Kings of Tomorrow - Finally (Danny Tenaglia's Time Marches On Mix) - перевод текста песни на немецкий




Finally (Danny Tenaglia's Time Marches On Mix)
Finally (Danny Tenaglia's Time Marches On Mix)
Run DMC
Run DMC
Miscellaneous
Verschiedenes
Kings of Rock (Degeneration X)
Kings of Rock (Degeneration X)
Degeneration X!
Degeneration X!
The King of Rock, who?
Der König des Rock, wer?
The King of Rock, what?
Der König des Rock, was?
The King of Rock, who?
Der König des Rock, wer?
The King of Rock, what?
Der König des Rock, was?
The King of Rock, who?
Der König des Rock, wer?
The King of Rock, what?
Der König des Rock, was?
The King of Rock, who?
Der König des Rock, wer?
The King of Rock, what?
Der König des Rock, was?
The King of Rock, who?
Der König des Rock, wer?
The King of Rock, what?
Der König des Rock, was?
The King of Rock, who?
Der König des Rock, wer?
The King of Rock, what?
Der König des Rock, was?
The King of Rock, who?
Der König des Rock, wer?
The King of Rock, what?
Der König des Rock, was?
The King of Rock, who?
Der König des Rock, wer?
The King of Rock, what?
Der König des Rock, was?
I gotta come to your ring, cause I'm so high
Ich muss in deinen Ring kommen, denn ich bin so high,
That even you and R. Kelly believe I can fly
Dass sogar du und R. Kelly glaubt, ich kann fliegen.
Selling jammies when them Grammy Rappers chanting and cheer
Verkaufe Jammies, wenn die Grammy-Rapper singen und jubeln.
Selling more than all of y'all without a record in years
Verkaufe mehr als ihr alle, ohne eine Platte in Jahren.
My catalog got a long list of hits in the stores
Mein Katalog hat eine lange Liste von Hits in den Läden.
And for you sample happy suckers out there breaking the laws
Und für euch Sample-glückliche Trottel, die das Gesetz brechen,
Rather hit you when it gets you, bring you up on a charge
Erwische ich euch lieber, wenn es euch trifft, zeige euch an.
You'd be better just to let your lawyer know from the start
Ihr solltet besser gleich euren Anwalt informieren.
The King of Rock, who?
Der König des Rock, wer?
Can be my hobby and job
Kann mein Hobby und mein Beruf sein.
And when I come and bring the ruckus
Und wenn ich komme und den Krach bringe,
Suckers duck and then dodge
Ducken sich die Trottel und weichen aus.
The King of Rock, what?
Der König des Rock, was?
Can be my hobby and job
Kann mein Hobby und mein Beruf sein.
And when I come and bring the ruckus
Und wenn ich komme und den Krach bringe,
Suckers duck and then dodge
Ducken sich die Trottel und weichen aus.
The King of Rock, who?
Der König des Rock, wer?
Can be my hobby and job
Kann mein Hobby und mein Beruf sein.
And when I come and bring the ruckus
Und wenn ich komme und den Krach bringe,
Suckers duck and then dodge
Ducken sich die Trottel und weichen aus.
The King of Rock, what?
Der König des Rock, was?
Can be my hobby and job
Kann mein Hobby und mein Beruf sein.
And when I come and bring the ruckus
Und wenn ich komme und den Krach bringe,
Suckers duck and then dodge
Ducken sich die Trottel und weichen aus.
Well rock a rhyme for me, and then a rhyme for you
Nun, rocke einen Reim für mich und dann einen Reim für dich,
And everybody catch the Boogaloo Blues
Und alle bekommen den Boogaloo Blues.
D-Generation X, and you know what's next
D-Generation X, und du weißt, was als nächstes kommt.
The vibration flexed up upon your set
Die Vibration, die auf deinem Set zu spüren ist.
This is my steez, M.C.s, and these are my days
Das ist mein Stil, M.C.s, und das sind meine Tage.
I bring my homeys, suckers know me way from back in the day
Ich bringe meine Kumpels mit, die Trottel kennen mich schon seit langem.
It's DJ Run, y'all, and this is how I get down
Ich bin's, DJ Run, und so mache ich das.
D-Generation X, coming to your town
D-Generation X kommt in deine Stadt.
The King of Rock, who?
Der König des Rock, wer?
Can be my hobby and job
Kann mein Hobby und mein Beruf sein.
And when I come and bring the ruckus
Und wenn ich komme und den Krach bringe,
Suckers duck and then dodge
Ducken sich die Trottel und weichen aus.
The King of Rock, what?
Der König des Rock, was?
Can be my hobby and job
Kann mein Hobby und mein Beruf sein.
And when I come and bring the ruckus
Und wenn ich komme und den Krach bringe,
Suckers duck and then dodge
Ducken sich die Trottel und weichen aus.
The King of Rock, who?
Der König des Rock, wer?
Can be my hobby and job
Kann mein Hobby und mein Beruf sein.
