Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
es
Kinky
Bwoy,
en
los
tiempos
buenos
y
en
los
tiempos
duros.
Para
todos
esos
corazones
puros,
esto
es
Alma
Libre,
Yo,
hier
ist
Kinky
Bwoy,
in
guten
wie
in
schlechten
Zeiten.
Für
all
diese
reinen
Herzen,
das
ist
Alma
Libre,
No
te
imaginas,
mis
penas
ni
mis
fatigas
Du
ahnst
nicht
mein
Leid,
noch
meine
Mühsal
La
luna
no
me
ilumina
y
la
calle
me
disciplina.
Der
Mond
erleuchtet
mich
nicht
und
die
Straße
diszipliniert
mich.
Se
me
encoge
la
barriga,
me
cuesta
tirar
pa
arriba
Mein
Magen
krampft
sich
zusammen,
es
fällt
mir
schwer,
voranzukommen
No
siento
el
calor
ni
el
frío
y
el
destino
me
castiga.
Ich
fühle
weder
Wärme
noch
Kälte
und
das
Schicksal
bestraft
mich.
A
ella
se
lo
doy
todo,
las
llaves
de
mi
tesoro,
Ihr
gebe
ich
alles,
die
Schlüssel
zu
meinem
Schatz,
Por
eso
me
siento
solo,
escribo
y
lloro.
Deshalb
fühle
ich
mich
allein,
ich
schreibe
und
weine.
A
ella
se
lo
doy
todo,
las
llaves
de
mi
tesoro,
Ihr
gebe
ich
alles,
die
Schlüssel
zu
meinem
Schatz,
Por
eso
me
siento
solo,
escribo
y
lloro
Deshalb
fühle
ich
mich
allein,
ich
schreibe
und
weine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vicente Chiner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.