Kings of Regueton - Amorfoda - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kings of Regueton - Amorfoda




Amorfoda
Amorfoda
No quiero que mas nadie me hable de amor
I don't want anyone else to talk to me about love
Ya me cansé
I'm tired of it
Todo' esos trucos ya me los
I know all those tricks
Eso' dolores los pasé (yeah, yeah, yeah)
I've been through that pain (yeah, yeah, yeah)
No quiero que mas nadie me hable de amor
I don't want anyone else to talk to me about love
Ya me cansé
I'm tired of it
Todo' esos trucos ya me los
I know all those tricks
Eso' dolores los pasé
I've been through that pain
Hoy te doy el secreto, ante todo lo confieso
Today I'll tell you the secret, first of all I confess
Si pudiera te pidiera que devuelvas todos los besos que te
If I could, I'd ask you to return all the kisses I gave you
Las palabras y todo el tiempo que perdí
The words and all the time I wasted
Me arrepiento una y mil veces de haber confiado en ti
I regret a thousand times having trusted you
Quisiera que te sientas como yo me siento
I wish you could feel the way I feel
Quisiera ser como tú, sin sentimientos
I wish I could be like you, without feelings
Quisiera sacarte de mi pensamiento
I wish I could get you out of my mind
Quisiera cambiarle el final al cuento
I wish I could change the ending of the story
Las parras y los tragos han sido testigos del dolor que me causaste
The vines and the drinks have witnessed the pain you caused me
Y todo lo que hiciste conmigo
And everything you did to me
Un infeliz en el amor
An unhappy man in love
Que aún no te supera
Who still hasn't gotten over you
Que ahora camino solo sin nadie por
Who now walks alone with no one by
Toas' las aceras preguntandole a Dios
All the sidewalks asking God
Sin en verdad el amor existe
If love really exists
Y porque si yo era tan bueno
And why if I was so good
Toda esta mierda me hiciste
You did all this shit to me
Lo más cabrón esque ves todo como un chiste
The worst thing is that you see it all as a joke
Siempre voy a maldecir el día en que naciste
I will always curse the day you were born
Los chocolates que te y todas las flores
The chocolates I gave you and all the flowers
Se convierten hoy en día en pesadillas y dolores
Today become nightmares and pain
Ya yo perdí la fe de que tu mejores
I've lost faith that you'll get better
Si después de la lluvia viene el arcoiris pero sin colores (yeah)
If after the rain comes the rainbow but without colors (yeah)
No quiero que mas nadie me hable de amor
I don't want anyone else to talk to me about love
Ya me cansé
I'm tired of it
Todos esos trucos ya me los
I know all those tricks
Esos dolores los pasé
I've been through that pain
No quiero que mas nadie me hable de amor
I don't want anyone else to talk to me about love
Ya me cansé
I'm tired of it
Todos esos trucos ya me los
I know all those tricks
Esos dolores los pasé
I've been through that pain
Yeah yeah yeah.
Yeah yeah yeah.





Авторы: Xavier Alexis Semper Vargas, Luian Malave, Benito Antonio Martinez Ocasio, Noah Assad, Edgar Wilmer Semper Vargas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.