Kings - Don't Worry 'Bout It (Radio Edit) - перевод текста песни на немецкий

Don't Worry 'Bout It (Radio Edit) - Kingsперевод на немецкий




Don't Worry 'Bout It (Radio Edit)
Mach dir keine Sorgen (Radio Edit)
The Run free boy run free
Lauf frei, Junge, lauf frei
That's what I would'a said to the young me
Das hätte ich meinem jüngeren Ich gesagt
Sometimes i feel I grew up just a little fast
Manchmal fühlt es sich an, als wäre ich zu schnell erwachsen geworden
Sometimes I wish I was the old me
Manchmal wünschte ich, ich wäre noch der Alte
I still party up keep it lit
Ich feiere immer noch, halte die Stimmung hoch
With the friends that I came up with
Mit den Freunden, mit denen ich groß geworden bin
Smooth sailing like we own this ship
Smooth segeln, als gehöre uns das Schiff
And we don't worry bout it
Und wir machen uns keine Sorgen
And we don't worry bout it
Und wir machen uns keine Sorgen
So don't you worry bout it
Also mach dir keine Sorgen
So don't you worry bout it
Also mach dir keine Sorgen
Reminisce of child hood
Erinnerungen an die Kindheit
Back packs and vcr
Rucksäcke und Videorekorder
Snap backs and first cars
Snapbacks und erste Autos
Ohh what a feelin
Ohh, was für ein Gefühl
After school we get our board
Nach der Schule schnappten wir uns unser Board
Around the crew like roller board
Mit der Crew wie auf Rollenbrettern
Skating till the sun down
Skaten bis die Sonne untergeht
Grab a chick and fool around
Schnapp dir ein Mädchen und hab Spaß
Fake ids and Hit the town
Fake-Ausweise und ab in die Stadt
Hit the blunt but we don't hit the ground
Zieh am Joint, aber wir fallen nicht hin
Planing a vacation over New Years but we bearly had the money to go have some Nike shoe pairs
Planen einen Urlaub über Silvester, aber hatten kaum Geld für neue Nike-Schuhe
Never watching tv no screens but sun screens sun tans and bikini's
Kein Fernsehen, keine Bildschirme, nur Sonnencreme, Bräune und Bikinis
Never watching tv no screens but sun screens sun tans and bikini's
Kein Fernsehen, keine Bildschirme, nur Sonnencreme, Bräune und Bikinis
Run free boy run free
Lauf frei, Junge, lauf frei
That's what I would'a said to the young me
Das hätte ich meinem jüngeren Ich gesagt
Sometimes i feel I grew up just a little fast
Manchmal fühlt es sich an, als wäre ich zu schnell erwachsen geworden
Sometimes I wish I was the old me
Manchmal wünschte ich, ich wäre noch der Alte
I still party up keep it lit
Ich feiere immer noch, halte die Stimmung hoch
With the friends that I came up with
Mit den Freunden, mit denen ich groß geworden bin
Smooth sailing like we own this ship
Smooth segeln, als gehöre uns das Schiff
And we don't worry bout it
Und wir machen uns keine Sorgen
And we don't worry bout it
Und wir machen uns keine Sorgen
So don't you worry bout it
Also mach dir keine Sorgen
So don't you worry bout it
Also mach dir keine Sorgen
Ah growing up we didn't have it all
Ah, als wir aufwuchsen, hatten wir nicht alles
I used to jump the fence and play some basket ball
Ich sprang über den Zaun und spielte Basketball
Instead of sending tweets I used to send a call
Statt Tweets zu senden, rief ich an
Instead of ubering I used to walk up to the mall like hey hi Gap it from security
Statt Uber zu nehmen, lief ich zum Einkaufszentrum, hey, hi Gap, das von der Security
Cos we like the moral purity
Weil wir die moralische Reinheit mochten
But man it's just the way it went
Aber Mann, so ist es eben gelaufen
Some of the best years I ever spent
Einige der besten Jahre meines Lebens
Going half on a box like It actually mattered I could bearly take a shot
Halbieren eine Schachtel, als ob es wichtig wäre, ich konnte kaum einen Schuss trinken
All that realy mattered was the company I got
Alles, was wirklich zählte, war die Gesellschaft, die ich hatte
And everything els was just a hand inside the clock
Und alles andere war nur ein Zeiger an der Uhr
And now getting Insta famous for a like is not a shot
Und jetzt für ein Like auf Instagram berühmt zu werden, ist kein Erfolg
Snap chat strangers for a boast is all you got
Mit Fremden auf Snapchat zu prahlen, ist alles, was du hast
It's Funny when the time change
Es ist lustig, wie sich die Zeit ändert
But for some of us it never change
Aber für einige von uns ändert sie sich nie
So don't you worry bout it
Also mach dir keine Sorgen





Авторы: Kingdon Te Itinga Chapple-wilson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.