Hast Du Saufen mal probiert? (1000 und 1 Nacht) -
Kings of Günter
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hast Du Saufen mal probiert? (1000 und 1 Nacht)
Ты пробовал(а) когда-нибудь выпить? (1000 и 1 ночь)
Wie
soll'n
wir
uns
bloß
den
Abend
vertreiben?
Как
же
нам
скоротать
этот
вечер?
Du
gehst
nicht
gern
tanzen,
du
gehst
nicht
gern
aus
Ты
не
любишь
танцевать,
ты
не
любишь
выходить
в
свет
Ich
will
aber
auch
nicht
immer
drinn'n
bleiben
Но
я
тоже
не
хочу
всегда
сидеть
дома
Ich
hab
keine
Lust
auf
'nen
Abend
zuhaus
У
меня
нет
желания
провести
вечер
дома
Da
draußen,
da
gibt's
doch
so
viel
zu
erleben
Там,
снаружи,
столько
всего
интересного
Und
alles
ist
besser,
als
an
die
Decke
zu
starr'n
И
все
лучше,
чем
пялиться
в
потолок
Komm,
lass
uns
jetzt
fahr'n,
der
Rest
wird
sich
ergeben
Давай,
поедем,
остальное
приложится
Jetzt
zieh
dir
was
an,
ich
hab
da
'n
Plan
Одевайся,
у
меня
есть
план
Hast
du
Saufen
mal
probiert?
Ты
пробовал(а)
когда-нибудь
выпить?
Bei
mir
hat's
immer
funktioniert
У
меня
это
всегда
срабатывало
Komm,
sauf
mit
mir
eine
Nacht
Давай,
выпьем
со
мной
tonight
Und
es
hat
wumm
gemacht
И
все
будет
круто
Hast
du
Saufen
mal
probiert?
Ты
пробовал(а)
когда-нибудь
выпить?
Bei
mir
hat's
immer
funktioniert
У
меня
это
всегда
срабатывало
Komm,
sauf
mit
mir
eine
Nacht
Давай,
выпьем
со
мной
tonight
Und
es
hat
wumm
gemacht
И
все
будет
круто
Man
kann
den
Alltag
und
die
Sorgen
vergessen
Можно
забыть
о
буднях
и
заботах
Wenn
man
sich
ein'n
hinter
die
Binde
kippt
Если
опрокинуть
стаканчик
Das
Leben
kann
uns
manchmal
fürchterlich
stressen
Жизнь
иногда
может
ужасно
напрягать
Doch
du
hast
bisher
nur
an
mei'm
Drink
genippt
Но
ты
пока
только
пригубила
мой
напиток
Bestell
dir
doch
auch
was,
ich
bezahl
auch
dafür
Закажи
себе
что-нибудь,
я
заплачу
Baby,
entspann
dich
und
gib
dir
'nen
Ruck
Детка,
расслабься
и
сделай
усилие
Such
dir
was
aus,
hier
gibt's
Longdrinks
und
Bier
Выбирай,
здесь
есть
лонгдринки
и
пиво
Jetzt
mach
dich
mal
locker
und
trink
mal
'n
Schluck
Расслабься
и
сделай
глоток
Hast
du
Saufen
mal
probiert?
Ты
пробовал(а)
когда-нибудь
выпить?
Bei
mir
hat's
immer
funktioniert
У
меня
это
всегда
срабатывало
Komm,
sauf
mit
mir
eine
Nacht
Давай,
выпьем
со
мной
tonight
Und
es
hat
wumm
gemacht
И
все
будет
круто
Hast
du
Saufen
mal
probiert?
Ты
пробовал(а)
когда-нибудь
выпить?
Bei
mir
hat's
immer
funktioniert
У
меня
это
всегда
срабатывало
Komm,
sauf
mit
mir
eine
Nacht
Давай,
выпьем
со
мной
tonight
Und
es
hat
wumm
gemacht
И
все
будет
круто
Oh,
du
gehst
an
die
Bar
und
holst
nochmal
Getränke
О,
ты
идешь
к
бару
и
снова
берешь
напитки
Der
Whisky-Cola
hat
dir
so
gut
geschmeckt
(ah)
Тебе
так
понравился
виски-кола
(а)
Du
taust
langsam
auf,
das
ist
schön
und
ich
denke
Ты
потихоньку
оттаиваешь,
это
прекрасно,
и
я
думаю
Da
hat
wohl
jemand
grade
Blut
geleckt
Похоже,
кто-то
только
что
распробовал
вкус
Du
tanzt
durch
den
Laden
und
gibst
jedem
ein'n
aus
Ты
танцуешь
по
залу
и
угощаешь
всех
Völlig
begeistert
gibst
du
allen
den
Tipp
В
полном
восторге
ты
даешь
всем
совет
Die
Stimmung
ist
krass,
es
geht
ein
Beben
durchs
Haus
Атмосфера
потрясающая,
по
дому
идет
дрожь
Du
steigst
auf
die
Theke,
jetzt
sing'n
alle
mit
Ты
залезаешь
на
стойку,
теперь
все
поют
вместе
Jetzt
sing'n
alle
mit
Теперь
все
поют
вместе
Hast
du
Saufen
mal
probiert?
Ты
пробовал(а)
когда-нибудь
выпить?
Bei
mir
hat's
immer
funktioniert
У
меня
это
всегда
срабатывало
Komm,
sauf
mit
mir
eine
Nacht
Давай,
выпьем
со
мной
tonight
Und
es
hat
wumm
gemacht
И
все
будет
круто
Hast
du
Saufen
mal
probiert?
Ты
пробовал(а)
когда-нибудь
выпить?
Bei
mir
hat's
immer
funktioniert
У
меня
это
всегда
срабатывало
Komm,
sauf
mit
mir
eine
Nacht
Давай,
выпьем
со
мной
tonight
Und
es
hat
wumm
gemacht
И
все
будет
круто
Hast
du
Saufen
mal
probiert?
Ты
пробовал(а)
когда-нибудь
выпить?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Goeran Walger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.