Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finally (Kevin Yost Dubified Remix)
Finally (Kevin Yost Dubified Remix)
Miscellaneous
Verschiedenes
Kings
of
Rock
(Degeneration
X)
Könige
des
Rock
(Degeneration
X)
Degeneration
X!
Degeneration
X!
The
King
of
Rock,
who?
Der
König
des
Rock,
wer?
The
King
of
Rock,
what?
Der
König
des
Rock,
was?
The
King
of
Rock,
who?
Der
König
des
Rock,
wer?
The
King
of
Rock,
what?
Der
König
des
Rock,
was?
The
King
of
Rock,
who?
Der
König
des
Rock,
wer?
The
King
of
Rock,
what?
Der
König
des
Rock,
was?
The
King
of
Rock,
who?
Der
König
des
Rock,
wer?
The
King
of
Rock,
what?
Der
König
des
Rock,
was?
The
King
of
Rock,
who?
Der
König
des
Rock,
wer?
The
King
of
Rock,
what?
Der
König
des
Rock,
was?
The
King
of
Rock,
who?
Der
König
des
Rock,
wer?
The
King
of
Rock,
what?
Der
König
des
Rock,
was?
The
King
of
Rock,
who?
Der
König
des
Rock,
wer?
The
King
of
Rock,
what?
Der
König
des
Rock,
was?
The
King
of
Rock,
who?
Der
König
des
Rock,
wer?
The
King
of
Rock,
what?
Der
König
des
Rock,
was?
I
gotta
come
to
your
ring,
cause
I'm
so
high
Ich
muss
in
deinen
Ring
kommen,
denn
ich
bin
so
high,
That
even
you
and
R.
Kelly
believe
I
can
fly
Dass
sogar
du
und
R.
Kelly
glaubt,
ich
kann
fliegen.
Selling
jammies
when
them
Grammy
Rappers
chanting
and
cheer
Ich
verkaufe
Jammies,
wenn
die
Grammy-Rapper
singen
und
jubeln,
Selling
more
than
all
of
y'all
without
a
record
in
years
Verkaufe
mehr
als
ihr
alle,
ohne
eine
Platte
seit
Jahren.
My
catalog
got
a
long
list
of
hits
in
the
stores
Mein
Katalog
hat
eine
lange
Liste
von
Hits
in
den
Läden,
And
for
you
sample
happy
suckers
out
there
breaking
the
laws
Und
für
euch
Sample-glückliche
Trottel
da
draußen,
die
das
Gesetz
brechen:
Rather
hit
you
when
it
gets
you,
bring
you
up
on
a
charge
Ich
erwische
dich
lieber,
wenn
es
dich
trifft,
und
zeige
dich
an.
You'd
be
better
just
to
let
your
lawyer
know
from
the
start
Du
solltest
besser
gleich
von
Anfang
an
deinen
Anwalt
informieren.
The
King
of
Rock,
who?
Der
König
des
Rock,
wer?
Can
be
my
hobby
and
job
Kann
mein
Hobby
und
mein
Job
sein,
And
when
I
come
and
bring
the
ruckus
Und
wenn
ich
komme
und
den
Ruckus
bringe,
Suckers
duck
and
then
dodge
Ducken
sich
die
Trottel
und
weichen
aus.
The
King
of
Rock,
what?
Der
König
des
Rock,
was?
Can
be
my
hobby
and
job
Kann
mein
Hobby
und
mein
Job
sein,
And
when
I
come
and
bring
the
ruckus
Und
wenn
ich
komme
und
den
Ruckus
bringe,
Suckers
duck
and
then
dodge
Ducken
sich
die
Trottel
und
weichen
aus.
The
King
of
Rock,
who?
Der
König
des
Rock,
wer?
Can
be
my
hobby
and
job
Kann
mein
Hobby
und
mein
Job
sein,
And
when
I
come
and
bring
the
ruckus
Und
wenn
ich
komme
und
den
Ruckus
bringe,
Suckers
duck
and
then
dodge
Ducken
sich
die
Trottel
und
weichen
aus.
The
King
of
Rock,
what?
Der
König
des
Rock,
was?
Can
be
my
hobby
and
job
Kann
mein
Hobby
und
mein
Job
sein,
And
when
I
come
and
bring
the
ruckus
Und
wenn
ich
komme
und
den
Ruckus
bringe,
Suckers
duck
and
then
dodge
Ducken
sich
die
Trottel
und
weichen
aus.
