Kinky Bwoy feat. Rapsusklei - Lloré - перевод текста песни на немецкий

Lloré - Rapsusklei , Kinky Bwoy перевод на немецкий




Lloré
Ich weinte
Ey loco
Hey, Verrückter,
Una vez que
ich habe mal gehört, dass
Solo pueden partirte el corazón una sola vez
dir nur einmal das Herz gebrochen werden kann,
Lo demás son todos rasguños
der Rest sind alles nur Kratzer.
Diles kinky
Sag's ihnen, Kinky.
Lloré, lloré, al no poder rozar tu pelo
Ich weinte, ich weinte, weil ich dein Haar nicht berühren konnte.
Lloré, lloré, con cartas salí de ese agujero
Ich weinte, ich weinte, mit Briefen kam ich aus diesem Loch heraus.
Lloré, lloré, al no poder rozar tu pelo
Ich weinte, ich weinte, weil ich dein Haar nicht berühren konnte.
Lloré, lloré, con cartas salí de ese agujero
Ich weinte, ich weinte, mit Briefen kam ich aus diesem Loch heraus.
Quise conquistarte, pa' no dar ni parte
Ich wollte dich erobern, um nicht nachgeben zu müssen,
Y me salió mal la jugada
und mein Plan ging schief.
No dejé de camelarte y lo que me entregaste
Ich hörte nicht auf, dich zu umwerben, und was du mir gabst,
Fue más que una espina clavada
war mehr als nur ein eingedrungener Dorn.
De tanto perdonarte, se gastó mi arte
Durch das ständige Verzeihen verbrauchte sich meine Kunst,
Sólo me dejaste sin nada
du hast mich mit nichts zurückgelassen.
Me gusta tanto olvidarte y dejar de pensar que
Ich mag es so sehr, dich zu vergessen und nicht mehr daran zu denken, dass
Murió hasta mi alma entusiasmada
sogar meine begeisterte Seele gestorben ist.
Lloré, lloré, al no poder rozar tu pelo
Ich weinte, ich weinte, weil ich dein Haar nicht berühren konnte.
Lloré, lloré, con cartas salí de ese agujero
Ich weinte, ich weinte, mit Briefen kam ich aus diesem Loch heraus.
Lloré, lloré, al no poder rozar tu pelo
Ich weinte, ich weinte, weil ich dein Haar nicht berühren konnte.
Lloré, lloré, con cartas salí de ese agujero
Ich weinte, ich weinte, mit Briefen kam ich aus diesem Loch heraus.
Lloré el puto sufrimiento
Ich habe das verdammte Leid beweint,
Más todo lo que hice por ella lo llevo el viento
aber alles, was ich für sie tat, wurde vom Wind davongetragen.
Kinky sabe que no miento
Kinky weiß, dass ich nicht lüge,
Y aunque sonría por fuera estoy llorando por dentro
und obwohl ich nach außen lächle, weine ich innerlich.
Preso de la vida sedienta
Gefangen vom durstigen Leben,
Como un beso que se esconde entre los labios y lentamente
wie ein Kuss, der sich zwischen den Lippen versteckt und langsam.
Amor tan difícil se encuentra
So schwierige Liebe ist zu finden,
Tanto zapato de cristal y tan poca cenicienta
so viele Glasschuhe und so wenig Aschenputtel.
Y no imaginas mis láminas
Und du kannst dir meine Tränen nicht vorstellen,
Caminas sin contrato en el teatro de las ánimas
du wandelst ohne Vertrag im Theater der Seelen.
Un náufrago más en el océano de lágrimas
Ein weiterer Schiffbrüchiger im Ozean der Tränen,
Créeme, llorando sangre y rellenando páginas
glaub mir, ich weinte Blut und füllte Seiten.
He pasado media vida a la orilla del amor
Ich habe mein halbes Leben am Ufer der Liebe verbracht,
Mi corazón a la deriva
mein Herz treibt dahin,
En medio del oceano del llanto
mitten im Ozean der Tränen,
En una barca hacia el olvido
in einem Boot in Richtung Vergessen.
Por eso sufro si canto
Deshalb leide ich, wenn ich singe,
Y sangro tinta cuando escribo
und blute Tinte, wenn ich schreibe.
Lloré, lloré, al no poder rozar tu pelo
Ich weinte, ich weinte, weil ich dein Haar nicht berühren konnte.
Lloré, lloré, con cartas salí de ese agujero
Ich weinte, ich weinte, mit Briefen kam ich aus diesem Loch heraus.
Lloré, lloré, al no poder rozar tu pelo
Ich weinte, ich weinte, weil ich dein Haar nicht berühren konnte.
Lloré, lloré, con cartas salí de ese agujero
Ich weinte, ich weinte, mit Briefen kam ich aus diesem Loch heraus.
Después de tanto amarte
Nachdem ich dich so sehr geliebt hatte,
Empecé a odiarte
fing ich an, dich zu hassen,
Y mi alma volvió a despertar
und meine Seele erwachte wieder,
Sin ganas de entenderte, ni querer creerte
ohne Lust, dich zu verstehen oder dir zu glauben,
Ansiando encontrar la libertad
und sehnte mich danach, Freiheit zu finden.
Supe como esquivarte, para olvidarte
Ich wusste, wie ich dir ausweichen konnte, um dich zu vergessen,
Sigo medicándome al llorar
ich nehme immer noch Medikamente, wenn ich weine.
Decidí dejarte, pa tirar pa a'lante
Ich beschloss, dich zu verlassen, um vorwärts zu kommen,
Solo dedicándome a cantar
und mich nur dem Singen zu widmen.
Sueño despierto, vivo durmiendo
Ich träume wach, ich lebe schlafend,
Sufro si canto y sangro escribiendo
ich leide, wenn ich singe, und blute, wenn ich schreibe.
lo que soy y de qué dependo
Ich weiß, wer ich bin und wovon ich abhänge,
Sigo sufriendo por seguir siendo
ich leide weiter, weil ich weiter ich selbst bin.
Sueño despierto, vivo durmiendo
Ich träume wach, ich lebe schlafend,
Sufro si canto y sangro escribiendo
ich leide, wenn ich singe, und blute, wenn ich schreibe.
lo que soy y de qué dependo
Ich weiß, wer ich bin und wovon ich abhänge,
Sigo sufriendo por seguir siendo
ich leide weiter, weil ich weiter ich selbst bin.
Lloré, lloré, al no poder rozar tu pelo
Ich weinte, ich weinte, weil ich dein Haar nicht berühren konnte.
Lloré, lloré, con cartas salí de ese agujero
Ich weinte, ich weinte, mit Briefen kam ich aus diesem Loch heraus.
Lloré, lloré, al no poder rozar tu pelo
Ich weinte, ich weinte, weil ich dein Haar nicht berühren konnte.
Lloré, lloré, con cartas salí de ese agujero
Ich weinte, ich weinte, mit Briefen kam ich aus diesem Loch heraus.





Авторы: Vicente Chiner Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.