Kings of Regueton - Lejos de Aquí - Romantic Mix - перевод текста песни на немецкий

Lejos de Aquí - Romantic Mix - Kings of Reguetonперевод на немецкий




Lejos de Aquí - Romantic Mix
Weit von hier - Romantischer Mix
Sé, lo
Ich weiß, ich weiß
Que estás loca loca por tenerme
Dass du verrückt danach bist, mich zu haben
Yo lo
Ich weiß es
Te digo que, que to también estoy loco por tenerte
Ich sage dir, dass ich auch verrückt danach bin, dich zu haben
Para irnos, lejos de aquí y aquí
Um wegzugehen, weit von hier und hier
Para irnos yo junto a ti y junto a
Um wegzugehen, ich mit dir und du mit mir
Bésame la boca así y así
Küss meinen Mund so und so
Quítate la ropa encima de
Zieh deine Kleider über mir aus
Después intercambiamos yo arriba de ti
Dann tauschen wir, ich über dir
Haciendote el amor como te gusta a ti
Und liebe dich, so wie es dir gefällt
Desnudate, dejame ver tu silueta de tu cuerpo cuando te coma completa
Zieh dich aus, lass mich die Silhouette deines Körpers sehen, wenn ich dich ganz verschlinge
Tienes la receta y es que eres tan
Du hast das Rezept und du bist so
Coqueta tu belleza está fuera de este planeta
kokett, deine Schönheit ist nicht von dieser Welt
Me muero de ganas,
Ich sterbe vor Sehnsucht,
De amanecer contigo en la mañana, de llevarte el desayuno a la cama.
Mit dir am Morgen aufzuwachen, dir das Frühstück ans Bett zu bringen.
Si no te veo un día parece una
Wenn ich dich einen Tag nicht sehe, scheint es wie eine
Semana, en la noche mami tu cuerpo me llama.
Woche, in der Nacht, Baby, ruft dein Körper nach mir.
Y si tu quieres sentirme yo quiero sentirte vamos a pasarla bien,
Und wenn du mich fühlen willst, will ich dich fühlen, lass uns eine gute Zeit haben,
Estimula mis sentidos aumenta mis latidos cuando dice que tu vienes.
Stimuliere meine Sinne, erhöhe meinen Herzschlag, wenn du sagst, dass du kommst.
A a a e A a a e A a a e A a a e
A a a e A a a e A a a e A a a e
Besame la boca así y así
Küss meinen Mund so und so
Quítate la ropa encima de mi
Zieh deine Kleider über mir aus
Después intercambiamos yo arriba de ti
Dann tauschen wir, ich über dir
Haciendote el amor como te gusta a ti
Und liebe dich, so wie es dir gefällt
Apagala la luz trepateme encima
Mach das Licht aus, klettere auf mich
Aumentan las ganas la noche no termina
Die Lust steigt, die Nacht endet nicht
Y quítate la ropa fina viento en popa
Und zieh deine feinen Kleider aus, voller Fahrt voraus
Te llevo a París chulita sin tocar Europa
Ich bringe dich nach Paris, meine Schöne, ohne Europa zu berühren
La pasamo rico en mi pecho te atropa se
Wir haben eine tolle Zeit, an meiner Brust schmiegst du dich an,
Detiene el tiempo cuando te beso en la boca
Die Zeit steht still, wenn ich dich auf den Mund küsse
Y si tu quieres sentirme yo quiero sentirte vamos a pasarla bien
Und wenn du mich fühlen willst, will ich dich fühlen, lass uns eine gute Zeit haben
Estimula mis sentido aumenta mis latidos cuando estoy cerca tu piel
Stimuliere meine Sinne, erhöhe meinen Herzschlag, wenn ich deiner Haut nahe bin
Na na na e nanana e nanan e nanan e
Na na na e nanana e nanan e nanan e
Besame la boca así y así
Küss meinen Mund so und so
Quítate la ropa encima de mi
Zieh deine Kleider über mir aus
Después intercambiamos yo arriba de ti
Dann tauschen wir, ich über dir
Haciendote el amor como te gusta a ti
Und liebe dich, so wie es dir gefällt
lo que estás loca loca por tenerme yo lo se
Ich weiß, ich weiß, dass du verrückt danach bist, mich zu haben, ich weiß es
Te digo que
Ich sage dir, dass
Yo también estoy loco por tenerte
Ich auch verrückt danach bin, dich zu haben
Para irnos, lejos de aquí y aquí
Um wegzugehen, weit von hier und hier
Para irnos yo junto a ti y junto a
Um wegzugehen, ich mit dir und du mit mir
Bésame la boca así y así
Küss meinen Mund so und so
Quítate la ropa encima de
Zieh deine Kleider über mir aus
Después intercambiamos yo arriba de ti
Dann tauschen wir, ich über dir
Haciendote el amor como te gusta a ti
Und liebe dich, so wie es dir gefällt





Авторы: Pablo Ernesto Holman Concha, Barbara De Lourdes Sepulveda Labra, Tomas Andres Cañas Manzi, Maria Gabriela Villalba Jervis, Tomas Andres Canas Manzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.