And when I come and bring the ruckus
Und wenn ich komme und den Krach bringe,
Suckers duck and then dodge
Ducken sich die Trottel und weichen aus.
The King of Rock, what?
Der König des Rock, was?
Can be my hobby and job
Kann mein Hobby und mein Beruf sein.
And when I come and bring the ruckus
Und wenn ich komme und den Krach bringe,
Suckers duck and then dodge
Ducken sich die Trottel und weichen aus.
The King of Rock, who?
Der König des Rock, wer?
Can be my hobby and job
Kann mein Hobby und mein Beruf sein.
And when I come and bring the ruckus
Und wenn ich komme und den Krach bringe,
Suckers duck and then dodge
Ducken sich die Trottel und weichen aus.
The King of Rock, what?
Der König des Rock, was?
Can be my hobby and job
Kann mein Hobby und mein Beruf sein.
And when I come and bring the ruckus
Und wenn ich komme und den Krach bringe,
Suckers duck and then dodge
Ducken sich die Trottel und weichen aus.
The King of Rock, who?
Der König des Rock, wer?
Can be my hobby and job
Kann mein Hobby und mein Beruf sein.
And when I come and bring the ruckus
Und wenn ich komme und den Krach bringe,
Suckers duck and then dodge
Ducken sich die Trottel und weichen aus.
The King of Rock, what?
Der König des Rock, was?
Can be my hobby and job
Kann mein Hobby und mein Beruf sein.
And when I come and bring the ruckus
Und wenn ich komme und den Krach bringe,
Suckers duck and then dodge
Ducken sich die Trottel und weichen aus.
The King of Rock, who?
Der König des Rock, wer?
The King of Rock, what?
Der König des Rock, was?
The King of Rock, who?
Der König des Rock, wer?
The King of Rock, what?
Der König des Rock, was?
The King of Rock, who?
Der König des Rock, wer?
The King of Rock, what?
Der König des Rock, was?
The King of Rock, who?
Der König des Rock, wer?
The King of Rock, what?
Der König des Rock, was?
An apple to a peach, and a cherry to a plumb
Ein Apfel zu einem Pfirsich und eine Kirsche zu einer Pflaume.
We won't stop rocking till you all get some
Wir hören nicht auf zu rocken, bis ihr alle etwas abbekommt.
The seed to the apple and the apple to the core
Der Samen zum Apfel und der Apfel zum Kern.
We are the two with the rhymes galore
Wir sind die zwei mit den Reimen in Hülle und Fülle.
The ball to the bounce, the bounce to the ball
Der Ball zum Hüpfen, das Hüpfen zum Ball.
This is the crew, we're gonna rock you all
Das ist die Crew, wir werden euch alle rocken.
D-Generation X coming to your town
D-Generation X kommt in deine Stadt.
And if you get in our way, we're gonna chop you down
Und wenn du uns in den Weg kommst, werden wir dich fällen.
The King of Rock, who?
Der König des Rock, wer?
Can be my hobby and job
Kann mein Hobby und mein Beruf sein.
And when I come and bring the ruckus
Und wenn ich komme und den Krach bringe,
Suckers duck and then dodge
Ducken sich die Trottel und weichen aus.
The King of Rock, what?
Der König des Rock, was?
Can be my hobby and job
Kann mein Hobby und mein Beruf sein.
And when I come and bring the ruckus
Und wenn ich komme und den Krach bringe,
Suckers duck and then dodge
Ducken sich die Trottel und weichen aus.
The King of Rock, who?
Der König des Rock, wer?
Can be my hobby and job
Kann mein Hobby und mein Beruf sein.
And when I come and bring the ruckus
Und wenn ich komme und den Krach bringe,
Suckers duck and then dodge
Ducken sich die Trottel und weichen aus.
The King of Rock, what?
Der König des Rock, was?
Can be my hobby and job
Kann mein Hobby und mein Beruf sein.
And when I come and bring the ruckus
Und wenn ich komme und den Krach bringe,
Suckers duck and then dodge
Ducken sich die Trottel und weichen aus.
The King of Rock, who?
Der König des Rock, wer?
The King of Rock, what?
Der König des Rock, was?
The King of Rock, who?
Der König des Rock, wer?
The King of Rock, what?
Der König des Rock, was?
The King of Rock, who?
Der König des Rock, wer?
Can be my hobby and job
Kann mein Hobby und mein Beruf sein.
And when I come and bring the ruckus
Und wenn ich komme und den Krach bringe,
Suckers duck and then dodge
Ducken sich die Trottel und weichen aus.
The King of Rock, what?
Der König des Rock, was?
Can be my hobby and job
Kann mein Hobby und mein Beruf sein.
And when I come and bring the ruckus
Und wenn ich komme und den Krach bringe,
Suckers duck and then dodge
Ducken sich die Trottel und weichen aus.
DE-GENERATION X!
DE-GENERATION X!





Авторы: Jason Sealee, Sandy Rivera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.