Текст и перевод песни The Kingston Trio - Bad Man's Blunder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
early
one
evening
I
was
rollin′
around
Что
ж,
однажды
рано
вечером
я
катался
по
кругу.
I
was
feelin'
kind
of
mean
Я
чувствовала
себя
подлой.
I
shot
a
deputy
down
Я
застрелил
помощника.
Strollin′
on
home
and
I
went
to
bed
Прогуливаюсь
по
дому
и
ложусь
спать.
Well,
I
laid
me
pistol
up
under
my
head
Что
ж,
я
положил
пистолет
себе
под
голову.
He
strolled
along
home
(I
took
my
time)
Он
прогуливался
по
дому
(я
не
торопился).
And
he
went
to
bed
(Thought
I'd
sleep
some)
И
он
лег
спать
(думал,
что
я
немного
посплю).
Laid
his
pistol
(Big
twenty-two)
Положил
пистолет
(двадцать
два).
Up
under
his
head
(I
keep
it
handy)
Под
его
головой
(я
держу
его
под
рукой)
Well,
early
in
the
morning
Что
ж,
рано
утром
...
'Bout
the
break
of
day
О
перерыве
дня
...
I
figured
it
was
time
to
make
a
getaway
Я
понял,
что
пришло
время
сбежать.
Steppin′
right
along
Шагаю
вперед!
But
I
was
steppin′
too
slow
Но
я
ехал
слишком
медленно.
Got
surrounded
by
a
sheriff
down
in
Mexico.
Меня
окружил
Шериф
в
Мексике.
He
was
steppin'
right
along
(I
were
a
hot
footin′
it)
Он
ехал
с
самого
начала
(я
была
горячей
ногой).
But
he
was
steppin'
too
slow
(It
was
a
sultry
day)
Но
он
ехал
слишком
медленно
(это
был
знойный
день).
Got
surrounded
by
a
sheriff
(boxed
in)
in
Mexico
Окруженный
Шерифом
(в
коробке)
в
Мексике.
I
didn′t
even
have
a
chance
to
see
the
country
У
меня
даже
не
было
шанса
увидеть
страну.
When
I
was
arrested,
I
didn't
have
a
dime
Когда
меня
арестовали,
у
меня
не
было
ни
копейки.
The
sheriff
says
Шериф
говорит,
Son,
you′re
ridin'
free
this
time
Сынок,
на
этот
раз
ты
свободен.
Where
you're
goin′
Куда
ты
идешь?
You
won′t
need
a
cent
Тебе
не
понадобится
ни
цента.
'Cause
the
great
state
of
Texas
Потому
что
Великий
штат
Техас.
Gonna
pay
your
rent
Я
заплачу
тебе
за
квартиру.
′Cause
where
you're
goin′
(I
think
he
means
jail)
Потому
что,
куда
ты
идешь
(я
думаю,
он
имеет
в
виду
тюрьму)
You
won't
need
a
cent
(Well,
he
knows
I′m
broke)
Тебе
не
понадобится
ни
цента
(что
ж,
он
знает,
что
я
на
мели).
'Cause
the
great
state
of
Texas
(Yippee!)
Потому
что
Великий
штат
Техас
(Йиппи!)
Gonna
pay
your
rent.
(I'm
mighty
grateful,
fellas)
Я
заплачу
вам
за
квартиру.
(я
очень
благодарен,
парни!)
Well,
I
didn′t
have
a
key
Что
ж,
у
меня
не
было
ключа.
And
I
didn′t
have
a
file
И
у
меня
не
было
досье.
Natur'lly
I
stayed
around
until
my
trial
Natur'lly,
я
был
рядом
до
суда.
The
judge
was
an
old
man;
ninety-three
Судья
был
стариком;
девяносто
три.
And
I
didn′t
like
the
way
the
jury
looked
at
me
И
мне
не
понравилось,
как
на
меня
смотрели
присяжные.
Well
the
judge
was
an
old
man
(Too
old)
Что
ж,
судья
был
стариком
(слишком
стар).
Ninety-three
(entirely
too
old)
Девяносто
три
(совсем
стар)
I
didn't
like
the
way
the
jury
looked
at
me.
Мне
не
нравилось,
как
присяжные
на
меня
смотрят.
I
think
they
were
suspicious
Думаю,
они
были
подозрительны.
The
judge
and
the
jury
Судья
и
присяжные.
They
did
agree
Они
согласились.
They
all
said
murder
in
the
first
degree
Все
говорили
об
убийстве
первой
степени.
The
judge
said
Судья
сказал:
Son,
I
don′t
know
whether
to
hang
you
or
not
Сынок,
я
не
знаю,
повесить
тебя
или
нет.
But
this
here
killin'
of
deputy
sheriffs
has
just
naturally
got
to
stop!
Но
это
убийство
заместителя
шерифа,
естественно,
должно
прекратиться!
You′ve
got
a
point
there,
judge!
В
этом
есть
смысл,
судья!
It
was
a
most
unsatisfactory
trial
Это
был
самый
неудачный
суд.
They
gave
me
ninety-nine
years
Они
дали
мне
девяносто
девять
лет.
On
the
hard
rock
pile
На
куче
тяжелого
рока.
Ninety
and
nine
Девяносто
девять.
On
the
hard
rock
ground.
На
хард-рок-земле.
All
I
ever
did
Все,
что
я
когда-либо
делал.
Was
shoot
a
deputy
down
Был
застрелен
помощник
шерифа.
Ninety
and
nine
(It
could
have
been
life)
Девяносто
девять
(это
могла
быть
жизнь)
On
the
hard
rock
pile
(They
might-a
hung
me)
На
сваях
хард-рока
(они
могли
бы
повесить
меня).
And
all
he
ever
did
И
все,
что
он
когда-либо
делал.
Was
shoot
a
deputy
down
Был
застрелен
помощник
шерифа.
This
whole
thing
has
sure
been
a
lesson
to
me
Все
это,
несомненно,
было
для
меня
уроком.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Hays
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.