Well
rock
a
rhyme
for
me,
and
then
a
rhyme
for
you
Nun,
rocke
einen
Reim
für
mich
und
dann
einen
Reim
für
dich,
And
everybody
catch
the
Boogaloo
Blues
Und
alle
bekommen
den
Boogaloo
Blues.
D-Generation
X,
and
you
know
what's
next
D-Generation
X,
und
du
weißt,
was
als
nächstes
kommt,
The
vibration
flexed
up
upon
your
set
Die
Vibration,
die
sich
auf
dein
Set
auswirkt.
This
is
my
steez,
M.C.s,
and
these
are
my
days
Das
ist
mein
Steez,
M.C.s,
und
das
sind
meine
Tage,
I
bring
my
homeys,
suckers
know
me
way
from
back
in
the
day
Ich
bringe
meine
Homies
mit,
die
Trottel
kennen
mich
schon
seit
langem.
It's
DJ
Run,
y'all,
and
this
is
how
I
get
down
Es
ist
DJ
Run,
Leute,
und
so
mache
ich
das,
D-Generation
X,
coming
to
your
town
D-Generation
X
kommt
in
deine
Stadt.
The
King
of
Rock,
who?
Der
König
des
Rock,
wer?
Can
be
my
hobby
and
job
Kann
mein
Hobby
und
mein
Job
sein,
And
when
I
come
and
bring
the
ruckus
Und
wenn
ich
komme
und
den
Ruckus
bringe,
Suckers
duck
and
then
dodge
Ducken
sich
die
Trottel
und
weichen
aus.
The
King
of
Rock,
what?
Der
König
des
Rock,
was?
Can
be
my
hobby
and
job
Kann
mein
Hobby
und
mein
Job
sein,
And
when
I
come
and
bring
the
ruckus
Und
wenn
ich
komme
und
den
Ruckus
bringe,
Suckers
duck
and
then
dodge
Ducken
sich
die
Trottel
und
weichen
aus.
The
King
of
Rock,
who?
Der
König
des
Rock,
wer?
Can
be
my
hobby
and
job
Kann
mein
Hobby
und
mein
Job
sein,
And
when
I
come
and
bring
the
ruckus
Und
wenn
ich
komme
und
den
Ruckus
bringe,
Suckers
duck
and
then
dodge
Ducken
sich
die
Trottel
und
weichen
aus.
The
King
of
Rock,
what?
Der
König
des
Rock,
was?
Can
be
my
hobby
and
job
Kann
mein
Hobby
und
mein
Job
sein,
And
when
I
come
and
bring
the
ruckus
Und
wenn
ich
komme
und
den
Ruckus
bringe,
Suckers
duck
and
then
dodge
Ducken
sich
die
Trottel
und
weichen
aus.
The
King
of
Rock,
who?
Der
König
des
Rock,
wer?
Can
be
my
hobby
and
job
Kann
mein
Hobby
und
mein
Job
sein,
And
when
I
come
and
bring
the
ruckus
Und
wenn
ich
komme
und
den
Ruckus
bringe,
Suckers
duck
and
then
dodge
Ducken
sich
die
Trottel
und
weichen
aus.
The
King
of
Rock,
what?
Der
König
des
Rock,
was?
Can
be
my
hobby
and
job
Kann
mein
Hobby
und
mein
Job
sein,
And
when
I
come
and
bring
the
ruckus
Und
wenn
ich
komme
und
den
Ruckus
bringe,
Suckers
duck
and
then
dodge
Ducken
sich
die
Trottel
und
weichen
aus.
The
King
of
Rock,
who?
Der
König
des
Rock,
wer?
Can
be
my
hobby
and
job
Kann
mein
Hobby
und
mein
Job
sein,
And
when
I
come
and
bring
the
ruckus
Und
wenn
ich
komme
und
den
Ruckus
bringe,
Suckers
duck
and
then
dodge
Ducken
sich
die
Trottel
und
weichen
aus.
The
King
of
Rock,
what?
Der
König
des
Rock,
was?
Can
be
my
hobby
and
job
Kann
mein
Hobby
und
mein
Job
sein,
And
when
I
come
and
bring
the
ruckus
Und
wenn
ich
komme
und
den
Ruckus
bringe,
Suckers
duck
and
then
dodge
Ducken
sich
die
Trottel
und
weichen
aus.
The
King
of
Rock,
who?
Der
König
des
Rock,
wer?
The
King
of
Rock,
what?
