Текст и перевод песни Kings Of The Rollers feat. Katy B - Paradise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
we
go
again,
can't
help
falling
Вот
и
снова,
не
могу
устоять,
Though
I
said
I
would
not
return,
I'll
never
learn
Хоть
и
говорил,
что
не
вернусь,
ничему
не
учусь.
Past
and
the
future
tense
fade
in
your
presence
Прошлое
и
будущее
меркнут
в
твоем
присутствии,
'Til
nothing
else
exists,
there's
no
end
Пока
больше
ничего
не
существует,
нет
конца.
I
just
need
some
time
outside
of
my
mind
Мне
просто
нужно
немного
времени
вне
моего
разума,
Maybe
that's
the
key,
feeling
nothing's
ecstasy,
it's
ecstasy
Может
быть,
это
ключ,
не
чувствовать
ничего
— экстаз,
это
экстаз.
I
just
need
some
peace,
some
sense
of
release
Мне
просто
нужен
покой,
чувство
освобождения,
Take
me
there
tonight
into
paradise,
paradise
Забери
меня
туда
сегодня
вечером,
в
рай,
в
рай.
(La,
la-la-la,
la-la-la-la)
(Ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла)
Into
paradise
(la,
la-la-la,
la)
В
рай
(ла,
ла-ла-ла,
ла)
Paradise
(paradise)
Рай
(рай)
(La,
la-la-la,
la-la-la-la)
(Ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла)
Into
paradise
(la,
la-la-la,
la)
В
рай
(ла,
ла-ла-ла,
ла)
Paradise
(paradise)
Рай
(рай)
What
do
you
do
when
you
know
just
how
far
it
can
go?
Что
делать,
когда
знаешь,
как
далеко
это
может
зайти?
All
these
heights
we
push
to
climb
to
the
sublime
Все
эти
высоты,
на
которые
мы
стремимся
взобраться,
к
возвышенному,
Can't
keep
on
pretending,
this
feeling
has
no
ending
Не
могу
продолжать
притворяться,
этому
чувству
нет
конца,
In
this
world
where
we
are
gods,
forever
lost
В
этом
мире,
где
мы
боги,
навеки
потерянные.
I
just
need
some
time
outside
of
my
mind
Мне
просто
нужно
немного
времени
вне
моего
разума,
Maybe
that's
the
key,
feeling
nothing's
ecstasy,
it's
ecstasy
Может
быть,
это
ключ,
не
чувствовать
ничего
— экстаз,
это
экстаз.
I
just
need
some
peace,
some
sense
of
release
Мне
просто
нужен
покой,
чувство
освобождения,
Take
me
there
tonight
into
paradise,
paradise
Забери
меня
туда
сегодня
вечером,
в
рай,
в
рай.
(La,
la-la-la,
la-la-la-la)
(Ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла)
Into
paradise
(la,
la-la-la,
la)
В
рай
(ла,
ла-ла-ла,
ла)
Paradise
(paradise)
Рай
(рай)
(La,
la-la-la,
la-la-la-la)
oh
(Ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла)
о
Into
paradise
(la,
la-la-la,
la)
В
рай
(ла,
ла-ла-ла,
ла)
I
can't
let
go
(paradise),
oh
Я
не
могу
отпустить
(рай),
о
The
feeling
that
you
give
me
Чувство,
которое
ты
даришь
мне,
Only
when
you're
with
me
Только
когда
ты
со
мной,
It's
pure
tranquility
(yeah),
you
lift
me,
yeah
Это
чистое
спокойствие
(да),
ты
возносишь
меня,
да.
Caught
within
your
rapture
(oh)
Пойманный
в
твоем
восторге
(о)
Nothing
seems
to
matter
Ничто
не
кажется
важным,
Only
you've
the
answer
to
my
love
(I
can't
let
go,
paradise),
yeah
(oh)
Только
у
тебя
есть
ответ
на
мою
любовь
(я
не
могу
отпустить,
рай),
да
(о)
I
just
need
some
time
outside
of
my
mind
Мне
просто
нужно
немного
времени
вне
моего
разума,
Maybe
that's
the
key,
feeling
nothing's
ecstasy,
it's
ecstasy
Может
быть,
это
ключ,
не
чувствовать
ничего
— экстаз,
это
экстаз.
I
just
need
some
peace,
some
sense
of
release
Мне
просто
нужен
покой,
чувство
освобождения,
Take
me
there
tonight
into
paradise,
paradise
Забери
меня
туда
сегодня
вечером,
в
рай,
в
рай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kathleen Anne Brien, Devan Gray, Mark Gaunt, Rouen Wilkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.