
Yo
no
me
rindo,
no
me
tiro,
no
desmayo
Я
не
сдаюсь,
не
падаю
духом,
не
теряю
сознание
Yo
no
me
rindo,
no
me
tiro,
no
desmayo
Я
не
сдаюсь,
не
падаю
духом,
не
теряю
сознание
No
me
rindo,
no
me
tiro,
no
desmayo
Не
сдаюсь,
не
падаю
духом,
не
теряю
сознание
Soy
un
ecuatoriano
mas
rápido
que
un
rayo
Я
эквадорец,
быстрее
молнии
Ecuatoriano
ma
rápido
que
un
rayo
Эквадорец
быстрее
молнии
KINGFIRE!
PRENDIÉNDOL-a
KINGFIRE!
ПОДЖИГАЮ!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Reyes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.