Kinky Bwoy - Quisiera - перевод текста песни на немецкий

Quisiera - Kinky Bwoyперевод на немецкий




Quisiera
Ich wünschte
Quiero morirme a tu lao,
Ich will an deiner Seite sterben,
Pero nuestro futuro está nublao.
Aber unsere Zukunft ist getrübt.
Creía que ya habia escarmentao,
Ich dachte, ich wäre schon kuriert,
Pero de ti sigo envenenao [x2]
Aber von dir bin ich immer noch vergiftet [x2]
Si no estás a mi vera yo ya no se ni quien soy
Wenn du nicht an meiner Seite bist, weiß ich nicht mal mehr, wer ich bin
Voy en la furgoneta siempre pendiente del móvil
Ich fahre im Van, immer das Handy im Blick
Y a mi mente inquieta le interesa donde voy
Und mein rastloser Geist fragt sich, wohin ich gehe
Y en el escenario mi cuerpo se queda inmóvil
Und auf der Bühne bleibt mein Körper regungslos
Quisiera estar contigo siempre que me siento solo
Ich wünschte, ich wäre bei dir, immer wenn ich mich allein fühle
Y antes y después del bolo,
Und vor und nach dem Auftritt,
Acurrucarme y cantarte mis penas
Mich an dich kuscheln und dir meine Sorgen vorsingen
Sin ti mi esfuerzo no vale la pena
Ohne dich ist meine Mühe es nicht wert
Quiero morirme a tu lao,
Ich will an deiner Seite sterben,
Pero nuestro futuro está nublao.
Aber unsere Zukunft ist getrübt.
Creía que ya habia escarmentao,
Ich dachte, ich wäre schon kuriert,
Pero de ti sigo envenenao [x2]
Aber von dir bin ich immer noch vergiftet [x2]
Quisiera podertelo explicar, quisiera reír,
Ich wünschte, ich könnte es dir erklären, ich wünschte, ich könnte lachen,
Quisiera llorar, quisiera ser fuerte y prosperar
Ich wünschte, ich könnte weinen, ich wünschte, ich wäre stark und erfolgreich
Se me hace imposible si no estás
Es wird mir unmöglich, wenn du nicht da bist
Quisiera gritar, quisiera callar,
Ich wünschte, ich könnte schreien, ich wünschte, ich könnte schweigen,
Quisiera dormirme y descansar
Ich wünschte, ich könnte einschlafen und mich ausruhen
Quisiera ser libre y caminar,
Ich wünschte, ich wäre frei und könnte gehen,
Se me hace imposible si no estás
Es wird mir unmöglich, wenn du nicht da bist
Si no estás a mi vera yo ya no se ni quien soy,
Wenn du nicht an meiner Seite bist, weiß ich nicht mal mehr, wer ich bin,
Voy en la furgoneta siempre pendiente del móvil
Ich fahre im Van, immer das Handy im Blick
Y a mi mente inquieta le interesa donde voy
Und mein rastloser Geist fragt sich, wohin ich gehe
Y en el escenario mi cuerpo se queda inmóvil
Und auf der Bühne bleibt mein Körper regungslos
Quisiera estar contigo siempre que me siento solo
Ich wünschte, ich wäre bei dir, immer wenn ich mich allein fühle
Y antes y después del bolo,
Und vor und nach dem Auftritt,
Acurrucarme y cantarte mis penas
Mich an dich kuscheln und dir meine Sorgen vorsingen
Sin ti mi esfuerzo no vale la pena
Ohne dich ist meine Mühe es nicht wert
Quiero morirme a tu lao,
Ich will an deiner Seite sterben,
Pero nuestro futuro está nublao.
Aber unsere Zukunft ist getrübt.
Creía que ya habia escarmentao,
Ich dachte, ich wäre schon kuriert,
Pero de ti sigo envenenao [x2]
Aber von dir bin ich immer noch vergiftet [x2]





Авторы: Vicente Chiner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.