Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Killers,
won′t
you
come
here
and
kill
some
time?
Убийцы,
не
хотите
ли
прийти
и
убить
время?
I've
been
sentenced
to
wait
here
for
hours
and
days
Я
приговорен
ждать
здесь
часами
и
днями,
′Til
when
maybe
she
will
be
mine
Пока,
возможно,
ты
не
станешь
моей.
The
lies
that
you
made
up
to
hide
your
crime
Ложь,
которую
ты
придумала,
чтобы
скрыть
свою
вину,
I
could
have
just
sung,
tell
myself
you
would
come
Я
мог
бы
просто
спеть,
сказать
себе,
что
ты
придешь,
In
a
more
reassuring
tone
Более
ободряющим
тоном.
The
darkness
that
you
carry
inside
your
hearts
Тьма,
которую
ты
носишь
в
своем
сердце,
And
the
feeling
that
gives,
to
let
die
or
let
live
И
чувство,
которое
она
дарит
- позволить
умереть
или
жить,
When
your
play,
only
has
one
part
Когда
в
твоей
пьесе
только
одна
роль.
In
my
play,
my
part
is
only
one
of
two
В
моей
пьесе
моя
роль
- одна
из
двух.
What
will
happеn
to
me,
is
not
up
to
me
Что
случится
со
мной,
не
зависит
от
меня,
It
depеnds
on
what
she
will
choose
Это
зависит
от
того,
что
выберешь
ты.
Rain
that
falls
upon
my
window
Дождь,
падающий
на
мое
окно,
An
infinite
circle,
drops
of
the
miracle
Бесконечный
круг,
капли
чуда,
That
brought
you
into
my
life
Которое
привело
тебя
в
мою
жизнь.
Love
is
not
only
what
I
feel
for
you
Любовь
- это
не
только
то,
что
я
чувствую
к
тебе,
It's
the
spot
in
the
pasture
that's
been
keeping
me
up
Это
место
на
пастбище,
которое
не
дает
мне
покоя
Right
since
the
day
when
I
fell
for
you
С
того
самого
дня,
как
я
в
тебя
влюбился.
She′s
between
your
time,
trying
to
sleep
Ты
разрываешься
между
делами,
пытаясь
уснуть,
Have
the
sweetest
of
smell,
it′s
of
you,
I
can
tell
Самый
сладкий
аромат,
это
твой,
я
знаю,
And
it's
all
that
I
have
of
you
И
это
все,
что
у
меня
есть
от
тебя.
It′s
the
blood
that
heals
the
wound
Это
кровь,
которая
залечивает
рану.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eirik Glambek Bøe, Erlend øye
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.