Текст и перевод песни Kings of Regueton - Amorfoda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
quiero
que
mas
nadie
me
hable
de
amor
Я
не
хочу,
чтобы
кто-то
еще
говорил
мне
о
любви
Todo'
esos
trucos
ya
me
los
sé
Все
эти
трюки
мне
уже
известны
Eso'
dolores
los
pasé
(yeah,
yeah,
yeah)
Эту
боль
я
уже
пережил
(да,
да,
да)
No
quiero
que
mas
nadie
me
hable
de
amor
Я
не
хочу,
чтобы
кто-то
еще
говорил
мне
о
любви
Todo'
esos
trucos
ya
me
los
sé
Все
эти
трюки
мне
уже
известны
Eso'
dolores
los
pasé
Эту
боль
я
уже
пережил
Hoy
te
doy
el
secreto,
ante
todo
lo
confieso
Сегодня
я
открою
тебе
секрет,
прежде
всего
признаюсь
Si
pudiera
te
pidiera
que
devuelvas
todos
los
besos
que
te
dí
Если
бы
мог,
я
бы
попросил
тебя
вернуть
все
поцелуи,
которые
я
тебе
подарил
Las
palabras
y
todo
el
tiempo
que
perdí
Слова
и
все
потерянное
время
Me
arrepiento
una
y
mil
veces
de
haber
confiado
en
ti
Тысячу
раз
жалею,
что
поверил
тебе
Quisiera
que
te
sientas
como
yo
me
siento
Хочу,
чтобы
ты
чувствовала
то
же,
что
и
я
Quisiera
ser
como
tú,
sin
sentimientos
Хочу
быть
таким
же,
как
ты,
без
чувств
Quisiera
sacarte
de
mi
pensamiento
Хочу
выкинуть
тебя
из
головы
Quisiera
cambiarle
el
final
al
cuento
Хочу
изменить
конец
этой
истории
Las
parras
y
los
tragos
han
sido
testigos
del
dolor
que
me
causaste
Бары
и
выпивка
были
свидетелями
той
боли,
что
ты
мне
причинила
Y
todo
lo
que
hiciste
conmigo
И
всего,
что
ты
со
мной
сделала
Un
infeliz
en
el
amor
Несчастный
в
любви
Que
aún
no
te
supera
Который
до
сих
пор
не
может
тебя
забыть
Que
ahora
camino
solo
sin
nadie
por
Который
теперь
бродит
один
по
всем
Toas'
las
aceras
preguntandole
a
Dios
Тротуарам,
спрашивая
у
Бога
Sin
en
verdad
el
amor
existe
Существует
ли
на
самом
деле
любовь
Y
porque
si
yo
era
tan
bueno
И
почему,
если
я
был
таким
хорошим,
Toda
esta
mierda
tú
me
hiciste
Ты
сделала
со
мной
всю
эту
хрень
Lo
más
cabrón
esque
tú
ves
todo
como
un
chiste
Самое
ужасное,
что
ты
воспринимаешь
все
это
как
шутку
Siempre
voy
a
maldecir
el
día
en
que
naciste
Я
всегда
буду
проклинать
день,
когда
ты
родилась
Los
chocolates
que
te
dí
y
todas
las
flores
Конфеты,
что
я
тебе
дарил,
и
все
цветы
Se
convierten
hoy
en
día
en
pesadillas
y
dolores
Сегодня
превращаются
в
кошмары
и
боль
Ya
yo
perdí
la
fe
de
que
tu
mejores
Я
уже
потерял
веру
в
то,
что
ты
станешь
лучше
Si
después
de
la
lluvia
viene
el
arcoiris
pero
sin
colores
(yeah)
Ведь
после
дождя
появляется
радуга,
но
без
цветов
(да)
No
quiero
que
mas
nadie
me
hable
de
amor
Я
не
хочу,
чтобы
кто-то
еще
говорил
мне
о
любви
Todos
esos
trucos
ya
me
los
sé
Все
эти
трюки
мне
уже
известны
Esos
dolores
los
pasé
Эту
боль
я
уже
пережил
No
quiero
que
mas
nadie
me
hable
de
amor
Я
не
хочу,
чтобы
кто-то
еще
говорил
мне
о
любви
Todos
esos
trucos
ya
me
los
sé
Все
эти
трюки
мне
уже
известны
Esos
dolores
los
pasé
Эту
боль
я
уже
пережил
Yeah
yeah
yeah.
Да,
да,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xavier Alexis Semper Vargas, Luian Malave, Benito Antonio Martinez Ocasio, Noah Assad, Edgar Wilmer Semper Vargas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.