Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pleno,
sucio,
cotidiano
Voll,
schmutzig,
alltäglich
Con
ruido
al
rededor
Mit
Lärm
ringsum
Metas
que
cumplimos
solo
a
medias
Ziele,
die
wir
nur
halb
erreichen
Mentiras
fabricadas
que
nos
cubren
como
látex
de
condón
(Ah,
ah)
Erfundene
Lügen,
die
uns
bedecken
wie
Kondomlatex
(Ah,
ah)
Heridas
que
se
prenden
como
luces
de
neón
Wunden,
die
aufleuchten
wie
Neonlichter
Como
venas
florecen-tes
por
una
gota
de
alcohol
Wie
Adern,
die
aufblühen
von
einem
Tropfen
Alkohol
Todo
llega
a
su
limite
Alles
erreicht
seine
Grenze
Y
mi
plenitud
no
es
la
excepción
Und
meine
Fülle
ist
keine
Ausnahme
No
se
pierde
Man
verliert
sich
nicht
Después
de
tanta
desviación
Nach
so
viel
Abweichung
Deshago
el
nudo
de
mis
tenis
Ich
löse
den
Knoten
meiner
Turnschuhe
Pero
el
de
mi
garganta
cada
vez
se
aprieta
más
Aber
der
in
meiner
Kehle
zieht
sich
immer
fester
zu
Y
hoy
después
de
música
reviente
Und
heute,
nachdem
die
Musik
explodiert
Peripecias
en
el
humo
el
silencio
es
total
Abenteuer
im
Rauch,
die
Stille
ist
total
Me
tiemblan
los
oídos,
me
busco
en
el
espejo
Mir
zittern
die
Ohren,
ich
suche
mich
im
Spiegel
Y
no
me
logro
encontrar
Und
ich
kann
mich
nicht
finden
Estoy
completamente
loco
Ich
bin
völlig
verrückt
Completamente
loco
Völlig
verrückt
Completamente
loco
Völlig
verrückt
Completamente
loco
Völlig
verrückt
Creo
que
ya
estoy
completamente
loco
(Uho
oh
oh
Uho
oh
oh)
Ich
glaube,
ich
bin
schon
völlig
verrückt
(Uho
oh
oh
Uho
oh
oh)
Creo
que
ya
estoy
completamente
loco
(Uho
oh
oh
Uho
oh
oh)
Ich
glaube,
ich
bin
schon
völlig
verrückt
(Uho
oh
oh
Uho
oh
oh)
Creo
que
ya
estoy
completamente
loco
(Uho
oh
oh
Uho
oh
oh)
Ich
glaube,
ich
bin
schon
völlig
verrückt
(Uho
oh
oh
Uho
oh
oh)
(Te
pones
muy
loco,
te
pones
muy
loco...)
(Du
wirst
ganz
verrückt,
du
wirst
ganz
verrückt...)
Tirado
en
calzones
boca
arriba
Auf
dem
Rücken
liegend,
in
Unterhosen
Como
mis
brazos
como
almohada
Mit
meinen
Armen
als
Kissen
Se
pierde
la
mirada
en
un
foco
que
titila
Der
Blick
verliert
sich
in
einer
flackernden
Glühbirne
Como
esfera
de
cristal
Wie
eine
Kristallkugel
Es
transparente
y
mi
futuro
puede
ver
Sie
ist
transparent
und
kann
meine
Zukunft
sehen
Prende
y
apaga
como
la
incertidumbre
Geht
an
und
aus
wie
die
Ungewissheit
De
amar
sobre
la
lumbre
Auf
glühenden
Kohlen
zu
lieben
Tan
intensamente
va
a
quemar
tu
corazón
So
intensiv
wird
es
dein
Herz
verbrennen
Y
hoy
después
de
música
reviente
Und
heute,
nachdem
die
Musik
explodiert
Peripecias
en
el
humo
el
silencio
es
total
Abenteuer
im
Rauch,
die
Stille
ist
total
Me
tiemblan
los
oídos,
me
busco
en
el
espejo
Mir
zittern
die
Ohren,
ich
suche
mich
im
Spiegel
Y
no
me
logro
encontrar
Und
ich
kann
mich
nicht
finden
Estoy
completamente
loco
Ich
bin
völlig
verrückt
Completamente
loco
Völlig
verrückt
Completamente
loco
Völlig
verrückt
Completamente
loco
Völlig
verrückt
Creo
que
ya
estoy
completamente
loco
(Uho
oh
oh
Uho
oh
oh)
Ich
glaube,
ich
bin
schon
völlig
verrückt
(Uho
oh
oh
Uho
oh
oh)
Creo
que
ya
estoy
completamente
loco
(Uho
oh
oh
Uho
oh
oh)
Ich
glaube,
ich
bin
schon
völlig
verrückt
(Uho
oh
oh
Uho
oh
oh)
Creo
que
ya
estoy
Completamente
loco
(Uho
oh
oh
Uho
oh
oh)
Ich
glaube,
ich
bin
schon
Völlig
verrückt
(Uho
oh
oh
Uho
oh
oh)
(Te
pones
muy
loco,
te
pones
muy
loco...)
(Du
wirst
ganz
verrückt,
du
wirst
ganz
verrückt...)
Completamente,
completamente
Völlig,
völlig
Completamente
loco
desquiciado
y
sin
razón
Völlig
verrückt,
durchgedreht
und
ohne
Grund
Completamente,
completamente
Völlig,
völlig
Completamente
loco
desquiciado
y
sin
razón
Völlig
verrückt,
durchgedreht
und
ohne
Grund
Completamente,
completamente
Völlig,
völlig
Completamente
loco
desquiciado
y
sin
razón
Völlig
verrückt,
durchgedreht
und
ohne
Grund
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Pliego Villarreal, Juan Omar Gongora Rangel, Carlos Alberto Chairez Garcia, Joaquin Ulises Lozano Aguirre, Agustin Gilberto Cerezo Garza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.