Kinky - Loco - перевод текста песни на немецкий

Loco - Kinkyперевод на немецкий




Loco
Verrückt
Pleno, sucio, cotidiano
Voll, schmutzig, alltäglich
Con ruido al rededor
Mit Lärm ringsum
Metas que cumplimos solo a medias
Ziele, die wir nur halb erreichen
Mentiras fabricadas que nos cubren como látex de condón (Ah, ah)
Erfundene Lügen, die uns bedecken wie Kondomlatex (Ah, ah)
Heridas que se prenden como luces de neón
Wunden, die aufleuchten wie Neonlichter
Como venas florecen-tes por una gota de alcohol
Wie Adern, die aufblühen von einem Tropfen Alkohol
Todo llega a su limite
Alles erreicht seine Grenze
Y mi plenitud no es la excepción
Und meine Fülle ist keine Ausnahme
No se pierde
Man verliert sich nicht
Después de tanta desviación
Nach so viel Abweichung
Deshago el nudo de mis tenis
Ich löse den Knoten meiner Turnschuhe
Pero el de mi garganta cada vez se aprieta más
Aber der in meiner Kehle zieht sich immer fester zu
Y hoy después de música reviente
Und heute, nachdem die Musik explodiert
Peripecias en el humo el silencio es total
Abenteuer im Rauch, die Stille ist total
Me tiemblan los oídos, me busco en el espejo
Mir zittern die Ohren, ich suche mich im Spiegel
Y no me logro encontrar
Und ich kann mich nicht finden
Estoy completamente loco
Ich bin völlig verrückt
Completamente loco
Völlig verrückt
Completamente loco
Völlig verrückt
Completamente loco
Völlig verrückt
Creo que ya estoy completamente loco (Uho oh oh Uho oh oh)
Ich glaube, ich bin schon völlig verrückt (Uho oh oh Uho oh oh)
Creo que ya estoy completamente loco (Uho oh oh Uho oh oh)
Ich glaube, ich bin schon völlig verrückt (Uho oh oh Uho oh oh)
Creo que ya estoy completamente loco (Uho oh oh Uho oh oh)
Ich glaube, ich bin schon völlig verrückt (Uho oh oh Uho oh oh)
(Te pones muy loco, te pones muy loco...)
(Du wirst ganz verrückt, du wirst ganz verrückt...)
Tirado en calzones boca arriba
Auf dem Rücken liegend, in Unterhosen
Como mis brazos como almohada
Mit meinen Armen als Kissen
Se pierde la mirada en un foco que titila
Der Blick verliert sich in einer flackernden Glühbirne
Como esfera de cristal
Wie eine Kristallkugel
Es transparente y mi futuro puede ver
Sie ist transparent und kann meine Zukunft sehen
Prende y apaga como la incertidumbre
Geht an und aus wie die Ungewissheit
De amar sobre la lumbre
Auf glühenden Kohlen zu lieben
Tan intensamente va a quemar tu corazón
So intensiv wird es dein Herz verbrennen
Y hoy después de música reviente
Und heute, nachdem die Musik explodiert
Peripecias en el humo el silencio es total
Abenteuer im Rauch, die Stille ist total
Me tiemblan los oídos, me busco en el espejo
Mir zittern die Ohren, ich suche mich im Spiegel
Y no me logro encontrar
Und ich kann mich nicht finden
Estoy completamente loco
Ich bin völlig verrückt
Completamente loco
Völlig verrückt
Completamente loco
Völlig verrückt
Completamente loco
Völlig verrückt
Creo que ya estoy completamente loco (Uho oh oh Uho oh oh)
Ich glaube, ich bin schon völlig verrückt (Uho oh oh Uho oh oh)
Creo que ya estoy completamente loco (Uho oh oh Uho oh oh)
Ich glaube, ich bin schon völlig verrückt (Uho oh oh Uho oh oh)
Creo que ya estoy Completamente loco (Uho oh oh Uho oh oh)
Ich glaube, ich bin schon Völlig verrückt (Uho oh oh Uho oh oh)
(Te pones muy loco, te pones muy loco...)
(Du wirst ganz verrückt, du wirst ganz verrückt...)
Completamente, completamente
Völlig, völlig
Completamente loco desquiciado y sin razón
Völlig verrückt, durchgedreht und ohne Grund
Completamente, completamente
Völlig, völlig
Completamente loco desquiciado y sin razón
Völlig verrückt, durchgedreht und ohne Grund
Completamente, completamente
Völlig, völlig
Completamente loco desquiciado y sin razón
Völlig verrückt, durchgedreht und ohne Grund





Авторы: Cesar Pliego Villarreal, Juan Omar Gongora Rangel, Carlos Alberto Chairez Garcia, Joaquin Ulises Lozano Aguirre, Agustin Gilberto Cerezo Garza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.