Текст и перевод песни Kinky - Inmóvil
Otra
vez
se
marcha
el
sol
The
sun
is
falling
again
El
switch
del
cielo
queda
en
off
The
sky's
switch
remains
off
Enciendes
el
televisor
y
tu
mente
con
el
ruido
blanco
You
turn
on
the
TV
and
your
mind
with
white
noise
Se
te
va,
se
te
va,
se
va
flotando,
se
te
va
It
goes
away,
it
floats
away,
it
goes
away
Cinco
barras
de
señal
Five
signal
bars
Tú
solamente
esperas
un
llamado
You
only
wait
for
a
call
Alguien
cortará
el
listón
y
tu
destino
como
un
globo
se
te
va
Someone
will
cut
the
ribbon
and
your
destination
like
a
balloon
will
go
away
Se
te
va,
y
se
va
flotando
se
te
va
It
goes
away,
it
floats
away,
it
goes
away
Son
las
10
con
23
It's
10:23
Uno-cero-dos
y
tres
One-zero-two
and
three
Parpadea
casio
de
aluminio
gris
abrazado
a
mi
muñeca
A
gray
aluminum
Casio
blinks
hugged
to
my
wrist
Y
luego
una
estrella
me
contagia
con
su
mordida
solar
And
then
a
star
infects
me
with
its
solar
bite
La
galaxia
es
un
perro
de
luz
persiguiendo
du
propia
The
galaxy
is
a
dog
of
light
chasing
its
own
Cola
en
espiral
Spiral
tail
Quédate
inmóvil,
quédate
inmóvil,
quédate
inmóvil
Stay
still,
stay
still,
stay
still
Que
algo
está
a
punto
de
empezar
Something
is
about
to
begin
Quédate
inmóvil,
quédate
inmóvil,
quédate
inmóvil
Stay
still,
stay
still,
stay
still
Que
algo
está
a
punto
de
pasar
Something
is
about
to
happen
Quédate
inmóvil,
quédate
inmóvil,
quédate
inmóvil
Stay
still,
stay
still,
stay
still
Que
algo
está
a
punto
de
pasar
Something
is
about
to
happen
Quédate
inmóvil,
quédate
inmóvil,
quédate
inmóvil
Stay
still,
stay
still,
stay
still
Que
algo
está
a
punto
de
empezar
Something
is
about
to
begin
Pongo
el
alma
en
un
telescopio
I
put
my
soul
in
a
telescope
Y
sueño
el
interior
And
I
dream
of
the
inside
Mis
visiones
giran
en
cosmos
My
visions
spin
in
cosmos
En
un
frasco
de
cristal
la,
la,
la,
la
In
a
glass
jar,
la,
la,
la,
la
Al
inhalar
el
polvo
lunar
y
brillar
When
inhaling
moon
dust
and
shining
Como
glowstick
en
la
obscuridad
Like
a
glowstick
in
the
dark
La
galaxia
es
un
perro
de
luz
persiguiendo
The
galaxy
is
a
dog
of
light
chasing
Du
propia
cola
en
espiral
Your
own
spiral
tail
Quédate
inmóvil,
quédate
inmóvil,
quédate
inmóvil
Stay
still,
stay
still,
stay
still
Que
algo
está
a
punto
de
pasar
Something
is
about
to
happen
Quédate
inmóvil,
quédate
inmóvil,
quédate
inmóvil
Stay
still,
stay
still,
stay
still
Que
algo
está
a
punto
de
pasar
Something
is
about
to
happen
Quédate
inmóvil,
quédate
inmóvil,
quédate
inmóvil
Stay
still,
stay
still,
stay
still
Que
algo
está
a
punto
de
pasar
Something
is
about
to
happen
Quédate
inmóvil,
quédate
inmóvil,
quédate
inmóvil
Stay
still,
stay
still,
stay
still
Que
algo
está
a
punto
de
empezar
Something
is
about
to
begin
(A
punto
de
empezar,
a
punto
de
empezar)
(About
to
begin,
about
to
begin)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: King John Robert, Cerezo Agustin Gilberto, Chairez Carlos A, Lozano Joaquin Ulises, Pliego Cesar, Gongora Rangel Juan Omar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.