Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón Acelerao - Romantic Remix
Beschleunigtes Herz - Romantischer Remix
Qué
importa
la
edad
Was
spielt
das
Alter
für
eine
Rolle
Contigo
quiero
escaparme
Mit
dir
will
ich
fliehen
El
sabor
de
tus
labios
Der
Geschmack
deiner
Lippen
Tienen
una
magia
tan
interesante
Hat
eine
so
interessante
Magie
Sé
que
me
piensas
Ich
weiß,
dass
du
an
mich
denkst
Por
tu
mirada
con
desvelo
Durch
deinen
wachen
Blick
Permítame
otra
noche
intensa
Erlaube
mir
eine
weitere
intensive
Nacht
Que
nos
volvamos
locos
Dass
wir
verrückt
werden
Locos
locos
locos
los
dos
Verrückt,
verrückt,
verrückt,
wir
beide
Me
estoy
muriendo
Ich
sterbe
Agonizando
a
fuego
lento
Langsam
schmachtend
Por
el
vaivén
que
trae
tu
cuerpo
Durch
das
Wiegen
deines
Körpers
Que
me
tiene
acelerao'
Das
mich
beschleunigt
El
corazón
acelerao'
Das
Herz
beschleunigt
Quisiera
devolver
el
tiempo
Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Zeit
zurückdrehen
Para
grabar
tus
movimientos
Um
deine
Bewegungen
aufzunehmen
Que
me
traen
acelerao',
el
corazón
acelerao'
Die
mich
beschleunigen,
das
Herz
beschleunigen
Uoh
uho
el
corazón
acelerao'
uoh
uoh
Uoh
uho
das
Herz
beschleunigen
uoh
uoh
El
corazón
acelerao'
Das
Herz
beschleunigen
Tú
me
aceleras,
me
desesperas
Du
bringst
mich
auf
Touren,
machst
mich
verrückt
Esta
historia
es
como
de
una
novela,
mi
centinela
Diese
Geschichte
ist
wie
aus
einem
Roman,
meine
Wächterin
Yo
y
ella,
nos
gustamos
desde
la
escuela
Sie
und
ich,
wir
mögen
uns
seit
der
Schulzeit
Yo
la
beso
en
el
cuello
y
rápido
se
revela
Ich
küsse
sie
am
Hals
und
sie
wird
schnell
rebellisch
Me
prende,
con
un
rose
me
enciende
Sie
macht
mich
an,
mit
einer
Berührung
entzündet
sie
mich
Cuando
estamos
bailando,
la
miro
y
me
entiende
Wenn
wir
tanzen,
schaue
ich
sie
an
und
sie
versteht
mich
Ella
es
loca
conmigo,
por
que
yo
soy
el
que
la
atiende
Sie
ist
verrückt
nach
mir,
weil
ich
derjenige
bin,
der
sich
um
sie
kümmert
Cuando
estamos
solos,
se
quita
la
ropa
y
me
sorprende
Wenn
wir
alleine
sind,
zieht
sie
sich
aus
und
überrascht
mich
Rápida
como
bala,
en
el
cuarto
me
acorrala
Schnell
wie
eine
Kugel,
im
Zimmer
drängt
sie
mich
in
die
Enge
Se
excita
y
pone
cara
de
mala
Sie
wird
erregt
und
macht
ein
böses
Gesicht
Me
tira,
me
jala,
encima
de
mi
resbala
Sie
zieht
mich,
zerrt
an
mir,
gleitet
über
mich
Empezamos
en
el
cuarto
y
terminamos
en
la
sala
Wir
fangen
im
Zimmer
an
und
enden
im
Wohnzimmer
(Tu
eres
la
dura
mi
amor)
(Du
bist
die
Starke,
meine
Liebe)
Me
estoy
muriendo
Ich
sterbe
Agonizando
a
fuego
lento
Langsam
schmachtend
Por
el
vaivén
que
trae
tu
cuerpo
Durch
das
Wiegen
deines
Körpers
Que
me
tiene
acelerao'
Das
mich
beschleunigt
El
corazón
acelerao'
Das
Herz
beschleunigt
Quisiera
devolver
el
tiempo
Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Zeit
zurückdrehen
Para
grabar
tus
movimientos
Um
deine
Bewegungen
aufzunehmen
Que
me
traen
acelerao',
el
corazón
acelerao'
Die
mich
beschleunigen,
das
Herz
beschleunigen
Uoh
uho
el
corazón
acelerao'
uoh
uoh
Uoh
uho
das
Herz
beschleunigen
uoh
uoh
Ustedes
no
tienen
idea,
oh
cuando
bebe
me
grajea
Ihr
habt
keine
Ahnung,
oh
wenn
sie
trinkt,
grapscht
sie
mich
an
Pone
el
corazón
acelerao'
y
duro
lo
menea
Sie
bringt
mein
Herz
zum
Rasen
und
bewegt
sich
wild
Casi
nunca
me
pelea,
hago
por
ella
lo
que
sea
Sie
streitet
fast
nie
mit
mir,
ich
tue
alles
für
sie
Fuera
de
liga,
cuando
prende
la
polea
Außer
Konkurrenz,
wenn
sie
die
Rolle
anwirft
Se
da
conmigo
un
paseo,
me
llena
de
deseo
Sie
unternimmt
mit
mir
einen
Ausflug,
erfüllt
mich
mit
Verlangen
Guerra
de
cariño
y
de
besos
un
bombardeo
Ein
Krieg
der
Zärtlichkeit
und
Küsse,
ein
Bombardement
Ella
es
la
diosa
del
Olimpo
y
yo
su
Prometeo
Sie
ist
die
Göttin
des
Olymps
und
ich
ihr
Prometheus
Sola
la
miro
bailando
y
el
pensamiento
le
leo
Ich
sehe
sie
alleine
tanzen
und
lese
ihre
Gedanken
Tienes
que
verla
en
batas,
su
estilo
me
mata
Du
musst
sie
in
Morgenmänteln
sehen,
ihr
Stil
bringt
mich
um
Me
encanta
como
me
trata,
ella
es
la
dueña
de
mi
plata
Ich
liebe
es,
wie
sie
mich
behandelt,
sie
ist
die
Herrin
meines
Geldes
Cuando
vamos
a
la
playa,
hacemos
una
fogata
Wenn
wir
an
den
Strand
gehen,
machen
wir
ein
Lagerfeuer
Me
maltrata
y
una
y
otra
vez
me
remata
Sie
misshandelt
mich
und
erledigt
mich
immer
und
immer
wieder
Que
importa
la
edad
Was
spielt
das
Alter
für
eine
Rolle
Contigo
quiero
escaparme
Mit
dir
will
ich
fliehen
El
sabor
de
tus
labios
Der
Geschmack
deiner
Lippen
Tienen
una
magia
tan
interesante
Hat
eine
so
interessante
Magie
Sé
que
me
piensas
Ich
weiß,
dass
du
an
mich
denkst
Por
tu
mirada
con
desvelo
Durch
deinen
wachen
Blick
Permítame
otra
noche
intensa
Erlaube
mir
eine
weitere
intensive
Nacht
Que
nos
volvamos
locos
Dass
wir
verrückt
werden
Locos
locos
locos
los
dos
Verrückt,
verrückt,
verrückt,
wir
beide
Me
estoy
muriendo
Ich
sterbe
Agonizando
a
fuego
lento
Langsam
schmachtend
Por
el
vaivén
que
trae
tu
cuerpo
Durch
das
Wiegen
deines
Körpers
Que
me
tiene
acelerao'
Das
mich
beschleunigt
El
corazón
acelerao'
Das
Herz
beschleunigt
Quisiera
devolver
el
tiempo
Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Zeit
zurückdrehen
Para
grabar
tus
movimientos
Um
deine
Bewegungen
aufzunehmen
Que
me
traen
acelerao',
el
corazón
acelerao'
Die
mich
beschleunigen,
das
Herz
beschleunigen
Uoh
uho
el
corazón
acelerao'
uoh
uoh
Uoh
uho
das
Herz
beschleunigen
uoh
uoh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis O'neill, Eric Perez Soto, Juan Luis Morera Luna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.