Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
dijiste
que
empacara
mi
maletín
Du
sagtest
mir,
ich
solle
meinen
Koffer
packen
Fuera
ya,
fuera
ya
Geh
schon,
geh
schon
Fuera
de
aquí
Weg
von
hier
Un
abrazo
frio
y
corto
para
no
resistir
Eine
kalte,
kurze
Umarmung,
damit
ich
nicht
widerstehe
Levantaste
la
manita
y
me
dijiste
Du
hobest
dein
Händchen
und
sagtest
mir
Bye-bye,
bye,
bye,
bye
Bye-bye,
bye,
bye,
bye
Bye-bye,
bye,
bye,
bye
Bye-bye,
bye,
bye,
bye
Bye-bye,
bye,
bye,
ya
vete
Bye-bye,
bye,
bye,
geh
schon
Bye-bye,
bye,
bye,
ya
vete,
bye-bye
Bye-bye,
bye,
bye,
geh
schon,
bye-bye
Nos
topamos
en
la
calle
dos
años
después
Wir
trafen
uns
zwei
Jahre
später
auf
der
Straße
Nos
dijimos
uno
al
otro:
"Que
bien
te
ves"
Wir
sagten
zueinander:
"Wie
gut
du
aussiehst"
Sonreímos
y
nos
dimos
un
abrazo
de
miel
Wir
lächelten
und
gaben
uns
eine
süße
Umarmung
Nos
dijimos
al
oído:
"Fue
por
nuestro
bien"
Wir
flüsterten
uns
ins
Ohr:
"Es
war
zu
unserem
Besten"
Pero
por
dentro
con
la
duda
de
lo
que
pudo
ser
Aber
innerlich
mit
dem
Zweifel,
was
hätte
sein
können
Pero
por
dentro
con
el
fuego
a
punto
de
encender
Aber
innerlich
mit
dem
Feuer,
kurz
davor,
sich
zu
entzünden
Un
abrazo
tan
pegado
que
nos
cuesta
romper
Eine
so
enge
Umarmung,
dass
es
uns
schwerfällt,
sie
zu
lösen
Nos
miramos
a
los
ojos
y
dijimos
Wir
sahen
uns
in
die
Augen
und
sagten
Bye-bye,
bye,
bye,
bye
Bye-bye,
bye,
bye,
bye
Bye-bye,
bye,
bye,
bye
Bye-bye,
bye,
bye,
bye
Bye-bye,
bye,
bye,
ya
vete
Bye-bye,
bye,
bye,
geh
schon
Bye-bye,
bye,
bye,
ya
vete
Bye-bye,
bye,
bye,
geh
schon
Bye-bye,
bye,
bye,
bye
Bye-bye,
bye,
bye,
bye
Bye-bye,
bye,
bye,
bye
Bye-bye,
bye,
bye,
bye
Bye-bye,
bye,
bye,
ya
vete
Bye-bye,
bye,
bye,
geh
schon
Bye-bye,
bye,
bye,
ya
vete,
bye-bye
Bye-bye,
bye,
bye,
geh
schon,
bye-bye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Chairez, Cesar Pliego, Gilberto Cerezo, Omar Gongora, Ulises Lozano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.