Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WHITE FLAG (feat. Alex Mills) [Sandy Rivera's Extended Mix]
WEISSE FAHNE (feat. Alex Mills) [Sandy Rivera's Extended Mix]
I
came
on
time
Ich
kam
pünktlich,
Because
there's
no
where
left
to
go
Weil
es
keinen
anderen
Ort
mehr
gibt,
wo
ich
hingehen
kann.
Didn't
turn
my
coat
around
Ich
habe
meinen
Mantel
nicht
umgedreht,
When
I
was
runnin'
out
of
road
Als
mir
die
Straße
ausging.
Oh,
the
truth
can
be
cruel
Oh,
die
Wahrheit
kann
grausam
sein,
But
it's
the
light
that
set
you
free
Aber
sie
ist
das
Licht,
das
dich
befreit.
And
now
it's
making
me
whole
Und
jetzt
macht
sie
mich
ganz,
And
I
got
all
the
strength
I
need
Und
ich
habe
all
die
Kraft,
die
ich
brauche.
No,
I
can't
let
go
Nein,
ich
kann
nicht
loslassen,
Won't
find
me
begging
on
my
knees
Du
wirst
mich
nicht
auf
meinen
Knien
betteln
sehen.
Didn't
just
surrender
my
soul
Habe
meine
Seele
nicht
einfach
aufgegeben,
When
I
was
tearing
at
the
seams
Als
ich
an
den
Nähten
riss.
Oh,
the
truth
can
be
cruel
Oh,
die
Wahrheit
kann
grausam
sein,
But
it's
the
only
thing
we
need
Aber
sie
ist
das
Einzige,
was
wir
brauchen.
And
now
it's
making
me
whole
Und
jetzt
macht
sie
mich
ganz,
See,
my
defense
is
my
belief
Siehst
du,
meine
Verteidigung
ist
mein
Glaube.
See,
my
defense
is
my
belief
Siehst
du,
meine
Verteidigung
ist
mein
Glaube.
No,
you
won't
see
no
white
flag
at
my
door
Nein,
du
wirst
keine
weiße
Fahne
an
meiner
Tür
sehen.
I
won't
just
abandon
ship
and
swim
in
the
shore
Ich
werde
das
Schiff
nicht
einfach
verlassen
und
ans
Ufer
schwimmen.
No,
you
won't
see
my
fright
break
like
before
Nein,
du
wirst
nicht
sehen,
wie
meine
Angst
zerbricht
wie
zuvor,
'Cause
I'm
immune,
so
immune
to
it
all
Denn
ich
bin
immun,
so
immun
gegen
all
das.
No,
you
won't
see
no
white
flag
at
my
door
Nein,
du
wirst
keine
weiße
Fahne
an
meiner
Tür
sehen.
Won't
just
abandon
ship
and
swim
in
the
shore
Werde
das
Schiff
nicht
einfach
verlassen
und
ans
Ufer
schwimmen.
No,
no
baby
Nein,
nein,
mein
Schatz.
No,
I
can't
let
go
Nein,
ich
kann
nicht
loslassen,
Won't
find
me
begging
on
my
knees
Du
wirst
mich
nicht
auf
meinen
Knien
betteln
sehen.
Didn't
just
surrender
my
soul
Habe
meine
Seele
nicht
einfach
aufgegeben,
When
I
was
tearing
at
the
seams
Als
ich
an
den
Nähten
riss.
Oh,
the
truth
can
be
cruel
Oh,
die
Wahrheit
kann
grausam
sein,
But
it's
the
only
thing
we
need
Aber
sie
ist
das
Einzige,
was
wir
brauchen.
And
now
it's
making
me
whole
Und
jetzt
macht
sie
mich
ganz,
See,
my
defense
is
my
belief,
ah
Siehst
du,
meine
Verteidigung
ist
mein
Glaube,
ah.
See,
my
defense
is
my
belief,
yeah
Siehst
du,
meine
Verteidigung
ist
mein
Glaube,
ja.
No
surrender,
baby
Keine
Kapitulation,
mein
Schatz.
No
surrender,
baby
Keine
Kapitulation,
mein
Schatz.
No,
you
won't
see
no
white
flag
at
my
door
Nein,
du
wirst
keine
weiße
Fahne
an
meiner
Tür
sehen.
I
won't
just
abandon
ship
and
swim
in
the
shore
Ich
werde
das
Schiff
nicht
einfach
verlassen
und
ans
Ufer
schwimmen.
No,
you
won't
see
my
fright
break
like
before
Nein,
du
wirst
nicht
sehen,
wie
meine
Angst
zerbricht
wie
zuvor,
'Cause
I'm
immune,
so
immune
to
it
all
Denn
ich
bin
immun,
so
immun
gegen
all
das.
No,
you
won't
see
no
white
flag
at
my
door
Nein,
du
wirst
keine
weiße
Fahne
an
meiner
Tür
sehen.
Won't
just
abandon
ship
and
swim
in
the
shore
Werde
das
Schiff
nicht
einfach
verlassen
und
ans
Ufer
schwimmen.
No,
no
baby
Nein,
nein,
mein
Schatz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sandy Rivera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.