Der
König
des
Rock,
was?
The
King
of
Rock,
who?
Der
König
des
Rock,
wer?
The
King
of
Rock,
what?
Der
König
des
Rock,
was?
The
King
of
Rock,
who?
Der
König
des
Rock,
wer?
The
King
of
Rock,
what?
Der
König
des
Rock,
was?
The
King
of
Rock,
who?
Der
König
des
Rock,
wer?
The
King
of
Rock,
what?
Der
König
des
Rock,
was?
An
apple
to
a
peach,
and
a
cherry
to
a
plumb
Ein
Apfel
zu
einem
Pfirsich
und
eine
Kirsche
zu
einer
Pflaume,
We
won't
stop
rocking
till
you
all
get
some
Wir
hören
nicht
auf
zu
rocken,
bis
ihr
alle
etwas
abbekommt.
The
seed
to
the
apple
and
the
apple
to
the
core
Der
Samen
zum
Apfel
und
der
Apfel
zum
Kern,
We
are
the
two
with
the
rhymes
galore
Wir
sind
die
zwei
mit
den
Reimen
in
Hülle
und
Fülle.
The
ball
to
the
bounce,
the
bounce
to
the
ball
Der
Ball
zum
Hüpfen,
das
Hüpfen
zum
Ball,
This
is
the
crew,
we're
gonna
rock
you
all
Das
ist
die
Crew,
wir
werden
euch
alle
rocken.
D-Generation
X
coming
to
your
town
D-Generation
X
kommt
in
deine
Stadt,
And
if
you
get
in
our
way,
we're
gonna
chop
you
down
Und
wenn
du
uns
in
den
Weg
kommst,
werden
wir
dich
niedermachen.
The
King
of
Rock,
who?
Der
König
des
Rock,
wer?
Can
be
my
hobby
and
job
Kann
mein
Hobby
und
mein
Job
sein,
And
when
I
come
and
bring
the
ruckus
Und
wenn
ich
komme
und
den
Ruckus
bringe,
Suckers
duck
and
then
dodge
Ducken
sich
die
Trottel
und
weichen
aus.
The
King
of
Rock,
what?
Der
König
des
Rock,
was?
Can
be
my
hobby
and
job
Kann
mein
Hobby
und
mein
Job
sein,
And
when
I
come
and
bring
the
ruckus
Und
wenn
ich
komme
und
den
Ruckus
bringe,
Suckers
duck
and
then
dodge
Ducken
sich
die
Trottel
und
weichen
aus.
The
King
of
Rock,
who?
Der
König
des
Rock,
wer?
Can
be
my
hobby
and
job
Kann
mein
Hobby
und
mein
Job
sein,
And
when
I
come
and
bring
the
ruckus
Und
wenn
ich
komme
und
den
Ruckus
bringe,
Suckers
duck
and
then
dodge
Ducken
sich
die
Trottel
und
weichen
aus.
The
King
of
Rock,
what?
Der
König
des
Rock,
was?
Can
be
my
hobby
and
job
Kann
mein
Hobby
und
mein
Job
sein,
And
when
I
come
and
bring
the
ruckus
Und
wenn
ich
komme
und
den
Ruckus
bringe,
Suckers
duck
and
then
dodge
Ducken
sich
die
Trottel
und
weichen
aus.
The
King
of
Rock,
who?
Der
König
des
Rock,
wer?
The
King
of
Rock,
what?
Der
König
des
Rock,
was?
The
King
of
Rock,
who?
Der
König
des
Rock,
wer?
The
King
of
Rock,
what?
Der
König
des
Rock,
was?
The
King
of
Rock,
who?
Der
König
des
Rock,
wer?
Can
be
my
hobby
and
job
Kann
mein
Hobby
und
mein
Job
sein,
And
when
I
come
and
bring
the
ruckus
Und
wenn
ich
komme
und
den
Ruckus
bringe,
Suckers
duck
and
then
dodge
Ducken
sich
die
Trottel
und
weichen
aus.
The
King
of
Rock,
what?
Der
König
des
Rock,
was?
Can
be
my
hobby
and
job
Kann
mein
Hobby
und
mein
Job
sein,
And
when
I
come
and
bring
the
ruckus
Und
wenn
ich
komme
und
den
Ruckus
bringe,
Suckers
duck
and
then
dodge
Ducken
sich
die
Trottel
und
weichen
aus.
DE-GENERATION
X!
DE-GENERATION
X!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Sealee, Sandy Rivera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.