Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lejos de Aquí - Romantic Mix
Weit von hier - Romantischer Mix
Sé,
lo
sé
Ich
weiß,
ich
weiß
Que
estás
loca
loca
por
tenerme
Dass
du
verrückt
danach
bist,
mich
zu
haben
Te
digo
que,
que
to
también
estoy
loco
por
tenerte
Ich
sage
dir,
dass
ich
auch
verrückt
danach
bin,
dich
zu
haben
Para
irnos,
lejos
de
aquí
y
aquí
Um
wegzugehen,
weit
von
hier
und
hier
Para
irnos
yo
junto
a
ti
y
tú
junto
a
mí
Um
wegzugehen,
ich
mit
dir
und
du
mit
mir
Bésame
la
boca
así
y
así
Küss
meinen
Mund
so
und
so
Quítate
la
ropa
encima
de
mí
Zieh
deine
Kleider
über
mir
aus
Después
intercambiamos
yo
arriba
de
ti
Dann
tauschen
wir,
ich
über
dir
Haciendote
el
amor
como
te
gusta
a
ti
Und
liebe
dich,
so
wie
es
dir
gefällt
Desnudate,
dejame
ver
tu
silueta
de
tu
cuerpo
cuando
te
coma
completa
Zieh
dich
aus,
lass
mich
die
Silhouette
deines
Körpers
sehen,
wenn
ich
dich
ganz
verschlinge
Tienes
la
receta
y
es
que
eres
tan
Du
hast
das
Rezept
und
du
bist
so
Coqueta
tu
belleza
está
fuera
de
este
planeta
kokett,
deine
Schönheit
ist
nicht
von
dieser
Welt
Me
muero
de
ganas,
Ich
sterbe
vor
Sehnsucht,
De
amanecer
contigo
en
la
mañana,
de
llevarte
el
desayuno
a
la
cama.
Mit
dir
am
Morgen
aufzuwachen,
dir
das
Frühstück
ans
Bett
zu
bringen.
Si
no
te
veo
un
día
parece
una
Wenn
ich
dich
einen
Tag
nicht
sehe,
scheint
es
wie
eine
Semana,
en
la
noche
mami
tu
cuerpo
me
llama.
Woche,
in
der
Nacht,
Baby,
ruft
dein
Körper
nach
mir.
Y
si
tu
quieres
sentirme
yo
quiero
sentirte
vamos
a
pasarla
bien,
Und
wenn
du
mich
fühlen
willst,
will
ich
dich
fühlen,
lass
uns
eine
gute
Zeit
haben,
Estimula
mis
sentidos
aumenta
mis
latidos
cuando
dice
que
tu
vienes.
Stimuliere
meine
Sinne,
erhöhe
meinen
Herzschlag,
wenn
du
sagst,
dass
du
kommst.
A
a
a
e
A
a
a
e
A
a
a
e
A
a
a
e
A
a
a
e
A
a
a
e
A
a
a
e
A
a
a
e
Besame
la
boca
así
y
así
Küss
meinen
Mund
so
und
so
Quítate
la
ropa
encima
de
mi
Zieh
deine
Kleider
über
mir
aus
Después
intercambiamos
yo
arriba
de
ti
Dann
tauschen
wir,
ich
über
dir
Haciendote
el
amor
como
te
gusta
a
ti
Und
liebe
dich,
so
wie
es
dir
gefällt
Apagala
la
luz
trepateme
encima
Mach
das
Licht
aus,
klettere
auf
mich
Aumentan
las
ganas
la
noche
no
termina
Die
Lust
steigt,
die
Nacht
endet
nicht
Y
quítate
la
ropa
fina
viento
en
popa
Und
zieh
deine
feinen
Kleider
aus,
voller
Fahrt
voraus
Te
llevo
a
París
chulita
sin
tocar
Europa
Ich
bringe
dich
nach
Paris,
meine
Schöne,
ohne
Europa
zu
berühren
La
pasamo
rico
en
mi
pecho
te
atropa
se
Wir
haben
eine
tolle
Zeit,
an
meiner
Brust
schmiegst
du
dich
an,
Detiene
el
tiempo
cuando
te
beso
en
la
boca
Die
Zeit
steht
still,
wenn
ich
dich
auf
den
Mund
küsse
Y
si
tu
quieres
sentirme
yo
quiero
sentirte
vamos
a
pasarla
bien
Und
wenn
du
mich
fühlen
willst,
will
ich
dich
fühlen,
lass
uns
eine
gute
Zeit
haben
Estimula
mis
sentido
aumenta
mis
latidos
cuando
estoy
cerca
tu
piel
Stimuliere
meine
Sinne,
erhöhe
meinen
Herzschlag,
wenn
ich
deiner
Haut
nahe
bin
Na
na
na
e
nanana
e
nanan
e
nanan
e
Na
na
na
e
nanana
e
nanan
e
nanan
e
Besame
la
boca
así
y
así
Küss
meinen
Mund
so
und
so
Quítate
la
ropa
encima
de
mi
Zieh
deine
Kleider
über
mir
aus
Después
intercambiamos
yo
arriba
de
ti
Dann
tauschen
wir,
ich
über
dir
Haciendote
el
amor
como
te
gusta
a
ti
Und
liebe
dich,
so
wie
es
dir
gefällt
Sé
lo
sé
que
estás
loca
loca
por
tenerme
yo
lo
se
Ich
weiß,
ich
weiß,
dass
du
verrückt
danach
bist,
mich
zu
haben,
ich
weiß
es
Te
digo
que
Ich
sage
dir,
dass
Yo
también
estoy
loco
por
tenerte
Ich
auch
verrückt
danach
bin,
dich
zu
haben
Para
irnos,
lejos
de
aquí
y
aquí
Um
wegzugehen,
weit
von
hier
und
hier
Para
irnos
yo
junto
a
ti
y
tú
junto
a
mí
Um
wegzugehen,
ich
mit
dir
und
du
mit
mir
Bésame
la
boca
así
y
así
Küss
meinen
Mund
so
und
so
Quítate
la
ropa
encima
de
mí
Zieh
deine
Kleider
über
mir
aus
Después
intercambiamos
yo
arriba
de
ti
Dann
tauschen
wir,
ich
über
dir
Haciendote
el
amor
como
te
gusta
a
ti
Und
liebe
dich,
so
wie
es
dir
gefällt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Ernesto Holman Concha, Barbara De Lourdes Sepulveda Labra, Tomas Andres Cañas Manzi, Maria Gabriela Villalba Jervis, Tomas Andres Canas Manzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.